Zagrebačka filološka škola

SADRŽAJ

SADRŽAJ

…………………………….……………………………..

 

RAZRADA PROBLEMA

……………….…………………................3

1.

 ILIRIZAM

……………..….…………..…...………………...…...3

1.1.  

Ilirizam kao temelj zagrebačke filološke škole ….

…………………......3

1.2. 

Društvene prilike

……………………………………………...…….3

1.3.

 Nastanak

 

i

 

razvoj 

ilirizma…………………………

………………….....4

2. HRVATSKI NARODNI PREPOROD………………..…………5

2.1.

 Književnost

 

hrvatskog

 

narodnog 

preporoda………………………………..

5

2.2. 

Djela………………………………………………………………………...

7

2.3. 

Otpor ilirskom pokretu……………………………………………………...9

3. ZAGREBAČKA FILOLOŠKA ŠKOLA

…………….…………

10

3.1. 

Borba filoloških škola……………………………………………………..10

3.2. 

Zagrebačka filološka škola ……………………………………………..…11

3.3. 

Suton zagrebačke filološke škole………………………………………….15

3.4. 

Uzmicanje Zagrebačke filološke škole…………………………………….15

2

background image

Godine 1805. odlukom Sabora u Požunu mađarski jezik postaje službeni jezik, a 1827. on 

postaje obaveznim nastavnim predmetom.

Hrvatsko   plemstvo   je   branilo   latinski   jezik   kao   službeni,   braneći   time   svoje   društvene 

položaje.   No   početkom   tridesetih   godina   pojedina   reprezentativna   tela   u   Hrvatskoj,   pa   i 

Hrvatski sabor, bila su spremna da prihvate mađarske planove.

U   takvim   društveno-povijesnim   okolnostima   u   drugoj   polovini   tridesetih   i   četrdesetim 

godinama 19. stoljeća javlja se kulturno-književni i političko-socijalni pokret pod imenom 

ilirizam.

1.3. Nastanak i razvoj ilirizma

Pod   pritiskom   Ugarske   i   mađarizacije   tridesetih   godina   19.   veka   kod   Hrvata     se   javlja 

književni, kulturni i društveno-politički pokret koji se naziva ilirizam, ilirski pokret, i hrvatski 

narodni   preporod.   Glavni   nosilac   pokreta   je   borbeno   građanstvo,   klasa   koja   se   formirala 

unutar feudalne Austrije krajem 18. i prvom polovinom 19. stoljeća u Hrvatskoj.

Glavne vođe su bili 

Ljudevit Gaj i grof Janko Drašković

. Gaj je okupio oko sebe mlade i 

obrazovane ljude. Bili su uglavnom dvadesetogodišnjaci – 

Stanko Vraz, Dimitrija Demeter, 

Ivan   Mažuranić,   Ljudevit   Vukotinović,   Dragutin   Rakovac,   Antun   Nemčić,   Fran 

Kurelac, Pavao Štos, Ivan Derkos, Josip Kundek, Antun Vakanović, Antun Mihanović

nešto   stariji   je   bio  

Antun   Mažuranić

.   Ilirci   su   imali   minimalistički   i   maksimalistički 

program; prvo – odbranu nacionalne nezavisnosti i očuvanje državne cijelokupnosti, a zatim – 

oslobođenje   i   ujedinjenje   sa   ostalim   Slovenima;   najprije   na   Balkanu,   a   zatim,   na   širem 

slovenskom planu (s tom je svrhom Gaj putovao u Rusiju 1840). Taj je program sprovođen 

pod   štitom   kulturno-prosvjetiteljske   akcije   čije   se   najintenzivnije   trajanje   može   staviti   u 

period između 1835. i 1848. godine. Pokret se razvio u užoj Hrvatskoj. Srbi i Slovenci su 

ostali po strani. Ilircima su pored ideja francuske revolucije, i ideje o sveslovenstvu, uzori bili  

Dositej i Vuk. Pokret je zvanično zabranjen 1843. godine.

Predstavnici ilirizma su se u svom radu ugledali na starije hrvatske pisce koji su pisali o 

slovenstvu, jugoslovenstvu ili hrvatstvu. Pored toga, naročito su tadašnji češki kulturni radnici 

Josef Pavel Šafarik i Jan Kolar bili uzor ilircima. Predstavnici ilirizma su prihvatili ideju Jana 

Kolara, češkog književnika, o slovenskoj uzajamnosti. Prema tom učenju svi su Sloveni jedan 

4

narod, s četiri narečja – ruskim, češkim, poljskim i ilirskim. Kolar je Ilirima označavao južne 

Slovene. Dakle, hrvatski ilirci su hteli da uvedu jedno ime za sve južne Slovene – ilirsko, 

verujući, pogrešno, da su svi oni potomci starih Ilira. To su namjeravali da ostvare u prvom 

redu pomoću književnosti. Ilirci su se zalagali da se svi južni Sloveni ujedine u jednom 

književnom jeziku, štokavskom narječju, na kome su pisali pisci Dubrovnika, na kome su 

ispjevane najljepše narodne pesme, za koje se tada borio Vuk Stefanović Karadžić. Zalagali 

su se da svi južni Sloveni na zajedničkom književnom jeziku i pravopisu stvore jedinstvenu 

književnost, uz jedinstven narodni osećaj.

Pored književnog, ilirizam je imao i društveno i političko obilježje. Njegovi predstavnici su 

bili nefeudalci i odbacivali su latinski jezik, jezik povlaštenih klasa, a primat davali dotad 

prezrenom   narodnom   jeziku.   Na   političkom   planu   pokret   je   predstavljao   protivtežu 

mađarskim nastojanjima za prevlašću. Nastojali su da svojim radom i djelovanjem unesu u 

hrvatski narod vjeru u njegovu veličinu kao dela jugoslovenstva i slovenstva. 

.Pokret je uspeo da se u svim hrvatskim sredinama 

[2]

 prihvati jezički standard zasnovan na 

novoštokavskim govorima, da se ustanove početne pravopisne i gramatičke norme, da se 

odbaci kajkavski književni jezik. Pokret je uspeo učvrstiti nacionalnu svest Hrvata, razviti 

književnost na novim osnovama, pa se zato radije govori o hrvatskom narodnom preporodu. 

Tim se pojmom, hrvatski narodni preporod, obilježava i književnoistorijsko razdoblje između 

1836 (uvođenje štokavskog jezičkog standarda i u severozapadnu Hrvatsku, «Danica Ilirska») 

i   1850.   kao   prvi   period   veće   epohe   u   kojoj   književnost   nastupa   prvenstveno   u   funkciji 

konstituiranja moderne hrvatske nacije.

2. Hrvatski narodni preporod

2.1. Književnost hrvatskog narodnog preporoda

Pored ilirizma za označavanje književnoistorijskog razdoblja koristi se i opisni naziv 

hrvatski 

narodni preporod

. Književnost tog razdoblja odlikovala se izrazito nacionalnom funkcijom. 

Književnost je bila u funkciji konstituisanja i odbrane moderne hrvatske nacije. Pokret je 

uspeo   okupiti   veći   deo   hrvatske   inteligencije,   i   pozivajući   se   na   književnu   tradiciju 

5

Želiš da pročitaš svih 17 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti