INTERKULTURNI MENADŽMENT

ispitna pitanja

1. Uloga i značaj interkulturnog menadžmenta u procesu poslovanja
2. Kultura i menadžment
3. Pojam kulture u menadžmentu
4. Osnovne karakteristike kulture
5. Pojam interkulturni v.s. internacionalni menadžment
6. Savremeni tokovi poslovanja
7. Uspešna komunikacija
8. Pregovaranje i uvažavanje kulture
9. Sličnosti i razlike među kulturama
10. Odnos ljudi prema prirodi kao različitost kulture
11. Vremenska orijentacija kao različitost kulture
12. Prostorna orijentacija kao različitost kulture
13. Verovanje o osnovnoj ljudskoj prirodi kao različitost kulture
14. Međuljudski odnosi kao različitost kulture
15. Orijentacija aktivnosti kao različitost kulture
16. Kulturne dimenzije
17. Interkulturni aspekti globalne utakmice
18. Socio – kulturni horizonti Nove Evrope
19. Evropsko „učeće društvo“ i svet
20. Poslovna kultura Nemačke
21. Poslovna kultura Austrije
22. Poslovna kultura Švajcarske
23. Vrednosti i obrazovni sistem Francuske
24. Kulturološki aspekti francuskog menadžmenta
25. Poslovna kultura Italije
26. Poslovna kultura Portugalije
27. Poslovna kultura Španije
28. Poslovna kultura Ujedinjenog Kraljevstva
29. Poslovna kultura  Republike Irske
30. Poslovna kultura Holandije
31. Poslovna kultura Finske
32. Poslovna kultura Danske
33. Poslovna kultura Rusije
34. Poslovna kultura Japana
35. Japanska poslovna kultura i zapad
36. Japanska poslovna kultura i svet
37. Japanska poslovna kultura na kraju devedesetih godina prošlog veka
38. Uloga obrazovanja u japanskoj poslovnojj kulturi
39. Uloga i značaj konfučijanizma u privredama Japana i Azijsko – Pacifičkog 

regiona

40. Konfučijanska filozofija pragmatizma (iskustvo Južne Koreje)
41. Japanski menadžment
42. Poslovna kultura Kine
43. Kinesko – japanski interkulturni odnosi
44. Japanska privreda i prva zajednička ulaganja u Kini
45. Ekonomska saradnja na relaciji Japan – Kina
46. Azijsko – pacifički menadžment
47. Poslovna kultura Singapura
48. Poslovna kultura Malezije
49. Poslovna kultura Indije

2

background image

1. Uloga i značaj interkulturnog menadžmenta u procesu 
poslovanja

Aktivnosti velikog broja kompanija prevazilaze okvire matične zemlje i svet 

ulazi   u   eru   globalnih   svetskih   aktivnosti   koja   podrazumeva   svetsku   proizvodnju, 
distribuciju i veliki broj multinacionalnih spajanja i pripajanja, kao i pojavu globalnih 
strateških alijansi. Za sve veći broj kompanija, međunarodni ugovori predstavljaju 
sastavni deo poslovanja. Uspešno poslovanje je moguće ukoliko se razumeju kulturne 
razlike   i   pravila   učesnika   iz   različitih   krajeva   sveta.   Pre   svega,   naivno   je   ući   u 
međunarodne pregovore verujući da su „na kraju krajeva ljudi prilično isti ma gde bili 
i ponašaju se slično nama“.

Da bi se stiglo do ostvarenja cilja kojem teži svaka strana u pregovorima 

„ugovorn posao“ neophodno je potpuno razmeti druge. Da bi se stiglo do zaključenja 
ugovora, neophodno je pregovaranje. Poznavanje interkulturnog menaxmenta pomaže 
da se razume poslovanje na drugom tržištu, da se u zavisnosti od druge kulture kršenje 
obećanja toleriše, očekuje ili čak i priželjkuje. Retko je lakše primeniti ugovor u 
stranoj nego u svojoj zemlji.

Tako na primer, u SAD ugovori su dugi jer se svaka nepredvidiva situacija 

mora unapred predvideti i razraditi. Velika pažnja se posvećuje detaljima kako bi se 
izbegle dvosmislenosti.

U anglosaksonskim kulturama potpisivanje ugovora simbolizuje nameru da se 

ispune navedeni uslvi.

Kod Kineza, ugovor predstavlja početak, a ne kraj. Njihov pristup je da se 

pregovori baziraju na ljudskim odnosima, a glavna brige je usmerena na stavaranje 
veze prijateljstva.

Japancima   je   cilj   stvaranje   odnosa   a   ne   ugovor.   Potpisivanje   ugovora   je 

započinjannje odnosa. Veruju da je partenrstvo predmet promena tokom vremena i da 
jedna strana ne treba da koristi nepravednu prednost spleta srećnih događaja.

Nemci se striktno pridržavaju ugovora. Ugovor je razjašnjen do najsitnijih 

detalja, uključujući i ono što se podrazumeva kao standardna trgovinska praksa.

Rusi se striktno pridržavaju ugovovora, a sve nedovoljno određene situacije će 

protumačiti što je moguće više u svoju korist.

Francuzi   se   dogovaraju   o   generalnim   principima   koji   kasnije   predstavljaju 

kostur ugovara, pri čemu ne idu u detalje.

U   arapskom   poslovnom   svetu   reč   obavezuje   više   od   pisanih   ugovora. 

Insistiranje na ugovorima može biti čak i uvredljivo.

Meksikanci ne očekuju da ugovor bude dosovno primenjen u praksi. Za njih 

ugovor predstavlja umetničko vežbanje ideja.

Ključ   uspeha   u   poslovanju   na   drugim   tržištima   je   razumeti,   prihvatiti   i 

poštovati kulturu druge strane.

4

2. Kultura i menadžment

Teško   je   u   savremenim   uslovima   poslovanja   zanemariti   činjenicu   da   se 

uglavnom   posluje   van   granica   matične   zemlje,   tako   da   je   neminovan   susret   sa 
različitim kulturama. Svet ulazi u eru globalnih svetskih aktivnosti koja podrazumeva 
svetsku proizvodnju, distribuciju i veliki broj multinacionalnih spajanja i pripajanja, 
kao   i   pojavu   globalnih   strateških   alijansi.Celokupno   poslovanje   jednog   poslovnog 
sistema   treba   da   se   usmeri   na   globalno   poslovanje,   što   zahteva   i   odgovarajući 
menadžment pristup u cilju boljeg razumevanja različitih nacionalnih uticaja i kulture 
na poslovanje kompanije. Zanemarivanje uticaja kulture na poslovanje kompanije u 
drugoj zemlji definitivno dovodi do neuspelih poslovnih pregovora, što se odražava 
na nepovoljan poslovni rezultat.

Veliki   broj   kompanija   u   početku   poslovanje   fokusira   u   okvirima   matične 

zemlje. Vremenom sa rastom, a kasnije i razvojem kompanije, najpre u vidu uvoza i 
izvoza, dolazi do širenja poslovnih aktivnosti van matične zemlje. Tada se pojavljuje i 
zahtev   za   analizu   drugog   podneblja,   onog   na   koje   se   šire   poslovne   aktivnosti. 
Različite  kulture  uslovljavaju   da   se   one  poštuju   prilikom   dizajniranja  proizvoda  i 
usluga za njihovo tržište. Menadžeri moraju da uče kako da vode ljude u svakoj zemlji 
u kojoj posluju.

Kompanije   i   druge   vrste   organizacija   u   svakoj   nacionalnoj   zajednici 

organizovane su i funkcionišu po pravilima koja su duboko ukorenjena u nacionalnoj 
kulturi   te   zajednice.   Kulturna   determinanta   menadžmenta   podrazumeva   da   se 
organizacija i upravljanje u kompanijama u jednoj nacionalnoj zajednici potčinjava 
dejstvu pretpostavki i verovanja nacionalne kulture u toj državi. Samo one kompanije 
i oni menadžeri koji budu razumeli i poštovali kulturnu različitost prave prvi korak 
uspešnog poslovanja.

3. Pojam kulture u menadžmentu

U   cilju   boljeg   razumevanja   odnosa   kulture   i   menadžmenta,   potrebno   je 

definisati pojam kulture. Postoji veliki broj definicija kulture, a jedan od uzroka ove 
različitosti u tumačenju kulture je uslovljenost od zemlje i pojedinaca ili autora koji se 
njome bavi.

Dati odgovor na pitanje „Šta je kultura?“, nije moguće bez davanja odgovora 

na još dva pitanja: koji su ciljevi kulture? kojim se sredstvima ona ostvaruhe?

Pojmu kulture moguće je dodeliti i tri značenja:
1. intelektualno   –   koje   se   odnosi   na   viši   oblik   kolektivnog   izražavanja   i 

odnosi se na jednu oblast, jednu zemlju, jedan kontinent.

2. ekonomsko – odnosi se na plodno zemljište, na biljke, drveće, vegetaciju, 

uzgajanje životinja.

3. mikrobiološko – koje ima marginalan značaj za interkulturni menadžment.
Još od stare Grčke pa do našeg vremena, postojale su razne definicije kulture:

“One koji dele naš etos treba nazvati Grcima, pre nego one koji dele našu 

krv” 

(Izokrat, IV vek pre Hrista)

“Kad bi konji i goveda imali ruke i kad bi mogli da slikaju tim rukama i 

stvaraju   umetnička   dela   kao   što   to   čine   ljudi,   konji   bi   lica   bogova   slikali   kao 
konjska,   goveda   bi   ih   predstavljala   u   likovima   goveda,   pa   bi   i   njihova   tela 
prikazivali prema liku svoje vrste...Etiopljani svoje bogove slikaju kao crne ljude sa 
širokim nosnicama, stanovnici Trakije kažu da njihovi bogovi imaju plave oči i riđu 
kosu.”

 (Ksenofont, VI vek pre Hrista)

5

background image

-KUMULATIVNOST   –   kultura   je   okvirnog   i   otvorenog   karaktera,   i   nalazi   se   u 
neprekidnom   procesu   uobličavanja.   Svaka   generacija   nešto   doda   i   ostavi   pečat 
sopstvenoj kulturi.
-DINAMIČNOST   –   kultura   ispoljava   relativnu,   ali   ne   i   apsolunu   stabilnost   i 
statičnost. Ona je podložna postepenim i evolutivnim promenama tokom vremena.

U toku poslovne saradnje sa drugim zemljama ističe se značaj poznavanja 

jezika   date   zemlje,   jer   je   jezik   ogledalo   svake   kulture.   Jezik   je   specifičnost   koja 
diferencira jednu u odnosu na druge kulture. Pokušaji sporazumevanja na jeziku koji 
nije   maternji,   sa   greškama,   se   toleriše,   ali   nepoznavanje   kulture   iste   zemlje   je 
nedopustivo ako se u vidu imaju poslovni ili diplomatski kontakti.

Činenica, bitna za menadžere koji se upoznaju sa kulturom nekih zemalja, 

jeste da mnoge kulture nalaze razlog svog postojanja u religiji. Religija uspostavlja 
kodekse   morala   i   etike,   stvara   tabue,   na   direktan   ili   indirektan   način   propisuje 
ponašanje ljudi i njihove radne navike.

Realni okviri kulture, koji su drugačiji za svaku zemlju, mogu biti društvene 

organizacije,   instiucije,   opšta   socijalna   klima,   kao   i   ustaljeni   vrednosni   sistem. 
Kultura opredeljuje svakodnevni život ljudi, određuje društvene ciljeve, zašto i kako 
ljudi sarađuju međusobno.

5. Pojam interkulturni v.s. internacionalni menadžment

Interkultura je ukrštanje znanja i mešanje znanja i iskustva ljudi iz različitih 

kulturnih zajednica širom sveta. Tako je, interkulturni menadžment proces nametanja, 
mešanja,   prihvatanja   i   uzajamnog   očuvanja   kulturnih   vrednosti   između   različitih 
civilizacija, a u cilju globalizacije međunarodnog poslovanja.

U   savremnoj   teoriji   menadžmenta   često   se   govori   o   internacionalnom 

menadžmentu.   Internacionalni   menadžment,   može   se   vezati   i   za   međunarodno-
politička zbivanja koja obeležavaju devedesete godine XX veka. Koncepcija novog 
svetskog   poretka   sadrži   u   svojoj   osnovi   mnogo   elemenata   internacionalnog 
menadžmenta.Ako   se   ovome   dodaju   i   geoekonomski   aspekti   ovoh   američkog 
koncepta, može se govoriti i o značajnom uticaju na makroekonomije pojedinačnih 
zemalja kao i njihove mikroekonomske strukture.

Umesto   internacionalnog,   nolje   je   koristiti   pojam   interkulturnog 

menadžmenta, pošto je njegov sadržaj primereniji savremenim tokovima u globalnoj 
ekonomiji. Upravljanje među nacijama, treba zameniti upravljanjem među različitim 
kulturama.   Međunarodne   operacije   zadržavaju   obeležja   nacionalnog,   a   poprimaju 
kulturna obeležja države u kojoj su locirane. U kontekstu procesa regionalizacije i 
globalizacije svetske privrede, nacionalno gubi značaj u odnosu na kulturno. Svet 
budućnosti pokretaće sukobi kultura a ne nacija.

7

Želiš da pročitaš svih 31 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti