1. Uloga i značaj interkulturnog menadžmenta u procesu poslovanja
2. Kultura i menadžment
3. Pojam kulture u menadžmentu
4. Osnovne karakteristike kulture
5. Pojam interkulturni v.s. internacionalni menadžment
6. Savremeni tokovi poslovanja
7. Uspešna komunikacija
8. Pregovaranje i uvažavanje kulture
9. Sličnosti i razlike među kulturama
10. Odnos ljudi prema prirodi kao različitost kulture
11. Vremenska orijentacija kao različitost kulture
12. Prostorna orijentacija kao različitost kulture
13. Verovanje o osnovnoj ljudskoj prirodi kao različitost kulture
14. Međuljudski odnosi kao različitost kulture
15. Orijentacija aktivnosti kao različitost kulture
16. Kulturne dimenzije
17. Interkulturni aspekti globalne utakmice
18. Socio – kulturni horizonti Nove Evrope
19. Evropsko „učeće društvo“ i svet
20. Poslovna kultura Nemačke
21. Poslovna kultura Austrije
22. Poslovna kultura Švajcarske
23. Vrednosti i obrazovni sistem Francuske
24. Kulturološki aspekti francuskog menadžmenta
25. Poslovna kultura Italije
26. Poslovna kultura Portugalije
27. Poslovna kultura Španije
28. Poslovna kultura Ujedinjenog Kraljevstva
29. Poslovna kultura  Republike Irske
30. Poslovna kultura Holandije
31. Poslovna kultura Finske
32. Poslovna kultura Danske
33. Poslovna kultura Rusije
34. Poslovna kultura Japana
35. Japanska poslovna kultura i zapad
36. Japanska poslovna kultura i svet
37. Japanska poslovna kultura na kraju devedesetih godina prošlog veka
38. Uloga obrazovanja u japanskoj poslovnojj kulturi
39. Uloga i značaj konfučijanizma u privredama Japana i Azijsko – Pacifičkog regiona
40. Konfučijanska filozofija pragmatizma (iskustvo Južne Koreje)
41. Japanski menadžment
42. Poslovna kultura Kine
43. Kinesko – japanski interkulturni odnosi
44. Japanska privreda i prva zajednička ulaganja u Kini
45. Ekonomska saradnja na relaciji Japan – Kina
46. Azijsko – pacifički menadžment
47. Poslovna kultura Singapura
48. Poslovna kultura Malezije
49. Poslovna kultura Indije

50. Poslovna kultura Arabijskog bliskog istoka
51. Unikulturni predgled razvoja menadžmenta u SAD
52. Kulturne vrednosti SAD – a
53. Privid ekonomskog pada SAD – a
54. Američki menadžment na kraju XX veka
55. Sistematičnost američkog menadžmenta
56. Proaktivnost američkog menadžmenta
57. Poslovna kultura Meksika
58. Poslovna kultura Izraela
59. Poslovna kultura Srbije
60. Ključ uspešne saradnje

1. Uloga i značaj interkulturnog menadžmenta u procesu poslovanja

Aktivnosti velikog broja kompanija prevazilaze okvire matične zemlje i svet ulazi u 

eru globalnih svetskih aktivnosti koja podrazumeva svetsku proizvodnju, distribuciju i veliki 
broj multinacionalnih spajanja i pripajanja, kao i pojavu globalnih strateških alijansi. Za sve 
veći broj kompanija, međunarodni ugovori predstavljaju sastavni deo poslovanja. Uspešno 
poslovanje je moguće ukoliko se razumeju kulturne razlike i pravila učesnika iz različitih 
krajeva sveta. Pre svega, naivno je ući u međunarodne pregovore verujući da su „na kraju 
krajeva ljudi prilično isti ma gde bili i ponašaju se slično nama“.

Da bi se stiglo do ostvarenja cilja kojem teži svaka strana u pregovorima „ugovorn 

posao“   neophodno   je   potpuno   razmeti   druge.   Da   bi   se   stiglo   do   zaključenja   ugovora, 
neophodno je pregovaranje. Poznavanje interkulturnog menaxmenta pomaže da se razume 
poslovanje na drugom tržištu, da se u zavisnosti od druge kulture kršenje obećanja toleriše, 
očekuje ili čak i priželjkuje. Retko je lakše primeniti ugovor u stranoj nego u svojoj zemlji.

Tako na primer, u SAD ugovori su dugi jer se svaka nepredvidiva situacija mora 

unapred   predvideti   i   razraditi.   Velika   pažnja   se   posvećuje   detaljima   kako   bi   se   izbegle 
dvosmislenosti.

U anglosaksonskim kulturama potpisivanje ugovora simbolizuje nameru da se ispune 

navedeni uslvi.

Kod Kineza, ugovor predstavlja početak, a ne kraj. Njihov pristup je da se pregovori 

baziraju na ljudskim odnosima, a glavna brige je usmerena na stavaranje veze prijateljstva.

Japancima je cilj stvaranje odnosa a ne ugovor. Potpisivanje ugovora je započinjannje 

odnosa. Veruju da je partenrstvo predmet promena tokom vremena i da jedna strana ne treba 
da koristi nepravednu prednost spleta srećnih događaja.

Nemci se striktno pridržavaju ugovora. Ugovor je razjašnjen do najsitnijih detalja, 

uključujući i ono što se podrazumeva kao standardna trgovinska praksa.

Rusi   se   striktno   pridržavaju   ugovovora,   a   sve   nedovoljno   određene   situacije   će 

protumačiti što je moguće više u svoju korist.

Francuzi   se   dogovaraju   o   generalnim   principima   koji   kasnije   predstavljaju   kostur 

ugovara, pri čemu ne idu u detalje.

U arapskom poslovnom svetu reč obavezuje više od pisanih ugovora. Insistiranje na 

ugovorima može biti čak i uvredljivo.

Meksikanci ne očekuju da ugovor bude dosovno primenjen u praksi. Za njih ugovor 

predstavlja umetničko vežbanje ideja.

Ključ  uspeha  u  poslovanju  na  drugim  tržištima   je  razumeti,  prihvatiti  i   poštovati 

kulturu druge strane.

2. Kultura i menadžment

Teško je u savremenim uslovima poslovanja zanemariti činjenicu da se uglavnom 

posluje van granica matične zemlje, tako da je neminovan susret sa različitim kulturama. Svet 
ulazi u eru globalnih svetskih aktivnosti koja podrazumeva svetsku proizvodnju, distribuciju i 
veliki   broj   multinacionalnih   spajanja   i   pripajanja,   kao   i   pojavu   globalnih   strateških 
alijansi.Celokupno   poslovanje   jednog   poslovnog   sistema   treba   da   se   usmeri   na   globalno 

2

background image

Kultura je sastavni deo celokupnog društvenog i individualnog   života, skup svih 

ljudskih tekovina, materijalnih (materijalna kultura) i duhovnih (duhovna kultura), bez 
kojih   ne   bi   moglo   postojati   ljudsko   društvo   ni   u   najednostavnijim   oblicima   svoje 
organizacije.

Neophodno je razjasniti i pojam materijalne kulture:

Materijalna   kultura   obuhvata   razna   sredstva,   tehnike,   metode   i   procese   koji   se 

koriste   u   određenim   kulturama   za   proizvodnju   proizvoda   i   usluga,   kao   i   njihovu 
distribuciju i potrošnju.

Materijalna   kultura   je   rezultat   tehnološke   i   ekonomske   razvijenosti   jedne   zemlje, 

manifestuje   se   kroz   raspoloživost   i   kvalitet   osnovne   ekonomske,   socijalne,   finansijske   i 
marketing infrastrulture, direktno je povezana sa društvenim standardom, kroz njemu prizmu 
mogu se obeležavati i razvrstavati pojedini vremenski periodi i grupacije zemalja, naglašen je 
interaktivan odnos materijalne kulture i drugih aspekata ponašanja u jednom društvu.

Postoji veliki broj definicija kulture, ali se za sve može istaći da:

KULTURA   PREDSTAVLJA   SVE   ONO   ŠTO   LJUDI   IMAJU,   MISLE   I   RADE 

KAO PRIPADNICI JEDNOG PREPOZNATLJIVOG DRUŠTVA.

4. Osnovne karakteristike kulture

Bez   obzira   o   kojoj   definiciji   kulture   je   reč,   zajednisčko   za   sve   su   sledeće 

karakteristike kulture:
-NAČELNOST   –   kultura   predstavlja   opšti   okvir   usvojenog   i   prihvatljivog   ponašanja, 
zasnovanog na nenormiranim načelima, izvrnim i običajnim pravilima.
-DELJIVOST – kultura je društvena a ne pojedinačna kategorija. Ona ne postoji sama za 
sebe, rezultat je društvene interakcije i kao takva se deli na pojedine članove društva.
-KOMUNIKATIVNOST   –   olakšava   komuniciranje   i   sporazumevanje,   doprinosi   većoj 
bliskosti i srodnosti između nosilaca i poznavalaca jedne kulture.
-STEČENOST   –   kultura   nije   urošena,   već   stečena   kategorija.   Njeno   usvajaje   i   difuzja 
odvijaju se kroz duge procese socijalizacije, razvoja i modernizacije.
-DIFERENCIRANOST – pripadnici različitih kultura često imaju različite predstave o istoj 
stvari. Tako je moguće prepoznati i diferencirati individualna ponašanja.
-TRAJNOST – kultura je trajna kategorija i prenosi se sa generacije na generaciju. Na taj 
način ispoljava relativnu stabilnost i dugoročnu prepoznatljivost.
-KUMULATIVNOST – kultura je okvirnog i otvorenog karaktera, i nalazi se u neprekidnom 
procesu uobličavanja. Svaka generacija nešto doda i ostavi pečat sopstvenoj kulturi.
-DINAMIČNOST – kultura ispoljava relativnu, ali ne i apsolunu stabilnost i statičnost. Ona je 
podložna postepenim i evolutivnim promenama tokom vremena.

U toku poslovne saradnje sa drugim zemljama ističe se značaj poznavanja jezika date 

zemlje, jer je jezik ogledalo svake kulture. Jezik je specifičnost koja diferencira jednu u 
odnosu na druge kulture. Pokušaji sporazumevanja na jeziku koji nije maternji, sa greškama, 
se toleriše, ali nepoznavanje kulture iste zemlje je nedopustivo ako se u vidu imaju poslovni 
ili diplomatski kontakti.

Činenica, bitna za menadžere koji se upoznaju sa kulturom nekih zemalja, jeste da 

mnoge kulture nalaze razlog svog postojanja u religiji. Religija uspostavlja kodekse morala i 
etike, stvara tabue, na direktan ili indirektan način propisuje ponašanje ljudi i njihove radne 
navike.

Realni   okviri   kulture,   koji   su   drugačiji   za   svaku   zemlju,   mogu   biti   društvene 

organizacije,   instiucije,   opšta   socijalna   klima,   kao   i   ustaljeni   vrednosni   sistem.   Kultura 
opredeljuje svakodnevni život ljudi, određuje društvene ciljeve, zašto i kako ljudi sarađuju 
međusobno.

5. Pojam interkulturni v.s. internacionalni menadžment

Interkultura je ukrštanje znanja i mešanje znanja i iskustva ljudi iz različitih kulturnih 

zajednica   širom   sveta.   Tako   je,   interkulturni   menadžment   proces   nametanja,   mešanja, 

4

prihvatanja i uzajamnog očuvanja kulturnih vrednosti između različitih civilizacija, a u cilju 
globalizacije međunarodnog poslovanja.

U savremnoj teoriji menadžmenta često se govori o internacionalnom menadžmentu. 

Internacionalni   menadžment,   može   se   vezati   i   za   međunarodno-politička   zbivanja   koja 
obeležavaju devedesete godine XX veka. Koncepcija novog svetskog poretka sadrži u svojoj 
osnovi   mnogo   elemenata   internacionalnog   menadžmenta.Ako   se   ovome   dodaju   i 
geoekonomski aspekti ovoh američkog koncepta, može se govoriti i o značajnom uticaju na 
makroekonomije pojedinačnih zemalja kao i njihove mikroekonomske strukture.

Umesto internacionalnog, nolje je koristiti pojam interkulturnog menadžmenta, pošto 

je njegov sadržaj primereniji savremenim tokovima u globalnoj ekonomiji. Upravljanje među 
nacijama, treba zameniti upravljanjem među različitim kulturama. Međunarodne operacije 
zadržavaju obeležja nacionalnog, a poprimaju kulturna obeležja države u kojoj su locirane. U 
kontekstu procesa regionalizacije i globalizacije svetske privrede, nacionalno gubi značaj u 
odnosu na kulturno. Svet budućnosti pokretaće sukobi kultura a ne nacija.

6. Savremeni tokovi polsovanja

Novo   doba   je   doba   promena   i   izazova   u   kome   uspevaju   samo   najodlučniji   i 

najspremniji. Unapređuje se komunikacija a smanjuje rascep koji postoji između različitih 
kultura. Ekonomija prelazi granice matične zemlje stvarajući svet globalne ekonomije.

U uslovima globalizacije proces polsovanja postavlja i neka nova pravila:
- visok stepen poslovne komunikacije
- razvijen integritet svakog pojedinca u procesu poslovanja
- usklađivanje poslovnih standarda.
Savremeni tokovi poslovanja povezani su sa: smanjivanjem troškova, povećanjem 

efikasnosti, upravljanjem odnosa sa strankama, obukom zaposlenih, ekološkim potrebama 
radi   očuvanja   okoline,   poznavanjem   poslovnih   rotokola   koji   olakšavaju   komunikaciju, 
nastupom   u   ime   organizacije,   kako   se   pravilno   predstaviti,   kako   ovladati   poslovnom 
komunikacijom   na   međunarodnoj   poslovnoj   sceni,   koja   su   pravila   i   tabui   poslovanja, 
postupak formalne i neformalne komunikacije, kako je postavljena hijerarhija u poslovnom 
svetu, kako se određuje red sedenja, kako tokom obroka tako i za pregovaračkim stolom.

Novi svet biznisa podrazumeva poslovanje koje će biti konkurentno na duži rok, a 

poznavanje kulture i običaja poslovnih partnera je jedan od bitnih preduslova za rasprostiranje 
poslovnih aktivnosti van matične zemlje.

Poslovna   kultura   se   gradi   na   uspešnoj   poslovnoj   komunikaciji   i   uspostavljanju 

kvalitetnih   poslovnih   veza.   Međunarodna   poslovna   scena   neminovno   zahteva   poznavanje 
različitih   kulturnih   sredina.   Osnova   uspešne   komunikacije   je   razumevanje   različitosti,   jer 
svako ko nije spreman da posluje sa poslovnim partnerima koji imaju drugačija pravila od 
njegovih, osuđen je na neuspeh. Spremnost usmerena ka prihvatanju i razumevanju razlika 
stvara veće šanse za uspeh

7. Uspešna komunikacija

Pored   poznavanja   kulture   date   zemlje   sa   kojom   treba   poslovati,   neophodno   je 

poznavati   i   sam   proces   komuniciranja,   kako   verbalni,   tako   i   neverbalni.   Dobra   priprema 
najpre za neverbalnu komunikaciju, kasnije olakšava i verbalnu u toku pregovora. Dokazano 
je da se u toku poslovne saradnje uglavnom nastoji stvoriti poverenje kod osobe sa kojom će 
se poslovati.

5

background image

Ošte je poznato da je na severozapadu Evrope naglasak na organizovanosti, a najugu 

na temperamentu. Zakazivanje sastanak u skandinavskim zemljama i Nemačkoj strogo se 
poštuje. Suprotnost su Španija i portugalija, kod kojih se sastanak često odlaže, a kašnjenja od 
30 minuta su uobičajena.

Kako će se ljudi ponašati u poslovnoj komunikaciji na internacionalnom nivou, zavisi 

od merila vrednosti koje ljudi, pripadnici jedne kulture, imaju. Vrednosti su vezane za pitanje 
šta je pravično, a šta ne, šta je dobro, a šta je loše. U zavisnosti od kulture kojoj pripadaju, 
menadžeri imaju drugačije poslovne ciljeve, odnos prema kompaniji i drugim kolegama.

9. Sličnosti i razlike među kulturama

Polazna   osnova   poslovnog   uspeha   je   u   poznavanju,   razumevanju,   prihvatanju   i 

prilagođavanju   raznim   kulturama.   Poznavanje   i   poštovanje   različitosti   utiče   na   naklonost 
poslovnih partnera. Poznavanje činjenica date zemlje sa kojom se posluje, bitno je i uglavnom 
se odnosi na:

- puno zvanično ime države
- glavni grad države
- ime predsednika države
- korisno je poznavati veru i verske običaje
- državne i verske praznike
- kulturne razlike u prehrani
- statističke podatke o najvažnijoj privrednoj grani
- istoriju i geografiju ukratko, itd.
Osnova neuspešnog pregovaranja je u:
- nedovoljnom razumevanju da postoje različiti načini razmišljanja
- nedovoljnom poznavanju i poštovanju zemlje sa kojom se posluje
- nedovoljnom poznavanju procesa donošenja odluka kao i međuljudskih odnosa
- nedovoljnoj proceni neophodnog vremena za pregovaranje.
Pored   svih   različitosti,   postoje   i   sličnosti   među   kulturama   koje   se   odnose   na 

uspešnost.

10.Odnos ljudi prema prirodi kao različitost kulture 

Odnos prema prirodi podrazumeva:

podređenost prirodi

harmoniju sa prirodom

vlast nad prirodom

U skladu sa odnosom prema prirodi, pripadnici odgovarajuće kulture imaju i odgovarajuću 
menadžersku praksu koja se ogleda na:

postavljanju ciljeva

budžetnom sistemu

Postavljanje ciljeva kod kultura koje su podređene prirodi je neodređeno i nejasno, 
odnosno pripadnici date kulture smatraju da je život unapred određen, tako da se 
prepuštaju na milost i nemilost višim silama

Budžetni sistem kod ovih kultura je uzaludan, sa unapred određenim rezultatima

Kulture koje smatraju da su u harmoniji sa prirodom ciljeve postavljaju uslovljeno a 
budžetni sistem je promenljiv

Kulture koje smatraju da imaju vlast nad prirodom postavljaju direktne i pouzdane 
ciljeve, a budžetni sistem je realan, relevantan i koristan

7

Želiš da pročitaš svih 25 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti