1

Uvod

Đorđo De Kiriko (1888-1978), tvorac metafizičkog slikarstva, bio je svestrana ličnost: akademski 

slikar koji se bavio i vajarstvom, pravio scenografije za pozorišne predstave, komponovao i ostavio iza  
sebe bogat literalni korpus biografskih i poetskih spisa u kojima je teoretski formulisao osnovne ideje 
svoje nesvakidašnje likovne poetike. 

Za razliku od većine umetnika XX veka, za koje karakteristično da su formirali jedan osoben stil, 

„etiketu“ na osnovu koje ih prepoznajemo, De Kiriko je tokom svoje duge stvaralačke karijere uspeo da 
osmisli i razvije različite stilove izražavanja – njih dvanaest, što govori o velikom talentu ovog umetnika. 

Inspiraciju za  pojam metafizičko slikarstvo, koji  doslovno znači „izvan fizičkih stvari; izvan 

empirijske realnosti“, De Kiriko pronalazi čitajući poeziju i filozofske spise Fridriha Ničea, filozofa koji 
je krajem XIX veka kritikovao celokupnu evropsku civilizaciju, prvi progovorio da je Zapad izgubio veru 
u viši smisao života, a zalagao se za aktivni nihilizam, svesno odbacivanje i razaranje postojećih vrednosti 
kako bi se stvorili uslovi za ponovno jedinstvo kulture i života. De Kiriko je od Ničea preuzeo ideju da 
svaka   stvar   ima   dvojak   karakter   ili   dve   strane   stvarnosti:   čulno   dostupnu,   ali   neistinitu,   i   drugu, 
esencijalnu, metafizičku. U svom slikarstvu težio je da prikaže prikriveni, univerzalni metafizički karakter 
prikazanog bića ili predmeta, imajući u vidu da je taj karakter višeslojan, zagonetan, da se njegova suština 
može samo naslutiti ili eventualno spoznati samo pomoću otkrovenja.

Sva starija bibliografija pripisuje minhenskom periodu De Kirikovo upoznavanje s nemačkom 

filozofijom, naročito s delima tri mislioca koji su na njega ostavila najsnažniji uticaj: Ničea, Šopenhauera 
i Vejningera. Iako je mnogo spekulisano o tome, ne postoji nijedan dokaz da je De Kiriko studirao, pa čak 
i samo površno čitao, originalne spise ovih autora u Nemačkoj. Danas smo u stanju da sa sigurnošću  
tvrdimo da je počeo da čita Ničea u leto 1909. u Italiji. Tokom 1910. i 1911. u Firenci, a potom i u Parizu, 
njegovo interesovanje se okreće prema Heraklitu. 

Umetnikov boravak u Milanu tokom leta i jeseni 1909. Godine je ključan – upravo tada nastaju 

prve klice novog metafizičkog stila i što je još značajnije, formira se teorijska baza metafizičke poetike  
čiji je idejni tvorac bio

 

De Kirikov brat, Andrea De Kiriko, poznat pod umetničkim imenom Roberto 

Savinio. Savinio je prevashodno bio muzičar i teoretičar muzike, ali je i slikao, čitao filozofske spise, bio 
u   stalnoj   prepisci   sa   eminentnim   ličnostima   iz   sveta   umetnosti   širom   Evrope,   pisao   tekstove   za 
avangardne časopise i bio zdravija i jača ličnost od bolešljivog Đorđa De Kirika. O odnosu između De  
Kirika   i   Savinija,   koga   Đorđo   u   svojim   autobiografskim   spisima   sve   do   1945.   godine   nikada   nije 
spomenuo.

1

 Svojim detaljnim opisima De Kiriko nam je ostavio bogate izvore za proučavanje njegovog 

stvaralaštva,   jer   sam   objašnjava   svoje   namere   i   tumači   svoja   dela.   Međutim,   postavlja   se   pitanje 
verodostojnosti njegovih iskaza. Ukoliko su njegovi autobiografski spisi delimično plod njegove mašte, u 
kojima kombinuje istinu i mit koji želi da stvori o samom sebi koristeći sličan metod koji je koristio u 
svom slikarstvu, onda se otvaraju nova pitanja i nove mogućnosti interpretacije.

1

 Posle bratovljeve smrti, Đorđo počinje da oseća krivicu i grižu savest, pa u drugom delu autobiografie, 

Sećanja iz 

mog života

, počinje da piše o njemu odajući mu priznanje za doprinos u formiranju teorijskih osnova metafizičke 

poetike. 

2

1. Grčka – Rođenje Đorđa de Kirika i odrastanje

etinjstvo, školovanje i veči deo života Đorđa de Kirika neraskidivo su povezani s 
njegovim   mlađim   bratom   Andreom.   Živeli   su   zajedno,   s   kratkim   periodima 
odvajanja,   sve   do   dvadesetih   godina   XX   veka.   Nazivali   su   se   međusobno 

„dioskuri“   aludirajući   na   odrastanje   u   Grčkoj   i   česta   putovanja.   Ličnosti   i   stvaralaštvo   „dioskura“ 
obeležilo je njihovo rođenje i odrastanje u inostranstvu, u Grčkoj, gde se porodica de Kiriko doselila kad 
je 

pater familias

 – njihov otac, Evaristo de Kiriko, firentinski inženjer, dobio priliku da radi na razvoju 

nove grčke železnice. Grčka nacija je u to vreme bila pod nemačkim protektoratom, a Italijani su se 
uglavnom družili sa svojim zemljacima, kojih je zbog ubrzane industrijalizacije bilo u velikom broju. 
Majka, Gema Červeto, žena plemićnog porekla iz Đenove, vaspitavala je sinove u duhu klasičnih nauka i 
evropske   humanističke   tradicije   prepoznavši   i   negujući   njihove   umetničke   talente,   koji   su   od   ranog 
detinjstva pohađali časove muzike, jezika i crtanja. Đorđo je učio slikarstvo na Politehničkom institutu u 
Atini i pohađao časove kod portretiste Jakobidisa, koji je bio minhenski đak. Andrea je studirao muziku 
na Atinskom konzervatorijumu i diplomirao na odseku za klavir kad je imao samo dvanaest godina. 

    D

Sećanje na Grčku braća često oživljavaju u svojim delima, a taj period života obeležili su ne samo 

toplina doma i porodice, već i pejzaži sa antičkim hramovima i statue bogova. Grčku mitologiju su 
„dioskuri“ doživeli kao svoju, a Grčku kao drugu domovinu. Braća su se upoznala s grčkim mitom u 
formi   bajke,   familijarizujući   se   s   njim,   i   on   je   od   najranijeg   detinjstva   bio   deo   njihovog   kulturnog 
identiteta.  Sećanja  na   slike  brodova  razvijenih  jedara,  parne   lokomitive,  železničke  stanice   i  antičke 
skulpture   iz   detinjstva   De   Kiriko   je   inkorporirao   u   svoju   umetnost   dajući   im   sopstveno   značenje, 
nedorečeno i zagonetno. Često je isticao da je njegova sudbina neraskidivo vezana za Grčku kao zemlju 
rođenja,   kolevku   mitologije   i   enigme,   a   sećao   se   je   sa   nostalgijom   i   setom,   raspoloženjima   koja 
dominiraju i na većini njegovih slika. Kroz grčku kulturu i njene korene De Kiriko će protkati svoju ličnu 
i porodičnu istoriju, ostvarivši plodnu vezu između unutrašnje psihičke dimenzije i spoljašnjeg razvijanja 
prikazanih motiva.

1.1. Minhen – Školovanje Đorđa de Kirika

Nakon očeve smrti počinje period stalnih putovanja i selidbi koje će trajno obeležiti raspoloženje, 

karakter i misao umetnika i postati simbol čitave njegove egzistencije. 1906. godine braća s majkom iz  
Grčke odlaze brodom u Veneciju i tada prvi put stupaju na tlo Italije. Susret sa zemljom predaka traje 
kratko jer im je odredište bio Minhen, gde su po majčinoj želji braća nastavila školovanje. Imajući u vidu 
da su do tada živeli u Grčkoj pod nemačkim protektoratom, izbor Minhena i Nemačke, a ne Italije, kao 
mesta daljeg školovanja može se objasniti „društvenom formom“ s kojom se identifikovala familija De 
Kiriko.

Đorđo de Kiriko

background image

4

Do   eksperimanta   koji   će   omogućiti   nastanak   metafizičkog   slikarstva   dolazi   nakon   detaljnog 

pručavanja filozofije Fridriha Ničea, čija su dela braća čitala tokom jeseni i zime 1909. godine, kada su 
nakratko boravili u Rimu i Firenci. Đorđo je bio oduševljen Ničeom i nazivao ga je „najdubljim poetom 
koji je ikada postojao“. U tekstu iz 1912. prepričava svoj „trnoviti put“ u potrazi za „nečim novim“, za 
literalnim sugestijama koje bi se mogli prevesti u slikarstvo i kaže: „Za vreme boravka u Rimu, pošto što 
sam pročitao dela Fridriha Ničea, osetio sam da se u njima nalazi toliko čudnih, nepoznatih i usamljenih 
slika koje mogu biti prevedene u slikarski jezik. Dugo sam razmišljao o tome i doživeo sam prve vizije 
buducih slika

.

“ Otkiće Ničea u prvoj deceniji XX veka nije bilo revolucionarno, ali je novina način na 

koji je De Kiriko upotrebio Ničeovu filozofiju transponujući je u svoje slikarstvo. U svojoj euforiji Đorđo 
je čak izjavljivao da je on „jedini čovek koji je shvatio Ničea“.

U Milanu De Kirikovo zdravlje slabi i on počinje da pati od hroničnih stomačnih bolova praćenih 

osećajem aksioznosti i psihičke iscrpljenosti. Ozbiljni zdravstveni problemi su u znatnoj meri uticali na 
formiranje njegovog pogleda na svet. Za razliku od brata, Savinio je bio jačeg karaktera i boljeg zdravlja,  
aktivniji i usredsređeniji na nauku. Osim što je komponovao, slikao i pisao komentare na dela Luiđi 
Pulčija, napisao je i melodramu pod nazivom 

Fantastična poema, 

nesvakidašnje literalrno-muzičko delo u 

kome Savinio konstantno povezuje svoju ličnu istoriju sa istorijom mitske Grčke, pomoću koje pokušava 
da artikuliše „indirektnu“ sliku stvarnosti. Delo je snažno „začinjeno“ burlesknim duhom i ironijom pod 
uticajem stila Pulčija i Rablea. 

Braća De Kiriko su bili nerazdvojni, razmenjivali su misli, ideje, fascinacije i svakako uticali 

jedan na drugog. 

Fantastična   poema

  je   najverovatnije   bila   ideološka   i   teorijska   pozadina   istovremene   likovne 

aktivnosti Đorđa de Kirika.

De Kirikov veliki  

Portret brata

  (slika 1.) svedoči o saradnji „dioskura“ i u isto vreme slavi 

Savinijevu 

Fantastičnu poemu.

 U prvom planu, ispred velikog prozorskog okvira, stoji Alberto u profilu u 

kostimu Hamleta kao poeta ili mislilac, dok je iza njega prikazan pejzaž s brdima Tesalije, čempresima, 
ruševinama   grčkih   hramova   i   figurom   jednog   kentaura.   Mitska   grčka   preistorija,   koja   je   takođe   i 
kolektivna   preistorija   naše   misli,   simbolizovana   brdima   Tesalije,   podudara   se   s   detinjstvom   heroja 
prikazanog u prvom planu i simboliše ga. De Kiriko koristi mitologiju u ličnom ključu, postavljajući dve 
teme u istu kompoziciju: portret i mitološku temu. Svet mita se sudbinski ukršta s ličnom istorijom poete 
koji ga interpretira. Ovo je prva kompozicija u kojoj je pojavljuje motiv prozora koji uokviruje figuru i 
ograničava   pozadinu   u   drugom   planu   slike,   čest   u   slikarstvu   Kvatročenta,   ali   ga   De   Kiriko   uvodi 
posredstvom poezije Leopardija. 

Enigma   proročanstva  

(slika   2.)   je   ključna   slika   iz   Milana   jednostavne,   ali   izuzetno   efektne 

postavke koja nas uvodi u metafizičke prostore. U neobičnom, poluotvorenom prostoru nalik nezavršenoj 
zgradi   bez   svih   zidova   i   tavanice,   uočavamo   dve   usamljene   muške   figure.   Jedna   stoji   na   ivici   tog 
neobičnog prostora i okrenuta nam je leđima dok s visine posmatra pejzaž s panoramom jednog grada.  
Postavljena je u kontrapostu, ogrnuta tankim plaštom ispod kog se naziru snažne konture tela. Kraj nje na 
vetru vijori crna zavesa. Druga figura s desne strane je mermarna statua kojoj vidimo samo pognutu glavu 
i deo biste, dok je ostatak tela skriven iza crne zavese koja deo prostora u kome ona stoji deli od ostatka 
građevine. Atmosfera je tajanstvena, mistična, nepokretna kao zaleđeni trenutak. 

Želiš da pročitaš svih 13 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti