1. POJAM PRAVA INTELEKTUALNE SVOJINE

Veoma   rano   se   pojavila   potreba   da   se   ljudsko   stvaralaštvo   zaštiti   putem   pravnih   normi,   da   se 
umetnicima i inovatorima omogući da zadovoljavaju svoje svakodnevne potrebe na osnovu onoga što 
njihova dela ili pronalasci daju društvu. U međunarodnom i uporednom pravu ova disciplina označava 
se terminom intelektualna svojina, a predmet zaštite ovog prava su duhovne tvorevine i pravo tvorca-
inovatora ili autora, na rezultate svog intelektualnog stvaralaštva. U našem pravu još uvek postoji 
naziv pravo industrijske svojine i autorsko pravo. Težnja svih ovih prava je da budu materijalizovana, 
odnosno da se njihovim nosiocima omogući ostvarivanje njihovih prava. 
Značaj naročito prava industrijske svojine, a pre svega renomiranih žigova ili patenata u savremenom 
svetu   je   nemerljiv.   Tako   vlasnici   prava   intelektualne   svojine   postaju   sve   češće   meta   zloupotreba 
različitih vrsta zloupotrebe njihovih prava tj sve prefinjenijih oblika piraterije i falsifikovanja. Nova 
ideja, revolucionarno otkriće ili umetnička inspiracija daju svom tvorcu pravo i osnovnu slobodu u 
izboru na koji način će ih koristiti. Zakoni priznaju nosiocu prava intelektualne svojine monopolsko 
ovlašćenje   koje   se   sastoji   u   isključivom   pravu   da   sam   upotrebljava   svoju   tvorevinu  

(   pozitivno 

ovlašćenje   )

  i   pravu   da   zabrani   svakom   licu   da   ga   koristi   bez   njegove   saglasnosti  

(negativno 

ovlašćenje)

. Teorija industrijske svojine ili u širem smislu, intelektualne svojine ima svoj koren u 

francuskom pravu koje je imalo veliki uticaj i na zakonodavstva drugih zemalja kao i na razvoj 
međunarodnog prava industrijske svojine. U Nemačkoj je ranije preovlađivala teorija ličnih prava koja 
je   danas   napuštena   pod   uticajem   nematerijalnih   prava.   U   anglosaksonskom   pravu   common   law 
podržava   slobodu   trgovine   i   privrede   i   protivi   se   svakom   monopolu,   izuzev   monopolskog   prava 
priznatog za novi izum ili novi proizvod. Ova teorija je dopunjena tzv.ugovornom teorijom a postoji i 
teorija klijentele. Osnovna karakteristika današnjeg prava intelektualne svojine   je uticaj fenomena 
opšte globalizacije pre svega ekonomije. Potpisivanjem međunarodnih konvencija i sporazuma kojima 
se uvodi jedinstveni postupak zaštite, govore da se intelektualna svojina posmatra sve više kao jedan 
globalni   fenomen   i   pravno   reguliše   na   globalnom   nivou.   Patent   je   osnova   za   uvođenje   novih 
tehnologija, zato njihova tržišna vrednost raste, a time i visina ulaganja u istraživanja i razvoj. U 
uslovima savremenog tehnološkog razvoja pravo intelektualne svojine ima novu funkciju, pre svega 
nametanja određene discipline na tržištu tj. doprinos očuvanju slobodne konkurencije i regulisanje 
protoka   informacija,   pri   cemu   ono,   ne   gubi   ni   svoju   osnovnu   funkciju   garantovanja   nosiocima-
titularima   prava   i   ovlašćenim   korisnicama   uživanje   njihovih   prava.   Pravo   intulektualne   svojine 
obuhvata dve osnovne celine: autorsko i srodna prava i prava industrijske svojine. 

2.

 

AUTORSKO I SRODNA PRAVA

Autorsko pravo je relativno mlada pravna disciplina, formirana u XIX veku. Autorsko pravo nastoji da 
pomiri dva podjednako važna, a ponekad i suprotstavljena interesa-potrebu autora da bude pravno 
zaštićen, sa jedne strane, i kulturni i naučni napredak društva, sa druge strane. U anglosaksonskom 
pravu na početku je za označavanje ove pravne discipline korišćen termin copyright koji pre svega 
asocira na pravo na štampanje tj.umnožavanje primeraka nekog autorskog dela. 
Od   donošenja   Zakona   o   autorskom   pravu   iz   1911.   godine,   ovim   terminom   obuhvaćena   su   sva 
ovlašćenja zakonom priznata autoru u slučaju povrede nekog od njegovih prava. 
Ova   grana   prava   reguliše   prava   stvaraoca   književnih,   naučnih   i   umetničkih   dela.   Štite   se   tako 
književna dela, govorna dela, muzička i pozorišna dela, dela likovnih umetnosti, kimenatografska dela 
i dela primenjenih umetnosti. Veliki broji nacionalnih zakona sadrži odredbe o srodnim pravima tj. 
pravima interpretatora, proizvođača fonograma, videograma, emisija i baza podataka. 

1

U domaćem pravu tradicionalno su zaštićeni autori i njihova dela, kao i nosioci srodnih prava, s tim 
što je novim Zakonom o autorskom i srodnim pravima iz 2004 god. uvedena jedna novina- pravna 
zaštita prvog izdavača slobodnog dela.

3. PRAVNA PRIRODA PRAVA INTELEKTUALNE SVOJINE I NJEGOV ODNOS SA 

DRUGIM GRANAMA PRAVA

Autorsko pravo se razlikuje od ličnih prava po tome što se autorsko delo može odvojiti od autora, dok 
je za lična dobra karakteristična neodvojivost od ličnosti, pa je tako kod ličnih dobara nosilac uvek 
fizičko lice, dok je kod autorskog dela to najčešće pravno lice. Lično pravo gasi se smrću svog titulara, 
dok su ličnopravna autorska ovlašćenja večna. Ove dve kategorije prava imaju sličnost pre svega u 
tome što je intelektualno stvaralaštvo neodvojivo povezano sa fizičkom ličnošću autora, te obe imaju 
za   cilj   zaštitu   idealnih   odnosno   moralnih   prava   fizičke   ličnosti.   Monopolostički   karakter   prava 
intelektualne svojine ukazuje i na sličnost i sa stvarnim, imovinskim pravom i ova prava su prenosiva i 
naslediva   i   svojim   titularima   pružaju   apsolutno   pravo   korišćenja   i   raspolaganja.   Međutim   pravo 
intelektualne svojine razlikuje se od stvarnog prava jer štiti ličnopravna ovlašćenja. Kod autorskog 
prava   objekt   zaštite   je   uvek   duhovna   tvorevina   a   kod   stvarnog   prava   telesne   i   bestelesne   stvari. 
Autorsko pravo zbog svoje posebne prirode ne može biti predmet prinudnog izvršenja i zaplene niti se 
može steći okupacijom i održajem. Autorsko delo po proteku zaštićenog roka postaje opšte dobro.
Pravo intelektualne svojine predstavlja relativno mladu pravnu disciplinu koja svoje korene i osnove 
pronalazi   u   načelima   i   principima   građanaskog   prava.   U   slučaju   postojanja   pravnih   praznina 
primenjuju se rešenja iz građanskog, upravnog i trgovinskog tj. privrednog prava.  Bliska veza postoji 
sa obligacionim pravom jer se na ugovor o licenci koji je osnovni način prenosa prava industrijske 
svojine, i na sva ostala pitanja u vezi sa njim primenjuje posebno poglavlje ZOO. Pravo intelektualne 
svojine , iako po prirodi privatnopravo, u svom procesnopravnom aspektu pokazuje bliske veze sa 
upravnim pravom.Tako se postupak zaštite pronalaska i drugih prava industrijske svojine ostvaruje u 
upravnom postupku koji vodi 

Savezni zavod za zaštitu intelektualne svojine

, kao upravni organ. Protiv 

rešenja Zavoda nije dozvoljena žalba ali postoji zakonska mogućnost pokretanja upravnog spora 
Predmet pravne zaštite industrijske svojine je stvaralaštvo u oblasti proizvodnje-ponalasci i znaci 
razlikovanja koji nalaze svoju primenu u proizvodnji robe i njenom protoku na tržištu čime se bavi 
trgovinsko pravo. Prava industrijske svojine mogu biti sredstvo za ostvarivanje nelojalnog ponašanja 
na tržištu a ono je regulisano odredbama Zakona o trgovini i Zakona o zaštiti konkurencije koji 
pripadaju trgovinskom pravu.

4. POJAM AUTORSKOG PRAVA

Prema klasičnoji podeli autorsko pravo može se posmatrati u objektivnom i subjektivnom smislu. U 

objektivnom smislu  

predstavlja skup pravnih normi kojima se regulišu društveni odnosi u vezi sa 

stvaranjem i iskorišćavanjem autorskih dela tj. dela iz oblasti književnosti, nauke i umetnosti. Ono je 
grana prava čiji je osnovni zadatak da obezbedi pravnu zaštitu autora ali istovremeno ima i za zadatak 
i usklađivanje interesa autora sa interesima drugih lica i to kako onih koji nam autorska dela čine 
dostupnim (npr. Izdavač), tako i svih kranjih korisnika autorskog dela (npr.čitalac).Norme autorskog 
prava u objektivnom smislu određuju pre svega, pojam i vrste autorskih dela, sadržinu subjektivnog 
autorskog prava,ograničenja subjektivnog autorskog prava, vremensko trajanje pravne zaštite, prenos 
autorskog prava za života autora i u slučaju njegove smrti i zaštitu autora u pogledu povrede njegovog 
prava. 

2

background image

sadržaj ispoljava i postaje dostupan ljudskim culima. Materijalizacija duhovnog sadržaja jednog dela 
može biti u telesnom (npr. Knjiga, skulptura, slika), ali i u bestelesnom vidu (zvuk, elektromagnetski 
talas). Materijalizovana forma u kojoj je delo izraženo ne mora da bude ni definitivna, jer i nedovršena 
autorska   dela   uživaju   pravnu   zaštitu.   Forma   autorskog   dela   mora   biti   određena,   što   garantuje 
ispunjenost zahteva za stabilnošću oblika u kome je konkretizovan idejni sadržaj dela, a što nadalje 
omogućava i prepoznavanje autorskog dela i priznanje autorskog prava, kao i mogućnost njegovog 
ponavljanja tj reprodukcije. 

Originalnost dela

  – Autorsko delo mora da pretstavlja orginalnu tvorevinu i to je opšte prihvaćen 

uslov autorsko-pravne zaštite. Orginalno je ono delo koje je njegov tvorac stvorio sam, ali to ne znači 
da se autorska dela nikako ne smeju podražavati ili oslanjati na druga dela, ali nova kreacija, tako 
stvorena mora da nosi znatne izmene. Ove izmene moraju biti odraz ličnosti autora, pa su ponekad i 
nijanse dovoljne da daju izgled originalnog, a kod lica koja ih čitaju ili gledaju moraju izazvati osećaj 
neobičnog   ili   do   tada   neviđenog   dela.   Kriterijum   originalnosti   najprimerenije   je   procenjivati   na 
fleksibilan način. 
Formalnosti-   Danas   preovlađuje   princip   po   kome   autorskopravna   zaštita   nastaje   samim   činom 
nastanka dela, što znači da autor nije dužan da preduzima bilo kakve formalne, administrativne radnje 
kojima bi konstituisao ili obezbedio svoje pravo. Tako npr. objavljivanje dela ni na koji način ne utiče 
na sticanje autorskog prava. Naš Zakon o autorskom pravu ne uslovljava nastanak autorsko-pravne 
zaštite   ispunjenjem   bilo   kakvih   formalnosti,   ali   predviđa   mogućnost   evidencije   tj   deponovanja 
autorskih dela radi obezbeđenja dokaza. 

Evidencija autorskih dela i predmeta srodnih prava

- Zakon pruža mogućnost nosiocima autorskih i 

srodnih prava da radi obezbeđenja dokaza, deponuju primerke svojih dela i predmeta srodnih prava 
kod nadležnog državnog organa ( Zavod za intelektualnu svojinu). Nosilac prava je dužan da prilikom 
deponovanja i unošenja u evidenciju autorskog dela da istinite i potpune podatke, pri čemu se ti podaci 
smatraju istinitim dok se suprotno ne dokaže, šti pretstavlja oborivu pretpostavku. Svako savesno lice 
koje je povredilo tuđe autorsko pravo uzdajući se u tačnost podataka u evidenciji ne odgovara za 
naknadu štete zbog povrede tog prava. 

7. VRSTE AUTORSKIH DELA

Naš Zakon sadrži opštu definiciju autorskih dela kao originalnih duhovnih tvorevina autora, izraženih 
u određenoj formi i nabraja najkarakterističnije vrste autorskih dela. 

1. Književna dela

 

 

-

  

  podrazumevaju sva dela iz oblasti knjižvnosti i nauke koja se izražavaju pomoću 

reči. Ova dela svrstavaju se u pisana i govorna, a ona mogu biti izvorna ili izvedena. 

a) Pisana dela

- su knjige, brošure i drugi tekstovi iz oblasti beletristike i naučne i stručne literature, 

naučni i stručni radovi i članci, novinski članci, beleške i analize, računarski programi itd. Svi ovi 
oblici uživaju pravnu zaštitu pod uslovom da je reč o originalnim i intelektualnim tvorevinama.
U kategoriju 

knjiga

 spadaju pored romana, novela, pripovedaka i pesama, i drame, komedije, libreta, 

scenarija, ali i slikovnice, stripovi, enigmatske igre i rebusi. 
U oblasti

  žurnalistike

, dnevne novosti i razne druge vesti koje sadrže puke informacije, nisu stekle 

zaštitu   na   planu   autorskog   prava,   jer   je   u   opštem   interesu   da   javnost   bude   što   bolje   i   potpunije 
obaveštena o svim događajima iz oblasti javnog života. Isključivo u slučaju da ovakve vesti dobiju 
oblik reportaže ili novinskog članka, one mogu da računaju na autorsko-pravnu zaštitu. 

Kompilacije

 mogu da budu književnog ili korisnog karaktera. U prve spadaju zbirke odabranih dela, 

antologije,   rečnici,   enciklopedije   itd.,   a   u   druge   razne   vrste   kataloga   i   programa,   vodiči,   albumi 
godišnjaci, cenovnici itd. One uživaju zaštitu ukoliko je reč o originalnim tvorevinama. 

4

Privatna pisma

koja nose odlike orginalnog autorskog dela predstavljaju predmet zaštite i to samo u 

pogledu sadržine, a ne i same hartije na kojoj su ispisana, a koja ostaje u svojini lica kome su upućena.  
Ukoliko su pisma pisana na posebnom jeziku, na originalan način, ona ispunjavaju uslov za priznanje 
autorskog prava. ali ovo ne važi za poslovna pisma i korespodenciju. 

Naslovi književnih i drugih dela

- uživaju zaštitu pod uslovom da su originalna, kao i nezavršeno 

autorsko delo i delovi autorskog dela. Naslov obeležava i identifikuje delo i pomaže u razlikovanju 
jednog dela od drugog. Postoji zabrana korišćenja istog ili vrlo sličnog naslova ukoliko je reč o delima 
iste vrste i ukoliko to dovodi do zabune u književnom ili umetničkom životu. Za rešavanje ovakvih 
situacija koristi se pravilo da autor dela koje je prvo nastalo ima pravo da zadrži naslov dela. Zakon 
pod pisanim delima podrazumeva i 

računarske programe

. Autorima programa , kao i drugim tvorcima 

autorskih   dela,   sa   jedne   strane   treba   omogućiti   da   se   zaštite   od   nedozvoljenog   iskorišćavanja 
programa, a sa druge, da svoja dela ekonomski iskorišćavaju tj potrebno je odgovarajućim zakonskim 
propisima reguilisati odnos i prenos programa između autora i vlasnika programa (kad to nije isto lice)  
i zainteresovanih korisnika. Novi Zakon o patentima iz 2004. god predviđa da se računarski programi 
ne smatraju patentima
Vlasnik hardvera nema subjektivno autorsko pravo na programu, on može samo da ima imovinska 
ovlašćenja na osnovu ugovora o delu ili po osnovu radnog odnosa. Međutim autor programa ima 
moralna prava na svom programu i pravo na naknadu. Zakon pored ostalih imovinskih prava za autore 
predviđa i pravo da se drugome zabrani ili dozvoli beleženje ili umnožavanje (kopiranje) svog dela na 
bilo koji telesni ili bestelesni, trajni ili privremeni, posredni ii neposredni način. Kopiranje programa 
danas je najčešći slučaj povrede softvera. Zakon predviđa i određene izuzetke. Bez dozvole autora i 
bez plaćanja naknade mogu se reprodukovati kopije računarskih programa od strane korisnika radi 
korišćenja u one svrhe za koji je taj program pribavljen, tj u svrhe tačno određene propisima. Po 
propisima autorskog prava, za prevođenje autorskog dela potrebna je dozvola autora, ali se u slučaju 
kompjuterskih programa uglavnom odstupa od ovog pravila, pa legalni imaoci programa imaju pravo 
da prevode program na druge jezike. 

b) Govorna dela

  – reč je o predavanjima, govorima, besedama, konferencijama itd. Koja uživaju 

zaštitu kao autorska dela pod uslovom da je reč o originalnim kreacijama. Ukoliko je reč o govorima 
održanim   u   skupštinama,   sudovima   i   drugim   državnim  organima,   naučnim,   umetničkim  i   drugim 
organizacijama,kao i na javnim političkim sastancima, oni se mogu slobodno objavljivati bez dozvole i 
naknade autorima putem štampe, televizije, a sa ciljem obaveštavanja javnosti o aktuelnim događajima 
iz političkog, naučnog i kulturnog života. Ukoliko se ovakva dela sakupljaju u zbirke, ona se ne mogu 
objavljivati bez autorove dozvole.

c) Izvedena dela

- ova dela zasnivaju svoje postojanje na nekom već postojećem (izvornom) delu. 

Autor ovakvog dela stvara novo delo pozajmljujući od već postojećeg dela izvesne bitne odlike, ali na 
takav način da izvedeno delo predstavlja originalnu tvorevinu duha. Ono je u zavisnom odnosu od 
originalnog dela, jer je za njegovo iskorišćavanje potrebna saglasnost autora originalnog dela. Ovakvo 
delo može se ostvariti skraćivanjem, prilagođavanjem, preradom i prevođenjem izvornog dela. Prevodi 
su najčešći oblik izvedenih dela, pri čemu prevodilac stvara novo autorsko delo koje u sebi nosi pečat 
ličnosti   prevodioca.   Međutim,   redakcija   prevoda   nekog   književnog   dela   ne   predstavlja   posebno 
autorsko delo, pa prema tome redaktoru prevoda ne pripada nikakvo autorsko pravo. 

2. Muzička dela

 – su umetnička dela koja se izražavaju pomoću tonova i uživaju zaštitu pod uslovom 

originalnosti.   Sastoje   se   iz   3   elementa:   melodije,   harmonije   i   ritma   kojima   se   melodija   ilustruje. 
Uživaju zaštitu bez obzira na to da li su zabeležena putem nota ili npr na traci, i da li su propraćena 
rečima ili ne. Mogu biti izvorna i izvedena. U okviru izvedenih dela razlikujemo aranžman, varijaciju, 
ali i skraćivanja muzičkih dela i razne vrste zbirki. 

5

background image

uslovima određenim u Zakonu. Naš Zakon propisuje da je ukoliko je autor stvorio delo tokom trajanja 
radnog odnosa, izvršavajući svoje radne obaveze, poslodavac ovlašćen da to delo objavi i nosilac je 
isključivih imovinskih prava na njegovo iskorišćavanje, u okviru svoje registrovane delatnosti, u roku 
od 5 godina od završetka dela, ako opštim aktom ili ugovorom o radu nije drugačije određeno. Autor 
ima pravo na posebnu naknadu. Posle proteka zakonom određenog roka, isključiva imovinska prava na 
delu stiče autor. Prilikom korišćenja dela stvorenog u radnom odnosu,poslodavac je dužan da navede 
ime, pseudonim ili znak autora. Kod 

autorskih dela po narudžbini 

nosilac prava je naručilac a ne autor 

dela. Ugovorom o narudžbini autor se obavezuje da za naručioca izradi delo(portret, skulpturu) i da 
mu   preda  primerak.   Naručilac,   kao   finansijer   izrade  dela   ima   pravo   da   prati   stvaranje   dela,   daje 
sugestije, usmerava i kontroliše postupak stvaranja dela, ali ne da i time suštinski ograničava slobodu 
stvaralaštva autora. Za iskorišćavanje dela naručilac je obavezan da autoru plati naknadu, kao i da na 
svakom primerku dela označi ime autora. Ako je u pitanju 

nasleđivanje

, u našem pravu prihvaćeno je 

rešenje da se primenjuje opšti režim nasleđivanja, što znači da će zakonski naslednici autora imati ona 
prava koja se mogu nasleđivati po propisima autorskog ili naslednog prava, a testamentalni naslednici, 
ona prava koja im je autor svojim testamentom preneo. Nosilac autorskog prava ne sme neovlašćeno 
prenositi autorska ovlašćenja na treća lica, a ako to uradi dužan je da nadoknadi štetu koju je time 
prouzrokovao. 

9. SADRŽINA AUTORSKOG PRAVA

  Autorsko pravo je pre svega isključivo (monopolističko) pravo, koje svom titularu omogućava ne 
samo   potpuno   iskorišćavanje   zaštićenog   predmeta,   već   i   pravo   da   zabrani   svim   drugim   licima 
iskorišćavanje njegovog dela. Ovaj monopol je u svim državama teritorijalno i vremenski oraničen. 
Autorsko subjektivno pravo predstavlja jedinstveno pravo koje sadrži dve vrste ovlašćenja – 

moralna 

imovinska

, koja zajednički služe za zaštitu ličnih i materijalnih interesa autora. Naš Zakon precizno 

određuje sadržinu autorskog prava jer eksplicitno nabraja njegova moralna i imovinska prava i uz to 
predviđa posebna prava autora prema vlasniku dela, a u pojedinim slučajevima i pravo autora na 
posebnu naknadu. 

Moralna  ličnopravna  ovlašćenja  autora

  –  priznanje moralnih  prava  autora predstavlja tekovinu 

autorskog prava utemeljenu u odredbama Bernske konvencije. Moralno pravo autora je po svojoj 
pravnoj prirodi trajno, isključivo, apsolutno pravo, strogo ličnog karaktera, koje deluje  

erga omnes

Autor je taj koji je ovlašćen da se stara o svom delu i da zabrani trećim licima svako mešanje u 
pogledu iskorišćavanja ili raspolaganja delom. On ima apsolutno pravo da povuče svoje delo, da 
odustane od već zaključenog ugovora, uništi delo koje je predmet ugovora zaključenog sa trećim 
licima   itd.   Međutim,   apsolutni   karakter   moralnog   prava   mora,   u   određenoj   meri   biti   ograničen 
zakonskim propisima, jer je njihov zadatak da reguilišu kako položaj autora, tako i njegove odnose sa 
trećim licima. Moralna prava su neotuđiva, pa se u slučaju smrti neka lično pravna ovlašćenja koja su 
tesno povezana za ličnost autora gase, dok se vršenje drugih ovlašćenja može preneti na naslednike. 
Ovlašćenja koja su tesno vezana za ličnost autora nazivaju se pozitivnim ovlašćenjima, za razliku od 
negativnih ovlašćenja koja mogu vršiti i druga lica, pa se time mogu i prenositi. 
Zakon određuje sadržinu moralnih prava autora i predviđa nekoliko ovlašćenja: pravo paterniteta, 
pravo   na   naznačenje   imena,   pravo   na   objavljivanje   dela,   pravo   na   poštovanje   integriteta 
(nepovredivosti) dela i autorove ličnosti i pravo na suprotstavljanje nedostojnom iskorišćavanju dela. 

Pravo paterniteta i pravo na naznačenje imena

 deo su osnovnog moralnog prava koje ima svaki autor, 

a to je da se suprotstavi plagijatu, tj da delo koje je on stvorio označi svojim imenom, na način koji 
sam odabere. 

7

Želiš da pročitaš svih 74 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti