Jezicke nedoumice
СЕМИНАРСКИ РАД
Предмет: Српски језик
Тема: Језичке недоумице
Професор-ментор: Студент:
1
Садржај:

3
Без језичке културе
Поражавајуће је за културу језика колико је безуспешно указивати и подсећати на
то у којој мери је говор личности на јавној сцени, а поготово на телевизијској и радијској,
крајње озбиљан и одговоран посао. Познато је да њихов језик има посебан утицај на
језички изражајни манир слушалачког аудиторијума, а тиме и на језичку културу публике
уопште. Међутим, то као да је више јасно слушалачкој публици, а мање посленицима
јавне речи, онима којима је ваљаност језичког изражавања не само посао већ и дужност.
Такође је поражавајуће што сва упозорења, не само публике, већ и меродавних
језичких посленика или чак институција као да на јавне медије нема особитог утицаја.
Није тешко разумети откуда то да се на јавној сцени појављују говорници без потребне
језичке и говорне културе, али је тешко разумети откуда то да одговорна лица, као што су
уредници и лектори, допуштају да се јавности обраћају лица чији језик не задовољава ни
основне елементе језичке коректности, они чији говор, у односу на књижевну норму,
одражава неприкладне особине: искривљена акценатска својства речи, сиромаштво
језичких изражајних могућности, оскудан речнички фонд, некоректно организоване
реченице, погрешно употребљавана значења речи, посезање за језичким поштаналицама
(типа ,,овајˮ, ,,дефинитивноˮ, ,,значиˮ) итд.
Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.
Slični dokumenti