VISOKO POSLOVNA ŠKOLA STRUKOVNIH STUDIJA BLACE

SEMINARSKI RAD

Tema: Međunarodno poslovno komuniciranje i pregovaranje
Predmet: Poslovna komunikacija

Profesor:                                                                                                   Student:

Dr. Marina Jovović                                         Miljana Prvanović 06/15 p/d

Dimitrovgrad, Okt. 2017

Sadržaj

Uvod                                                                                                                                                                                 1

I.

Međunarodno poslovno komuniciranje
1. Strategijski značaj komuniciranje u poslovanju                                                         2
2. Multikulturalna komunikacija                                                                                     3
3. Verbalna i neverbalna komunikacija                                                                           4

3.1 Jezik kao verbalni element procesa komunikacije                                                4

3.2

Neverbalni aspekti i simboli multikulturalne komunikacije                                  5
3.2.1 Telesni pokreti                                                                                             6

3.2.2

Pogledi i izrazi lica                                                                                      6

3.2.3

Lični prostor i teritorija                                                                              6

3.2.4

Oblačenje                                                                                                                      7

3.2.5

Shvatanje vremena                                                                                                     7

4. Mogući problemi u medjunarodnoj poslovnoj komunikaciji                                     7

4.1 Barijere                                                                                                                 8
4.2 Pogrešni prevodi                                                                                                   8

II.

Međunarodno poslovno pregovaranje
1. Uticaj kulture na sklapanje poslova                                                                           9
2. Faze u procesu pregovaranja                                                                                     9

2.1 Poslovne kulture i pregovarački stilovi                                                                  10
2.2 Narodi Evrope                                                                                                    10

2.2.1 Nemačka                                                                                                10
2.2.2 Austrija                                                                                                   11
2.2.3 Grčka                                                                                                      11
2.2.4 Italija                                                                                                      11
2.2.5 Velika Britanija                                                                                      11
2.2.6 Švedska                                                                                                  12
2.2.7 Francuska                                                                                               12
2.2.8 Španija                                                                                                    12
2.2.9 Rusija                                                                                                     12
2.2.10 Češka                                                                                                      12

2.3 Severna i Južna Amerika                                                                                   13

2.3.1 SAD                                                                                                         13
2.3.2 Latinoameričke zemlje                                                                          13
2.3.3 Meksiko                                                                                                  14
2.3.4 Argentina                                                                                                14

background image

Uvod

Na   samom   pocetku   postavlja   se   pitanje   u   čemu   je   značaj   komuniciranja   i   pregovaranja   u 
savremenom poslovanju i poslovanju uopšte? Komuniciranje i pregovaranje su veštine koje su 
nam potrebne bez obzira na delatnost u kojoj radimo ili u kojoj cemo raditi a i u svakodnevnim 
životnim situacijama.
Komuniciranje predstavlja jedan od najvažnijih faktora koji dovodi do uspešnosti u preduzeću, 
kako   u   nacionalnim   okvirima   tako   i   na   međunarodnom   tržištu.   Po   nekim   od   najnovijih 
istraživanja,   menadžeri,   čak   40%     svog   radnog   vremena   provode   u   različitim   vidovima 
komunikacije sa zaposlenima i poslovnim partnerima. Zapravo, komunikacija se dešava stalno, 
bez nje bi bilo teško – ako ne i nemoguce – voditi bilo kakav posao i pregovaranje. Ljudi moraju 
da komuniciraju medjusobno da bi postigli bilo kakav odnos. Komunikacija je mnogo širi pojam 
od jezika – uključuje prenošenje ideja i misljenja kao i razumevanje istih od strane drugih osoba, 
treba da se prilagodi određenim poslovnim situacijama da bi bila što efikasnija i uspesnija. 
Komunikacija nas čini onim što mi u stvari jesmo, ona je osnova stvaranja kulture.
Kada se pojave mađusobne razlike, konflikti kao i nove poslovne prilike, komuniciranje prerasta 
u novi oblik komunikacije – u takozvano pregovaranje.
Sama rec pregovaranje nam govori da je to interaktivni proces koji se događa kad god želimo 
nešto da dobijemo od drugih ili kada drugi žele nešto od nas. Cak i kada smo u konfliktu sa 
nekim pa argumentima branimo naše stavove i to je pregovaranje – tada pokušavamo da 
pregovaranjem, ubedimo drugu osobu u ispravnost nasih stavova ili u ispravnost naših želja, ili 
kraće rečeno to je diskusija izmedju dva ili više lica koja pokušavaju da nađu rešenje za svoj 
problem. Sto znači da pregovaranje često koristimo i kada nismo svesni toga. 
Postoji izreka vezana za pregovaranje koja glasi: ,,U pregovaranju ne dobijate ono što zaslužite, 
dobijate ono što pregovarate.“
Da bi komuniciranje i pregovaranje bilo što uspešnije ono treba da se prilagodi odredjenim 
poslovnim situacijama, zato je to veština koja stalno treba da se razvija i uči.
Današnju temu podelila sam na dva dela:
Prvi   deo   posvećen   je   komuniciranju,   njegovom   strategijskom   značaju   u   poslovanju, 
multikulturalnoj   komunikaciji   kao   i   mogućim   problemima   u   međunarodnoj   poslovnoj 
komunikaciji.
Drugi deo posvećen je značaju pregovaranja u poslovanju, naime kako različite kulture utiču na 
sklapanje poslova, onda pregled poslovnih kultura i pregovaračkih stilova od naroda Evrope 
preko Bliskog istoka i arapskih zemalja pa sve do Afrike.

I.

Međunarodno poslovno 
komuniciranje

1. Strategijski značaj komuniciranja u poslovanju

Vec sam napomenula da  bi bez komunikacije bilo tesko ako ne i nemoguce voditi bilo kakav 
posao. Komuniciranje ne samo da pomaže poslovanju vec i poboljsava poslovne odnose a i 
obrnuto.
Kao   što   dobra   i   uspesna   komunikacija   može   povećati   profit   isto   tako   nedostatak   ili   loša 
komunikacija ga može smanjiti.

Postoji jedan drastičan primer kako nedostatak komunikacije može dovesti do katastrofe.
Spejs satl Čelendžer nakon poletanja, 28 jaunuara 1986 godine, eksplodirao je nakon nesto vise 
od 60 sekundi. Tada je američki svemirski program (NASA) doživeo jednu od najvećih tragedija u 
svojoj istoriji. Tom prilikom poginuli su svih sedam članova posade. Daljom istragom je otkriveno 
da deo krivice snose i rukovodiosi u NASI jer nisu otvoreno razgovarali o očiglednim tehnicnim 
problemima   prilikom   poletanja   čelendžera.   Nije   stvoreno   okruženje   za   dobru   i   otvorenu 
komunikaiju što je dovelo do nesreće. To nas dovodi do zaključka da Čelendžer možda ne bi bio 
izgubljen da je komunikacija bila otvorena i dobar je primer šta se može desiti ako članovi tima 
na sastancima nemaju slobodu da razgovaraju otvoreno o mogucim problemima. 

Danas   je   oblik   ljudskog   komuniciranja   doveden   do   neslućenih   razmera.   Zahvaljujući 
modernizaciji i telekomunikacijama imamo pristup bilo kojoj tački sveta u realnom vremenu, 
dok je to u prošlosti bilo drugačije pa su svi nesporazumi i greške ostajale u lokalnim okvirima. 
Danas sve to odmah dopire do svih uglova sveta pa su posledice lose komunikacije mnogo veće 
nego ranije. Uz sve to danasnjica se brzo menja, morate pratiti trendove i biti uključeni u sve 
sfere promena širom sveta pa strukture kompanija moraju da budu stalno prilagodljive i skladne 
sa željama ciljnog tržišta. Sve se više kompanija oglašava i prodaje svoje proizvoda širom sveta, 
da bi se odgovorilo na te izazove nije dovoljno da se nauči samo strani jezik već menadžeri 
moraju savladati i međukulturalno komuniciranje a to znači da moraju da se prilagode lokalnim 
uslovima svake zemlje. Ni jedna kompanija transnacionalnog tipa više ne sme sebi da dozvoli 
zanemarivanje kulturalnih razlika na različitim tržištima u svetu. Zato, sve počinje procesom 
komunikacije.

background image

Sa takvim drastičnim problemom se suočila kompanija „Nike“ na liniji proizvodnje „Nike Air“. 

Maja 1997 godine u Kuvajtskim novinama osvanuo je članak u kome se poziva na bojkot novog 
proizvoda   marke   „Nike   Air“.   Autor   članka   je   smatrao   da   je   ova   kompanija   svojim   novim 
proizvodom uvredila sve muslimane. Naime, ove patike su imale napisanu reč „AIR“   slovima 
poput plamena koja veoma sliči na arapsku reč „Allah“, za njih je bilo veoma uvredljivo sto se taj 
logo tj ta reč našla na patikama. Umalo kompanija nije bojkotovana na globalnom nivou. I ako je 
kompanija povukla 38.000 pari patika, prekinula proizvodnju te linije i javno se izvinila doslo je 
do masovnog bojkota u Maleziji, Indoneziji i zemljama Persijskog zaliva.

Vrlo je verovatno da će doći do problema kada dođemo u dodir sa obrascima ponašanja drugih 
kultura ako ništa ne znamo o toj kulturi. Zato da bi se izbegli ovakvi ili slični problemi poželjna je 
potreba za upoznavanjem i razumevanjem drugih kultura. 

3. Verbalna i Neverbalna komunikacija

3.1 Jezik kao verbalni element procesa komuniciranja

Jezik predstavlja okvir za naše misli. Služi nam da bismo kombinovali glasove u reči, a reči putem  
odredjenih gramatičnih pravila u gramatičke strukture. Različite kulture interpretiraju svet i 
zapažanja na različite načine. Primera radi, u svetu postoji samo jedna reč za pojam „sneg“, ali 
pošto je Eskimima ta atmosferska pojava veoma bitna oni će obeležavati različite vrste snega na 
različite načine.
Postoji   nauka   koja   proučava   znakove   i   simbole   kao   elemente   jezika   i   drugih   sistema 
komunikacije,   naziva   se   SEMIOTIKA.   Ona   je   naročito   bitna   za   međunarodnog   marketing 
menadžera.   Njome   može   da   se   predvidi   kako   će   pripadnici   različitih   kultura   reagovati   na 
određenu poruku, olakšava donošenje odluka o samom proizvodu – da pakovanje, logo i dizajn 
proizvoda znače upravo ono što treba da znače a da ne prenesu neko neželjeno značenje.
Različite   kulture   ispoljavaju   različite   stilove   komunikacija.   To   može   da   bude   izvor   raznih 
nesporazuma između pripadnika kultura. Pa u vezi sa tim, možemo podeliti kulture na one u 
kojima reči prenose većinu informacija tj „Kulture uskog konteksta“ i one u kojima kontekst ima 
važniju ulogu od reči tj „Kulture šireg konteksta“.
U zemljama uskog konteksta gde ubrajamo - Švajcarsku, Nemačku, Skandinavske zemlje, SAD, 
Francusku, Veliku Brintaniju, veoma brzo se kreće u konkretne razgovore u vezi sa poslom, 
praktikuje se direktna i jednostavna komunikacija. Veći značaj se daje pismenom dogovoru pa se 
svi ugovori tretiraju kao konačni. Dok u zemljama širokog konteksta gde ubrajamo – Italiju, 
Španiju, Južnu Ameriku, Arapske zemlje i Japan, čitav proces traje mnogo duže zbog potrebe za 
upoznavanjem  poslovnog partnera. Traži se dosta dodatnih informacija a reči se ne smeju 
bukvalno tumačiti i prevoditi. Ovde se mnogo više pažnje pridaje neverbalnoj komunikaciji.

Želiš da pročitaš svih 23 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti