Legal and Business Academic Studies “Dr  Lazar Vrkatić”

Bulevar Oslobođenja 76

Novi Sad

Seminar paper

Pidgins and Creoles

Student:

MarijanaLazić

Index: 14001/15

Professor:

Dorin Drambarean

Novi Sad, Serbia

Abstract

One of some factors in sociolinguistics that   makes language becomes interesting to be 

investigated is the contact of the people in certain community. The outcome of this contact result 

new languages, like Pidgin and Creole language. These languages are spoken between people 

who don’t speak each other’s  language. When they meet for different aims ( trade ,plantation 

work, business) they immediately look for a quick means of communication. These two 

languages have their own characteristics that are able to be used to distinguish between them

.

Defining and describing Creoles and Pidgins

Pidgin

A pidgin is a language that does not have any native speakers. In other words, it is a younger 

language that is developed as a means of communicating between two groups who do not speak 

the same language.

Pidgins are frequently developed for business and trading. Buying and selling and other 

transactions are reasons for the development of a pidgin. Pidgins are not used as a form of group 

identification but rather for practical communication.

A pidgin is also the combination of two different languages. The language that provides the 

majority of the vocabulary is called the superstrate and the minority language is called the 

substrate.

Pidgins are highly simplified in their grammar and syntax. For example, pidgins are often 

missing affixes, inflections, and a smaller vocabulary compared to other languages.

background image

Želiš da pročitaš svih 9 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti