Kapsule

 

JUGOSLOVENSKA FARMAKOPEJA 

331 

LEKOVITI PREPARATI 

 

Lekoviti  preparati  koje  propisuju  monografije  u  ovom  po-
glavlju, podeljeni su u tri dela; preparati za oralnu upotrebu, 
preparati za kožu/spoljašnju upotrebu, i preparati za speci-
fična mesta aplikacije. 

Kapsule  
Granule. 
Tečni preparati za oralnu upotrebu  
Praškovi za oralnu upotrebu 
Tablete  

Lekovite pene 
Tečni preparati za primenu na koži 
Štapići - stikovi, bacili 
Praškovi za spoljašnju upotrebu 
Polučvrsti preparati za spoljašnju upotrebu 
Transdermalni flasteri 

Preparati za uši  
Preparati za oči  
Preparati za nos  
Parenteralni preparati 
Farmaceutski preparati pakovani pod pritiskom - aerosoli 
Preparati za inhalaciju 
Preparati za irigaciju  
Rektalni preparati 
Lekoviti tamponi 
Vaginalni preparati 

KAPSULE  

Capsulae 

Zahtevi  izneti  u  ovoj  monografiji  ne  moraju  obavezno  da 
budu ispunjeni ukoliko se kapsule ne koriste za oralnu pri-
menu.  Zahtevi  za  takve  kapsule  nalaze  se  u  odgovarjućim 
monografijama, na primer Rektalni preparati ili Vaginalni 
preparati. 

DEFINICIJA 

Kapsule  su  čvrsti  preparati namenjeni  za  oralnu  upotrebu. 
Sastoje se od tvrde ili meke čaurice različitog oblika i veli-
čine, u kojoj se nalazi jedna doza lekovite supstance. 

Zid  čaurice  napravljen  je  od  želatine  čija  se  konzistencija 
može  doterivati  dodatkom  glicerola ili  sorbitola.  Osim že-
latine kao osnovnog sastojka, u zidu čaurice mogu da budu 
prisutne  i  druge  pomoćne  materije,  kao  što  su  površinski 
aktivne  materije,  supstance  za  postizanje  neprovidnosti, 
konzervansi,  zaslađivači  i  zakonski  dozvoljene  boje.  Na 
površini čaurice mogu se nalaziti i karakteristične oznake. 

Sadržaj kapsula može da bude čvrst, tečan ili pastozne kon-
zistencije.  Sastoji  se  od  jedne  ili  više  lekovitih  supstanci. 
Može  da  sadrži  i  pomoćne  materije  kao  što  su  rastvarači, 
sredstva  za  dopunjavanje,  lubrikansi i  sredstva  za raspada-
nje. Sadržaj kapsule ne sme da reaguje sa zidom čaurice. 

U  kontaktu  sa  digestivnim  tečnostima  zid  čaurice  se  ras-
tvara i oslobađa se sadržaj, odnosno lekovita supstanca. 

Kada  je  primenljivo,  ambalaža  za  kapsule  mora  da  odgo-
vara zahtevima datim u poglavljima 

Materijali koji se kori-

ste za izradu ambalaže (3.1 i potpoglavlja) 

Kontejneri (3.2 

i potpoglavlja).

 

Vrste kapsula su: 

 

tvrde kapsule, 

 

meke kapsule, 

 

gastro-rezistentne kapsule, 

 

kapsule  sa  modifikovanim  oslobađanjem  lekovite  sup-
stance. 

IZRADA  

Pri  proizvodnji,  pakovanju,  čuvanju  i  distribuciji  kapsula 
moraju  se  preduzeti  mere  da  se  obezbedi  mikrobiološka 
čistoća,  u  skladu  sa  zahtevima 

za  Mikrobiološki

 

kvalitet 

farmaceutskih preparata (5.1.4). 

ISPITIVANJA 

Ujednačenost  sadržaja  lekovite  supstance

.  (

2.9.6

).Ako 

nije  drugačije  propisano  i  odobreno,  kapsule  koje  sadrže 
manje od 2 mg lekovite supstance ili ako ona čini manje od 
2% u odnosu na ukupnu masu, moraju da odgovaraju zah-
tevima  testa  B  za ispitivanje  ujednačenosti  sadržaja  (leko-
vite  supstance)  u  jednodoznim  preparatima.  Ako  preparat 
ima više od jedne lekovite supstance, ispitivanje se odnosi 
samo  na  supstancu  koja  ispunjava  gore  navedene  uslove. 
Ispitivanje se ne zahteva kod preparata koji sadrže multivi-
tamine i oligoelemente. 

Variranje  mase

.  (

2.9.5

).  Kapsule  moraju  da  ispunjavaju 

zahteve  navedene  kod  ispitivanja  variranja  mase  doziranih 
preparata. 

Ukoliko  je  ispitivanje  ujednačenosti  sadržaja  propisano  za 
sve  lekovite  supstance,  nije  potrebno  ispitivanje  variranja 
mase. 

Brzina  rastvaranja  lekovite  supstance  iz  kapsula

.  Ovo 

ispitivanje  može  da  bude  propisano  za  pojedine  preparate 
kapsula  i  vrši  se  ciljem  da  se  pokaže  da  se  lekovita  sup-
stanca iz kapsula oslobađa na propisan način. Ispitivanje se, 
kada je to propisano, vrši prema propisu za ispitivanje br-

Kapsule 

 

JUGOSLOVENSKA FARMAKOPEJA 

332 

zine rastvaranja lekovite supstance iz čvrstih lekovitih pre-
parata (2.9.3), 

(Dissolution Test for Solid Dosage Forms) 

ČUVANJE 

Kapsule se čuvaju u dobro zatvorenoj ambalaži, najviše na 
30 °C. 

OZNAČAVANJE 

Na signaturi mora da bude naznačen konzervans ukoliko je 
prisutan u preparatu. 

Tvrde kapsule 

DEFINICIJA 

Tvrde (želatinske) kapsule se sastoje iz dva šuplja cilindri-
čna  dela  koji  su  s  jedne  strane  zaobljeni  i  zatvoreni,  a  sa 
druge strane otvoreni. 

IZRADA 

Lekovita supstanca (supstance) u tvrdim kapsulama je obi-
čno u obliku praška ili granulata i puni se u jedan cilidrični 
deo koji čini telo kapsule, preko koga se stavlja drugi cilin-
drični  deo,  koji  čini  poklopac  kapsule.  Poklopac  mora  da 
obezbedi  da  kapsula  bude  trajno  zatvorena.  Sigurnost  u 
pogledu zatvorenosti može da se poveća na pogodan način, 
kod posebnih tipova tvrdih kapsula. 

ISPITIVANJA 

Raspadljivost

. Tvrde kapsule moraju da odgovaraju zahte-

vima  za  ispitivanje  raspadljivosti  tableta  i  kapsula  (2.9.1). 
Ispituje se šest kapsula. Kao tečni medijum za ispitivanje se 
koristi 

voda R

, a kada je to propisano i odobreno, koristi se 

0,1 M hlorovodonična kiselina

 ili 

veštački želudačni sok R

Ako  tokom  ispitivanja  kapsule  isplivavaju  na  površinu, 
dodaje se disk. Ako nije drugačije propisano, posle 30 min, 
rada  uređaj  se  zaustavi  i  proveri  stanje  kapsula.  Svih  šest 
ispitivanih kapsula moraju se raspasti za 30 min.

 

Meke kapsule 

DEFINICIJA 

Meke (želatinske) kapsule imaju mekši zid od tvrdih, izra-
đene su iz jednog dela i mogu biti različitog oblika. 

IZRADA 

Meke kapsule se obično istovremeno formiraju, pune sadr-
žajem  i  zatvaraju  uz  pomoć  specijalnih mašina.  Za  izradu 
manjih količina mekih kapsula mogu da se koriste već go-
tove prazne meke želatinske kapsule. U samom zidu čaurice 
može da se nalazi lekovita supstanca. 

Sadržaj mekih kapsula je tečan. Tečnost može da bude le-
kovita supstanca u tečnom agregatnom stanju, čvrsta leko-

vita supstanca rastvorena u nekom rastvaraču ili suspendo-
vana u tečnom medijumu, ili neka relativno meka pastozna 
smeša. 

Zbog  bliskog  kontakta  želatinskog  zida  sa  tečnim  sadrža-
jem, postoji mogućnost migracije nekog od sastojaka sadr-
žaja u pravcu zida kapsule ili obrnuto. 

ISPITIVANJA 

Raspadljivost

.

  Meke  kapsule  se  ispituju  prema  propisu za 

ispitivanje raspadljivosti tableta i kapsula (

2.9.1

). Ispituje se 

šest kapsula. Kao tečni medijum koristi se 

voda R

 ili, ako je 

propisano  i  odobreno, 

0.1M  hlorovodonična  kiselina  ili 

želudačni

 

sok,  veštački  R

.  U  svaku  cev  za  ispitivanje  se 

stavlja  disk,  izuzev  ako  na  disku  zaostaje  tečni  sadržaj  iz 
meke kapsule. U takvim slučajevima i ako je to odobreno, 
disk se ne stavlja. Ukoliko nije drugačije propisano i odob-
reno,  aparatura  se  zaustavi  posle  30  min  i  proveri  stanje 
kapsula.  Kapsule  se  moraju  raspasti  za  30  min.  Ukoliko 
kapsule ne uspeju da se raspadnu zbog lepljenja na diskove, 
tada se ispitivanje ponavlja sa novih šest kapsula, a diskovi 
se  izostavljaju.  Kapsule  odgovaraju  zahtevima  ako  se  u 
propisanom vremenu raspadne svih šest kapsula. 

Gastro-rezistentne kapsule 

DEFINICIJA 

Gastrorezistentne  kapsule  su  kapsule  sa  modifikovanim 
oslobađanjem  lekovite  supstance.  Formulišu  se  tako  da 
budu  otporne na delovanje  želudačnog  soka  i  da  oslobode 
lekovitu supstancu (supstance) u crevnom fluidu (tečnosti). 
Izrađuju  se  prevlačenjem  tvrdih  ili  mekih  kapsula  gastro-
rezistentnim, odnosno enterosolubilnim prevlakama ili tako 
da  se  kapsule  pune  granulama  ili  peletama  koje  su  prevu-
čene gastrorezistentnom prevlakom. 

IZRADA 

Kada  su  kapsule  napunjene  granulama  ili  peletama  prevu-
čenim  gastrorezistentnim  filmom,  ispituje  se  na  pogodan 
način da li je oslobađanje lekovite supstance iz takvog ob-
lika zadovoljavajuće. 

ISPITIVANJA 

Raspadljivost

.

 Postupak ispitivanja raspadljivosti (

2.9.1

) je 

u  slučaju  acidorezistentnih  kapsula  modifikovan.  Postoje 
dva  tečna medijuma za ispitivanje.  Preparat  (šest  kapsula) 
se najpre ispituje u 

0,1 M hlorovodoničnoj kiselini

 i to 2 h 

bez diskova, a vreme ispitivanja može da bude i drugačije, 
ukoliko  je  to  propisano  u  pojedinom  slučaju.  Proveri  se 
stanje  kapsula.  Iako  vreme  za  koje  preparat  treba  da  bude 
rezistentan na  kiseli  medijum  može  da  varira  u  zavisnosti 
od formulacije (najčešće 2 do 3 h), ne sme da bude kraće od 
1 h, čak i kada je to propisano. Na kapsulama ne smeju da 
se pojave znaci raspadanja ili rupture koji bi omogućili os-
lobađanje sadržaja. 

background image

Tečni preparati za oralnu upotrebu 

 

JUGOSLOVENSKA FARMAKOPEJA 

334 

ISPITIVANJA 

Raspadljivost

.  Jedna  doza  efervescentnih  granula  prenese 

se  u  tikvicu  koja  sadrži  200  ml  prečišćene  vode  na  25

C. 

Prestanak stvaranja mehurića označava da su se granule 

rastvorile  ili  dispergovale.  Ispitivanje  se  ponavlja  sa  još  5 
pojedinačnih doza. Pri svim ispitivanjima granule treba da 
se raspadnu za 5 min. 

ČUVANJE 

Eferevsecentne granule se  čuvaju  u hermetički zatvorenim 
posudama. 

Obložene granule 

DEFINICIJA 

Obložene granule su obično višedozni preparati i sastoje se 
od  granula  koje  su  prevučene  sa  jednim  ili  više  slojeva 
smeše pomoćnih materija. 

IZRADA 

Pomoćne  materije  koje  služe  za  oblaganje  nanose  se  na 
granule u vidu rastvora ili suspenzije, uz istovremeno suše-
nje, pri čemu rastvarač isparava. 

ISPITIVANJA 

Brzina  rastvaranja  lekovite  supstance  iz  granula

. Može 

da se ispituje kod obloženih granula sa ciljem da se pokaže 
da se lekovita supstanca oslobađa iz oblika na odgovarajući 
način 

(Dissolution Test for Solid Dosage Forms, 2.9.3). 

Gastro-rezistentne granule

 

DEFINICIJA 

Gastro-rezistentne  granule  su  granule  sa  modifikovanim 
oslobađanjem  aktivne  supstance.  Izrađuju  se  tako  da  budu 
otporne na  delovanje  želudačnog  soka  i  da  oslobode  leko-
vitu supstancu (supstance) tek u intestinalnom fluidu. Ova-
kve  osobine granula dobijaju se prevlačenjem granula aci-
dorezistentnom prevlakom (enterosolubilnim filmom) ili na 
neki drugi pogodan način. 

IZRADA 

Na  pogodan  način  ispituje  se  da  li  se  lekovita  supstanca 
oslobađa  iz  gastrorezistentnih granula na  odgovarajući na-
čin. 

Granule sa modifikovanim oslobađanjem 

lekovite supstance 

DEFINICIJA 

Granule sa modifikovanim osobađanjem lekovite supstance 
su  obložene  ili  neobložene  granule  dobijene  korišćenjem 

specijalnih pomoćnih materija i/ili specijalnim tehnološkim 
postupcima,  koji  su  formulisani  tako  da  modifikuju  brzinu 
ili mesto oslobađenja lekovite supstance ili supstanci.  

IZRADA 

Izvodi  se  pogodan  test  koji  demonstrira  odgovarajuće 
oslobađanje aktivne supstance ili supstanci. 

TEČNI PREPARATI ZA ORALNU 

UPOTREBU 

Liquida peroralia 

DEFINICIJA 

Tečni preparati za oralnu upotrebu su rastvori, emulzije ili 
suspenzije. Sadrže jednu ili više lekovitih supstanci u odgo-
varajućem vehikulumu; neki tečni preparati za oralnu upot-
rebu mogu da sadrže tečne lekovite supstance. 

Ovi  preparati mogu  da  se  koriste  kao nerazblaženi ili raz-
blaženi. Mogu da se pripremaju pre upotrebe iz koncentro-
vanih tečnih preparata, kao i iz praškova, granula ili tableta 
za izradu oralnih rastvora ili suspenzija, korišćenjem odgo-
varajućeg vehikuluma. 

Tečni preparati za oralnu upotrebu mogu da sadrže odgova-
rajuće  konzervanse,  antioksidanse  i  druge  pomoćne  mate-
rije kao što su stabilizatori suspenzija, sredstva za poveća-
nje  viskoziteta,  emulgatori,  puferi,  sredstva  za  kvašenje, 
solubilizatori,  stabilizatori,  sredstva  za  korekciju  ukusa  i 
mirisa i dozvoljene boje. 

Emulzije smeju da pokazuju znake odvajanja faza, pod us-
lovom da slabim mućkanjem mogu ponovo da se homoge-
nizuju. Suspenzije mogu da imaju talog koji se lako redis-
perguje mućkanjem, dajući preparat stabilan dovoljno dugo 
da se omogući pravilno doziranje. 

Tečni preparati za oralnu upotrebu se nalaze u višedoznim 
ili jednodoznim pakovanjima. Primenjuju se u količini od 5 
ml ili se doziraju na kapi. Svako višedozno pakovanje mora 
da sadrži kašičicu ili kapaljku za tačno odmeravanje propi-
sane količine preparata. 

Kada je primenljivo, ambalaža za tečne preparate za oralnu 
primenu mora da odgovara zahtevima navedenim u poglav-
ljima 

Materijali  koji  se  koriste  za  izradu  ambalaže

  (3.1  i 

potpoglavlja) i 

Kontejneri 

(3.2 i potpoglavlja). 

IZRADA 

Pri  razvoju  tečnih  preparata  za  oralnu  primenu,  ukoliko  u 
sastav  formulacije  ulazi  konzervans,  efikasnost  upotreblje-
nog  konzervansa  mora  da  bude  potvrđena  od  strane  ov-
lašćenog lica. Metoda ispitivanja, kao i kriterijumi za ocenu 
osobina konzervanasa, navedeni su u tekstu 

Efikasnost kon-

zervisanja

 (

5.1.3

). 

Pri  proizvodnji,  pakovanju,  čuvanju  i  distribuciji  tečnih 
preparata za oralnu upotrebu, moraju da se preduzmu mere  

 

Praškovi za oralnu upotrebu

 

JUGOSLOVENSKA FARMAKOPEJA 

335 

za obezbeđenje mikrobiološke čistoće, u skladu sa preporu-
kama navedenim u tekstu 

Mikrobiološki kvalitet farmaceut-

skih preparata

 (

5.1.4

). 

Pri  proizvodnji  tečnih  preparata  za  oralnu  upotrebu,  koji 
sadrže dispergovane čestice, preduzimaju se mere za obez-
beđenje odgovarajuće i kontrolisane veličine čestica, u za-
visnosti od namene preparata. 

ISPITIVANJA 

Ujednačenost  sadržaja  lekovite  supstance

.  Ukoliko  dru-

gačije nije propisano i odobreno, jednodozni tečni preparati 
tipa  suspenzija  moraju  da  zadovolje  sledeće  ispitivanje. 
Posle mućkanja, isprazni se svaka posuda za pakovanje što 
je moguće bolje i uradi se ispitivanje pojedinačnih sadržaja. 
Moraju  da  odgovaraju  zahtevima  testa  B  za 

Ujednačenost 

sadržaja  lekovite  supstance  u  jednodoznim  preparatima 

(

2.9.6

Variranje mase

. Jednodozni tečni preparati tipa rastvora ili 

emulzija moraju da zadovolje sledeće ispitivanje: odmere se 
pojedinačni sadržaji dvadeset pakovanja, ispražnjenih što je 
moguće bolje, i odredi se prosečna masa. Najviše dve poje-
dinačne mase mogu da odstupaju više od 10% u odnosu na 
prosečnu masu, a nijedna ne sme da odstupa više od 20%. 

Doza  i  ujednačenost  doze  oralnih  kapi

.  U  odgovarajući 

graduisani cilindar unese se kapaljkom broj kapi koji pred-
stavlja uobičajenu pojedinačnu dozu preparata. Brzina uka-
pavanja  ne  sme  da  bude  veća  od  dve  kapi  u  s.  Izmeri  se 
masa  tečnog  preparata,  pa  ponovi  dodavanje  i  merenje. 
Ukapavanje i merenje se ponavlja dok se ne dobije ukupno 
deset masa. Ni jedna pojedinačna masa ne sme da ima od-
stupanje veće od 10% u odnosu na prosečnu masu. Ukupna 
vrednost  deset  masa  ne  sme  da  odstupa  više  od  15%  od 
nominalne  mase  deset  doza.  Ukoliko  je  potrebno,  meri  se 
ukupna  zapremina  deset  doza.  Zapremina  ne  sme  da  od-
stupa više od 15% od nominalne zapremine deset doza. 

ČUVANJE 

Tečni preparati za oralnu upotrebu čuvaju se u dobro zatvo-
renim posudama. 

OZNAČAVANJE 

Na signaturi mora da bude naznačeno: 

 

ime dodatog konzervansa 

 

kod  oralnih kapi broj kapi po mililitru ili gramu prepa-
rata 

Praškovi i granule za izradu rastvora i 

suspenzija za oralnu upotrebu 

DEFINICIJA 

Praškovi i granule za izradu rastvora i suspenzija za oralnu 
upotrebu  generalno  su  obuhvaćeni  definicijama  datim  u 
monografijama 

Praškovi za oralnu upotrebu (1165) i Gra-

nule (499).

 Mogu da sadrže pomoćne materije za poboljša-

nje dispergovanja ili rastvaranja i sprečavanje očvršćavanja 
taloga (keikovanja). 

Posle  rastvaranja  ili  suspendovanja,  moraju  da  odgovaraju 
zahtevima za oralne rastvore ili suspenzije. 

ISPITIVANJA 

Ujednačenost  sadržaja  lekovite  supstance

  (

2.9.6

)  Uko-

liko nije  drugačije  propisano  i  odobreno,  jednodozni praš-
kovi i granule kod kojih je količina lekovite supstance ma-
nja od 2 mg, ili koja čini manje od 2% u odnosu na ukupnu 
masu, moraju da odgovaraju testu B za 

Ujednačenost sadr-

žaja  lekovite  supstance  u  jednodoznim  preparatima.

  Uko-

liko preparat sadrži više od jedne lekovite supstance, ispiti-
vanje se odnosi samo na komponente koje ispunjavaju gore 
navedene uslove. Ispitivanje se ne zahteva za preparate koji 
sadrže multivitamine i oligoelemente. 

Variranje  mase

  (2.9.5).

  Jednodozni  praškovi  i  granule 

moraju da odgovaraju zahtevima ispitivanja variranja mase 
jednodoznih  preparata.  Ispitivanje  variranja  mase  se  ne  iz-
vodi  ukoliko  se  za  sve  lekovite  supstance  vrši  ispitivanje 
ujednačenosti sadržaja. 

ČUVANJE 

Praškovi i granule za izradu rastvora i suspenzija za oralnu 
upotrebu se čuvaju u dobro zatvorenim posudama. 

OZNAČAVANJE 

Na signaturi mora da bude naznačeno: 

 

način izrade (rekonstituisanje) rastvora ili suspenzije. 

 

uslovi čuvanja i rok trajanja rekonstituisanog rastvora ili 
suspenzije.

 

PRAŠKOVI ZA ORALNU 

UPOTREBU 

Pulveres peroralia 

Zahtevi  za  praškove  koji  se  upotrebljavaju  za  izradu  ras-
tvora ili suspenzija za oralnu primenu navedeni su u mono-
grafiji Tečni preparati za oralnu upotrebu. 

DEFINICIJA 

Praškovi su preparati koji se sastoje od čvrstih, rastresitih i 
suvih  čestica,  različitog  stepena  usitnjenosti.  Sadrže  jednu 
ili  više  lekovitih  supstanci,  sa  ili  bez  pomoćnih  materija. 
Mogu da sadrže zakonski dozvoljene boje, kao i korigense 
mirisa i ukusa. Primenjuju se obično tako da se razmute u 
vodi  ili  nekoj  drugoj  tečnosti,  ili  se  progutaju  direktno  sa 
vodom. 

Mogu da se izrađuju kao jednodozni preparati ili kao više-
dozni. 

Kada  je  primenljivo,  ambalaža  za  praškove  za  oralnu  pri-
menu  treba  da  ispunjava  zahteve  navedene  u  monografiji 

Materijali za izradu ambalaže 

(

3.1

 i potpoglavlja) i 

Kontej-

neri 

(

3.2.

 i potpoglavlja). Višedozni praškovi za oralnu  

background image

Tablete

 

JUGOSLOVENSKA FARMAKOPEJA 

337 

sadržaj lekovite supstance 2 mg ili manji od toga, ili leko-
vita supstanca čini 2% ili manje od toga u odnosu na uku-
pnu masu tablete, ispituju se na ujednačenost sadržaja. Ta-
blete moraju da ispunjavaju zahteve ispitivanja pod A. Ako 
preparat sadrži više od jedne lekovite supstance, ispitivanje 
se  odnosi  samo  na  onu  lekovitu  supstancu  koja  ispunjava 
gore navedene uslove. Ispitivanje nije potrebno u slučaju da 
tableta sadrži vitamine ili oligoelemente. 

Variranje  mase

  (2.9.5)

.  Ispitivanje  variranja  mase  se  vrši 

kod  neobloženih  i,  ukoliko  nije  drugačije  propisano,  kod 
film  tableta.  Rezultati  ispitivanja  treba  da  su  u  skladu  sa 
propisom  za  ispitivanje  variranja mase  jednodoznih  prepa-
rata. 

Ako se u tabletama ispituje ujednačenost sadržaja svih akti-
vnih supstanci, onda se ne vrši ispitivanje na variranje mase 
tableta. 

Ispitivanje  brzine  rastvaranja  lekovite  supstance  iz  ta-
bleta

.

 Na pogodan način, može se ispitati da li se lekovita 

supstanca  (ili  lekovite  supstance)  oslobađaju  iz  tablete  na 
odgovarajući način. Za ovo se primenjuje postupak za ispi-
tivanje  brzine  rastvaranja  lekovite  supstance  iz  čvrstih  le-
kovitih preparata opisan u tekstu 

Dissolution

 

Test for Solid 

Dosage Forms). 

 

ČUVANJE 

Tablete se čuvaju se u dobro zatvorenim posudama tako da 
se izbegne lomljenje i udar. 

Neobložene tablete 

Neobložene  tablete  mogu  da  budu  jednoslojne  ili  višes-
lojne, u zavisnosti od toga da li se dobijaju jednom kompre-
sijom  tabletne  smeše  ili  se  kompresija  obavlja  više  puta. 
Višeslojne tablete se sastoje od dva različita sloja dobijena 
sukcesivnom  kompresijom  dve  različite  tabletne  smeše. 
Slojevi  mogu  da  budu  postavljeni  koncentrično  ili  para-
lelno. Pomoćne materije koje se koriste nisu takve prirode 
da modifikuju oslobađanje aktivne supstance u digestivnim 
tečnostima. 

Neobložene  tablete  odgovaraju  opštoj  definiciji  tableta. 
Kada  se  prelome,  i  posmatraju  pod  lupom,  treba  da  imaju 
relativno  jednoliku  teksturu  (jednoslojne)  ili  slojevitu  tek-
sturu (višeslojne), ali bez obloge. 

ISPITIVANJA 

Raspadljivost

.

  Raspadljivost  neobloženih  tableta  mora  da 

bude  u  skladu  sa  zahtevima  navedenim  kod  raspadljivosti 
tableta i  kapsula  (

2.9.1

).Kao  medijum  za ispitivanje  raspa-

dljivosti koristi se 

voda R

. U svaku staklenu cev aparature 

stavlja  se  disk.  Ispituje  se  šest  tableta.  Pusti  se  da  aparat 
radi  15  min,  ukoliko nije  drugačije  propisano  i  zatim  pro-
veri stanje neobloženih tableta. Tablete se moraju raspasti u 
vodi za 15 min, ukoliko nije drugačije propisano. Ukoliko 
tablete ne mogu da se raspadnu za 15 min zbog lepljenja za 

diskove,  ispitivanje  se  ponavlja  sa  šest  novih  uzoraka  tab-
leta, bez diskova. 

Za vreme od 15 min mora da se raspadne svih šest tableta. 

Tablete za žvakanje se ne ispituju na raspadljivost. 

Obložene tablete 

DEFINICIJA 

Obložene  tablete  su  tablete  na  kojima  se  nalazi  prevlaka 
koju  čini  jedan  ili  više  slojeva  smeše  različitih  supstanci. 
Ove smeše za oblaganje mogu da sadrže prirodne ili sinteti-
čke smole, gume, želatinu, indiferentna i nerastvorna sred-
stva za dopunjavanje, šećere, plastifikatore,poliole, voskove 
i dozvoljene boje. Ponekada se u smešu za oblaganje mogu 
dodati i korigensi, kao i sama lekovita supstanca. Supstance 
koje se koriste za oblaganje se nanose na tablete u vidu ra-
stvora ili suspenzije na takav način da dolazi do brzog ispa-
ravanja rastvarača i sušenja obloge na tableti. Kada se ob-
loga sastoji  od  vrlo tankog sloja polimera, takve tablete se 
nazivaju film tablete. 

Obložene  tablete  su  glatke  površine,  često  obojene  i  poli-
rane;  kada  se  prelome,  i  prelom  pogleda  pod  lupom,  treba 
da se vidi jezgro oko koga se nalazi jedan ili više kontinui-
ranih slojeva obloge. 

ISPITIVANJA 

Raspadljivost

.  Obložene  tablete  koje  ne  spadaju  u  grupu 

film  tableta  (dražeje)  moraju  da  se  ispitaju  prema  opštem 
propisu  za  ispitivanje  raspadljivosti  tableta  i  kapsula  i  da 
zadovolje zahteve ovog ispitivanja (

2.9.1

). Kao medijum za 

ispitivanje se koristi 

voda R

. U svaku staklenu cev umeće se 

pri  ispitivanju  disk.  Ispituje  se  šest  tableta.  Ukoliko  nije 
drugačije  propisano  i  odobreno,  pusti  se  da  aparat radi  60 
min i proveri stanje uzoraka. Obložene tablete moraju da se 
raspadnu  za  60  min.  Ukoliko  postoji  tableta  koja  se  nije 
raspala, ispitivanje se ponavlja sa novih šest obloženih tab-
leta, ali se kao medijum za ispitivanje umesto vode, uzima 

0,1 M

 

hlovodonična kiselina R

. Svih šest tableta moraju da 

se raspadnu u kiselom medijumu za 60 min. 

Film  tablete  se,  ako  nije  drugačije  propisano  i  odobreno, 
ispituju na raspadljivost  na  isti način  kao  neobložene  tab-
lete. Film tablete moraju da se raspadnu za 30 min, ukoliko 
nije drugačije propisano. 

Ako u slučaju obloženih ili film tableta dođe do lepljenja za 
disk  u  toku  ispitivanja,  pa  se  iz  tog  razloga ne raspadnu  u 
propisanom vremenu, ispitivanje se ponavlja sa novih šest 
uzoraka, bez diskova. 

Obložene tablete za žvakanje ne ispituju se na raspadljivost. 

Želiš da pročitaš svih 31 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti