1

Hrvatski narodni preporod - ilirizam

Kao posljedica habsburškog apsolutizma nastalo je zbližavanje Hrvata s Mađarima, a 

Hrvatski je sabor 1790. godine zaključio da će hrvatske i slavonske županije djelovati po 

nalozima ugarske vlade tj. Ugarskog namjesničkog vijeća sve dok se čitavo Hrvatsko 

kraljevstvo ne oslobodi od vlasti Venecije i Osmanlija. Tako je pred opasnošću od 

habsburškog apsolutizma hrvatsko plemstvo izvršnu vlast dalo Mađarima, što se kasnije 

pokazalo pogrešnim. 

U banskoj Hrvatskoj se uz kajkavski i štokavski pisalo i na latinskom ili njemačkom 

jeziku. Od 1790. se na tom prostoru počeo nametati mađarski jezik, čemu je pružen otpor. U 

Istri i Dalmaciji austrijske vlasti su poticale jačanje utjecaja talijanskog jezika koji je ujedno 

bio i službenim jezikom.

Nakon pada Napoleona, početkom 19. st. Dalmacija i Istra dolaze pod austrijsku vlast, 

a iz Budimpešte dolazi sve jači pritisak na Hrvatsku kojoj se pokušava nametnuti mađarski 

jezik kao službeni.

1825. na saboru u Požunu

 Mađari traže uvođenje mađarskog jezika kao obaveznog u 

nastavi. 

1827. sabor

 usvaja taj prijedlog, ali se paralelno s takvim idejama javljaju glasovi 

onih Hrvata koji se tome odupiru. 

Predilirsko doba 1813. – 1830.

1813. biskup Maksimilijan Vrhovac

 upućuje poziv svećenicima i drugim 

obrazovanim ljudima da prikupljaju narodne pjesme i pripovijetke te ostalo narodno blago. 

1815. Antun Mihanović

 piše članak 

Reč domovini o hasnovitosti pisanja vu 

domorodnomu jeziku.

 On zagovara davanje hrvatskom jeziku onoga mjesta koje su svojim 

jezicima dali ostali narodi. 1835. napisao je pjesmu 

Horvatska domovina

 

koja postaje našom 

himnom. Nju je 1846. uglazbio Josif Runjanin. Tako jača borba za opstojnost vlastitog 

nacionalnog identiteta.

2

1818. Juraj Matija Šporer

  je u Beču 1818. htio pokrenuti novine na hrvatskom 

jeziku "

Oglasnik ilirski

", ali nije skupio dovoljno pretplatnika.

Ilirski pokret 1830. – 1843.

1830. Ljudevit Gaj, ideolog i vođa ilirskog pokreta

, ,u Budimu objavljuje knjižicu 

"

Kratka osnova horvatsko-slavenskoga pravopisanja

"

 te u njoj predložio reformu pravopisa 

u kojem svakom glasu odgovara jedan znak (slovo) i kojom je stvoren temelj za 

standardizaciju hrvatskog jezika na novoštokavskoj osnovi. Naveo je kajkavce da se odreknu 

kajkavštine i čakavce da se odreknu čakavštine.

1831. kanonik Pavao Štoos

 piše elegiju Kip domovine u kojoj žali jer: 

Jezik svoj 

Hrvati zabit hote ter drugi narod postati“

.

Programski preporodni tekstovi:

1832. grof Janko Drašković

 piše 

Disertaciju iliti razgovor darovan 

gospodi poklisarom

 tj. poslanicima u saboru kojom ističe 1. 

Političko ujedinjenje 

hrvatskih zemalja

 i 2

. Uvođenje hravatskog jezika u javnu uporabu

.

1832. Ivan Derkos

 u djelu 

Duh domovine nad sinovima svojijim, koji 

spavaju

 

objavljenom na latinskom jeziku u Zagrebu istaknuo značenje poznavanja 

hrvatskog jezika, a istovremeno je zagovarao oblikovanje zajedničkog književnog 

jezika za sve hrvatske zemlje. To je bio prvi kulturni program hrvatskog narodnog 

preporoda.

1835. Ljudevit Gaj

 je pokrenuo "

Novine Horvatzke

" i objavljivao ih na kajkavskom. 

Tim je  završeno je pripremno razdoblje hrvatskog narodnog preporoda, a preporodna jezgra 

je počela provoditi preporodni program. Te novine su imale važan tjedni kulturni prilog 

"

Danicza Horvatzka, Slavonzka y Dalmatinzka

", u kojemu su se objavljivali domoljubni 

tekstovi, najčešće budnice i davorije

1836. Ljudevit Gaj

 promijenio ime svojih novina u "

Ilirske narodne novine

nadajući se da će oko njih osim Hrvata okupiti i druge južnoslavenske narode, što mu je tek 

background image

Želiš da pročitaš svih 4 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti