Pravilnik o kontnom okviru i sadržini računa u kontnom okviru za društva za osiguranje
Na
osnovu
č
lan 14. stav 2. i
č
lan 55. stav 1. ta
č
ka b) Zakona o ra
č
unovodstvu i reviziji
Republike Srpske („Službeni glasnik Republike Srpske“, broj 36/09) i
č
lana 82. stav 2. Zakona o
republi
č
koj upravi („Službeni glasnik Republike Srpske“, br. 118/08 i 11/09), ministar finansija
donosi
PRAVILNIK
O KONTNOM OKVIRU I SADRŽINI RA
Č
UNA U KONTNOM OKVIRU ZA
DRUŠTVA ZA OSIGURANJE
I OSNOVNE ODREDBE
Č
lan 1.
(1)
Ovim pravilnikom propisuje se Kontni okvir i sadržina ra
č
una u Kontnom okviru za
društva za osiguranje (u daljem tekstu: Kontni okvir).
(2)
Kontni okvir iz stava 1. ovog
č
lana nalazi se u Prilogu ovog pravilnika i
č
ini njegov
sastavni dio.
Č
lan 2.
(1)
Stanje i promjene imovine, kapitala i obaveza, prihodi i rashodi i utvr
đ
ivanje rezultata
poslovanja evidentira se na osnovnim, trocifrenim ra
č
unima koji
č
ine Kontni okvir, u skladu sa
Me
đ
unarodnim ra
č
unovodstvenim standardima (u daljem tekstu: MRS), odnosno Me
đ
unarodnim
standardima finansijskog izvještavanja (u daljem tekstu: MSFI).
(2)
Propisani trocifreni ra
č
uni raš
č
lanjuju se na analiti
č
ke ra
č
une na na
č
in koji je u skladu sa
ovim pravilnikom i opštim aktom društva za osiguranje (u daljem tekstu: Društvo).
(3)
Društvo ne može da uvodi i koristi trocifrene ra
č
une, osim ra
č
una propisanih ovim
pravilnikom.
II SADRŽINA
GRUPA
RA
Č
UNA I POJEDINIH RA
Č
UNA
Klasa 0: Stalna sredstva
Č
lan 3.
(1)
Na ra
č
unima grupe 01 – Nematerijalna ulaganja, iskazuju se ulaganja u odre
đ
eno
nemonetarno sredstvo bez fizi
č
kog sadržaja, koje služi za proizvodnju ili isporuku robe ili usluga,
za iznajmljivanje drugim licima, ili se koristi u administrativne svrhe. Nematerijalna ulaganja
priznaju se i vrednuju u skladu s MRS 38, MRS 36 i drugim relevantnim MRS, odnosno MSFI.
(2)
Na posebnom analiti
č
kom ra
č
unu, odnosno ra
č
unima u okviru ra
č
una nematerijalnih
ulaganja iskazuje se ispravka vrijednosti po osnovu obra
č
unate amortizacije i eventualnog
obezvrje
đ
enja.
(3)
Gubitak po osnovu obezvrje
đ
enja nematerijalnih ulaganja knjiži se, u zavisnosti od
procijenjenog preostalog korisnog vijeka upotrebe, vrijednosnim uskla
đ
ivanjem analiti
č
kih
ra
č
una nabavne vrijednosti i ispravke vrijednosti, na teret ra
č
una 580 –Obezvrje
đ
enje
nematerijalnih ulaganja, odnosno na teret raspoloživih revalorizacionih rezervi na ra
č
unu 330 –
Revalorizacione rezerve po osnovu revalorizacije stalnih materijalnih i nematerijalnih sredstava,
ako su te rezerve prethodno formirane za konkretno nematerijalno ulaganje.
(4)
Na ra
č
unu 010 – Ulaganja u razvoj, iskazuju se ulaganja u razvoj
č
iji se efekti o
č
ekuju u
periodu dužem od jedne godine. Pod razvojem se podrazumijeva primjena rezultata istraživanja
ili drugog znanja prije pristupanja komercijalnom koriš
ć
enju, s ciljem pružanja novih, zna
č
ajnijih
usluga osiguranja i efikasnije zaštite osigurane imovine, lica ili usluga. Ulaganja u razvoj
smatraju se nematerijalnim ulaganjima pod uslovom da postoje dokazi da
ć
e izvršeno ulaganje
proizvesti budu
ć
u ekonomsku korist za društvo.
(5)
Na ra
č
unu 011 – Koncesije, patenti, licence i sli
č
na prava, iskazuju se ulaganja u
nematerijalna prava koja se priznaju i vrednuju u skladu s MRS 38.
(6)
Na ra
č
unu 012 – Gudvil, iskazuje se na datum sticanja, svaki višak nabavne vrijednosti u
odnosu na interes sticaoca u fer vrijednosti ste
č
enih identifikovanih sredstava i obaveza na datum
transakcije razmjene po osnovu poslovnih kombinacija, u skladu sa MSFI 3.
(7)
U slu
č
aju poslovne kombinacije koja dovodi do stvaranja odnosa mati
č
no pravno lice –
zavisno pravno lice, gudvil iz stava 6. ovog
č
lana mati
č
no pravno lice priznaje i prikazuje u
svojim konsolidovanim finansijskim izvještajima.
(8)
U slu
č
aju poslovne kombinacije, kada jedno pravno lice kupuje neto imovinu drugog
pravnog lica (sredstva umanjena za preuzete obaveze), uklju
č
uju
ć
i i gudvil tog pravnog lica, koja
dovodi do statusne promjene spajanja ili pripajanja, gudvil iz stava 6. ovog
č
lana priznaje se u
pojedina
č
nom bilansu stanja pravnog lica sticaoca.
(9)
Svaki višak interesa sticaoca u fer vrijednostima ste
č
enih identifikovanih sredstava i
obaveza u odnosu na nabavnu vrijednost sticanja na datum transakcije razmjene po osnovu
poslovnih kombinacija, u skladu sa MSFI 3, unosi se u konsolidovane prihode perioda.
(10)
Na ra
č
unu 014 – Ostala nematerijalna ulaganja, iskazuju se ulaganja sredstava
osiguranja u ostale oblike nematerijalnih ulaganja koji se priznaju u skladu sa MRS.
(11)
Na ra
č
unu 015 – Nematerijalna ulaganja u pripremi, iskazuju se svi oblici
nematerijalnih ulaganja koji se priznaju u skladu s MRS, od dana ulaganja do dana po
č
etka
koriš
ć
enja.
(12)
Na ra
č
unu 016 – Avansi za nematerijalna ulaganja, iskazuju se avansi dati za sticanje
svih oblika nematerijalnih ulaganja.
Č
lan 4.
(1)
Na ra
č
unima grupe 02 – Nekretnine, investicione nekretnine, postrojenja, oprema i ostala
osnovna sredstva, iskazuju se zemljišta, gra
đ
evinski objekti, investicione nekretnine, postrojenja i
oprema u vlasništvu pravnog lica, postrojenja i oprema uzeti u finansijski lizing, alat i inventar s
kalkulativnim otpisom, kao i ostale nekretnine, postrojenja i oprema.
(2)
Nekretnine, investicione nekretnine, postrojenja i oprema priznaju se i vrednuju u skladu s
MRS 16, MRS 17, MRS 36, MRS 40 i drugim relevantnim MRS.
(3)
Na posebnom analiti
č
kom ra
č
unu, odnosno ra
č
unima u okviru ra
č
una nekretnina,
investicionih nekretnina, postrojenja i opreme iskazuje se ispravka vrijednosti po osnovu
obra
č
unate amortizacije i eventualnog obezvrje
đ
enja.
(4)
Gubitak po osnovu obezvrje
đ
enja knjiži se, u zavisnosti od procijenjenog preostalog
korisnog vijeka upotrebe, vrijednosnim uskla
đ
ivanjem analiti
č
kih ra
č
una nabavne vrijednosti i
ispravke vrijednosti.
(5)
Gubitak po osnovu uskla
đ
ivanja vrijednosti nekretnina, postrojenja i opreme knjiži se
vrijednosnim uskla
đ
ivanjem analiti
č
kih ra
č
una nabavne vrijednosti i ispravke vrijednosti na teret
ra
č
una 581 – Obezvrje
đ
enje nekretnina, postrojenja i opreme, odnosno na teret raspoloživih

istorijski spomenici, djela likovne, vajarske, filmske i druge umjetnosti, muzejske vrijednosti,
knjige u bibliotekama i druga osnovna sredstva.
(14)
Na ra
č
unu 027 – Nekretnine, investicione nekrentine, postrojenja i oprema u pripremi,
iskazuju se ulaganja u nekretnine, investicione nekretnine, postrojenja i opremu od dana ulaganja
do dana po
č
etka koriš
ć
enja.
(15)
Na ra
č
unu 028 – Avansi za nekretnine, investicione nekretnine, postrojenja i opremu,
iskazuju se avansi dati za sticanje nekretnina, investicionih nekretnina, postrojenja i opreme.
(16)
Na ra
č
unu 029 – Ulaganja na tu
đ
im nekretninama, postrojenjima i opremi, iskazuju se
ulaganja koja se vrše na tu
đ
im nekretninama, postrojenjima i opremi, radi obavljanja djelatnosti.
Č
lan 5.
(1)
Na ra
č
unima grupe 03 – Dugoro
č
ni finansijski plasmani, iskazuje se u
č
eš
ć
e u kapitalu
povezanih pravnih lica, u
č
eš
ć
e u kapitalu drugih pravnih lica, dugoro
č
ni krediti povezanim
pravnim licima, dugoro
č
ni krediti u zemlji, dugoro
č
ni krediti u inostranstvu, finansijska sredstva
raspoloživa za prodaju, finansijska sredstva koja se drže do roka dospije
ć
a, ostali dugoro
č
ni
finansijski plasmani i ispravka vrijednosti dugoro
č
nih finansijskih plasmana.
(2)
Na ra
č
unima ove grupe iskazuju se i pripisane kamate po dugoro
č
nim finansijskim
plasmanima (interkalarne kamate, odnosno kamate u toku grejs-perioda). Dugoro
č
ni finansijski
plasmani priznaju se i vrednuju u skladu s MRS 27, MRS 28, MRS 31, MRS 39 i drugim
relevantnim MRS/MSFI.
(3)
Dugoro
č
ni finansijski plasmani u hartijama od vrijednosti koje se kotiraju na berzi,
izuzimaju
ć
i akcije iskazane u okviru ra
č
una 030 – U
č
eš
ć
e u kapitalu zavisnih pravnih lica i 031 –
U
č
eš
ć
e u kapitalu pridruženih pravnih lica, vrednuju se po berzanskoj cijeni ostvarenoj na dan
koji je najbliži danu bilansa. Dobici se knjiže na teret ra
č
una koji obuhvata hartije od vrijednosti
č
ija je berzanska cijena ve
ć
a od knjigovodstvene u korist ra
č
una 332 – Nerealizovani dobici po
osnovu finansijskih sredstava raspoloživih za prodaju, a gubici na teret ra
č
una 333 –
Nerealizovani gubici po osnovu finansijskih sredstava raspoloživih za prodaju, u korist ra
č
una koji
obuhvata konkretne hartije od vrijednosti.
(4)
Dugoro
č
ni krediti u stranoj valuti na dan bilansa vrednuju se po srednjem kursu strane
valute ili po kursu utvr
đ
enom ugovorom o kreditu. Pozitivne kursne razlike knjiže se na teret
ra
č
una dugoro
č
nog kredita, a u korist ra
č
una 660 – Finansijski prihodi od mati
č
nih i zavisnih
pravnih lica i 661 – Finansijski prihodi od ostalih povezanih pravnih lica, ako je dužnik povezano
pravno lice
č
iji se bilans uklju
č
uje u odgovaraju
ć
i konsolidovani bilans, odnosno u korist ra
č
una
663 – Pozitivne kursne razlike, ako dužnik nije povezano pravno lice. Negativne kursne razlike
evidentiraju se na teret 560 – Finansijski rashodi iz odnosa s mati
č
nim i zavisnim pravnim licima
i 561 – Finansijski rashodi iz odnosa sa ostalim povezanim pravnim licima, ako je dužnik
povezano pravno lice
č
iji se bilans uklju
č
uje u odgovaraju
ć
i konsolidovani bilans, odnosno na
teret ra
č
una 563 – Negativne kursne razlike, ako dužnik nije povezano pravno lice.
(5)
Dugoro
č
ni krediti sa valutnom klauzulom na dan bilansa vrednuju se u skladu sa valutnom
klauzulom.
(6)
Pove
ć
anje dugoro
č
nog kredita po osnovu valutne klauzule knjiži se na teret dugoro
č
nog
kredita, u korist ra
č
una 660 – Finansijski prihodi od mati
č
nih i zavisnih pravnih lica i 661 –
Finansijski prihodi od ostalih povezanih pravnih lica, ako je dužnik povezano pravno lice
č
iji se
bilans uklju
č
uje u odgovaraju
ć
i konsolidovani bilans, odnosno u korist ra
č
una 664 – Prihodi od
efekata valutne klauzule, ako dužnik nije povezano pravno lice.
(7)
Smanjenje dugoro
č
nih kredita po osnovu valutne klauzule knjiži se na teret 560 –
Finansijski rashodi iz odnosa s mati
č
nim i zavisnim pravnim licima i 561 – Finansijski rashodi iz
odnosa sa ostalim povezanim pravnim licima, ako je dužnik povezano pravno lice
č
iji se bilans
uklju
č
uje u odgovaraju
ć
i konsolidovani bilans, odnosno na teret ra
č
una 564 – Rashodi po osnovu
efekata valutne klauzule, ako dužnik nije povezano pravno lice.
(8)
Na ra
č
unu 030 – U
č
eš
ć
e u kapitalu zavisnih pravnih lica, iskazuju se akcije i udjeli u
kapitalu pravnih lica nad
č
ijim poslovanjem postoji kontrola (u
č
eš
ć
e u kapitalu preko 50% i/ili
drugi uslovi koje utvr
đ
uje MRS 27) i koji pripadaju grupi pravnih lica za konsolidaciju, u skladu
s MRS 27.
(9)
Na ra
č
unu 031 – U
č
eš
ć
e u kapitalu pridruženih pravnih lica, iskazuju se u
č
eš
ć
a u kapitalu
pravnih lica nad
č
ijim poslovanjem postoji znatan uticaj (u
č
eš
ć
e u kapitalu od 20% do 50% i/ili
drugi uslovi utvr
đ
eni u okviru MRS 28).
(10)
Na ra
č
unu 032 – U
č
eš
ć
e u kapitalu ostalih pravnih lica (u
č
eš
ć
e u kapitalu ispod 20%) i
druge hartije od vrijednosti raspoložive za prodaju ,iskazuju se akcije i udjeli u kapitalu drugih
pravnih lica (u
č
eš
ć
e u kapitalu ispod 20%) i druge hartije od vrijednosti raspoložive za prodaju, u
skladu s ra
č
unovodstvenom politikom.
(11)
Na ra
č
unu 033 – Dugoro
č
ni finansijski plasmani mati
č
nim, zavisnim i ostalim
povezanim pravnim licima, iskazuju se dugoro
č
ni plasmani povezanim pravnim licima, prema
nazivima ra
č
una.
(12)
Na ra
č
unu 034 – Dugoro
č
ni finansijski plasmani u zemlji, iskazuju se dugoro
č
ni
finansijski plasmani dati pravnim licima u zemlji, osim zavisnim i ostalim povezanim pravnim
licima.
(13)
Na ra
č
unu 035 – Dugoro
č
ni finansijski plasmani u inostranstvu, iskazuju se dugoro
č
ni
finansijski plasmani dati pravnim licima u inostranstvu, osim zavisnim i povezanim pravnim
licima.
(14)
Na ra
č
unu 036 – Finansijska sredstva koja se drže do roka dospije
ć
a, iskazuju se
finansijska sredstva sa fiksnim ili odredivim iznosima pla
ć
anja i fiksnom dospjeloš
ć
u, za koje
društvo ima pozitivnu namjeru i sposobnost da ih drži do roka dospije
ć
a (obveznice i sl.).
(15)
Na ra
č
unu 037 – Finansijska sredstva raspoloživa za prodaju, iskazuju se dugoro
č
ne
hartije od vrijednosti klasifikovane u grupu finansijskih sredstava raspoloživih za prodaju, u
skladu sa MRS 39. Na dan bilansa ove hartije od vrijednosti vrednuju se po berzanskoj cijeni
ostvarenoj na dan koji je najbliži danu bilansa. Pove
ć
anje vrijednosti knjiži se u korist ra
č
una 332
– Nerealizovani dobici po osnovu finansijskih sredstava raspoloživih za prodaju, a smanjenje
vrijednosti knjiži se na teret ra
č
una 333 – Nerealizovani gubici po osnovu finansijskih sredstava
raspoloživih za prodaju.
(16)
Na ra
č
unu 038 – Ostali dugoro
č
ni plasmani, iskazuju se ostala dugoro
č
na ulaganja koja
nisu iskazana na ostalim ra
č
unima u okviru grupe 03.
(17)
Na ra
č
unu 039 – Ispravka vrijednosti dugoro
č
nih finansijskih plasmana, iskazuje se
obezvrje
đ
enje dugoro
č
nih finansijskih plasmana procijenjeno u skladu s MRS 36 i MRS 39.
Iznos za koji se vrši umanjenje vrijednosti plasmana knjiži se na teret ra
č
una 583 –
Obezvrje
đ
enje dugoro
č
nih finansijskih plasmana i finansijskih sredstava raspoloživih za prodaju,
u korist ovog ra
č
una, odnosno na teret raspoloživih revalorizacionih rezervi prethodno formiranih
za konkretno ulaganje, u skladu sa ra
č
unovodstvenom politikom.
Č
lan 6.

obradi, popravci i manipulaciji, kao i ostaci osiguranih ošte
ć
enih stvari u tranzitu. Zalihe ostataka
osiguranih ošte
ć
enih stvari priznaju se i vrednuju u skladu s MRS 2 i drugim relevantnim
MRS/MSFI.
(2)
Obra
č
un nabavke zaliha ostataka osiguranih ošte
ć
enih stvari obuhvata nabavnu cijenu,
uvozne dažbine i druge takse (osim onih koje
ć
e društvo nadoknaditi od poreskih organa), kao i
troškove transporta, te manipulativne i druge troškove koji se mogu direktno pripisati
pribavljanju ostataka osiguranih ošte
ć
enih stvari. Trgova
č
ki popusti, rabati i sli
č
ne stavke
oduzimaju se pri odre
đ
ivanju troškova nabavke.
(3)
Na ra
č
unu 130 – Obra
č
un nabavke ostataka osiguranih ošte
ć
enih stvari, iskazuju se
vrijednost po obra
č
unu dobavlja
č
a i zavisni troškovi nabavke, ukoliko se društvo odlu
č
i da koristi
taj ra
č
un. U korist ovog ra
č
una knjiži se nabavna vrijednost ostataka osiguranih ošte
ć
enih stvari,
na teret odgovaraju
ć
ih ra
č
una grupe 13.
(4)
Na ra
č
unu 131 – Ostatak osiguranih ošte
ć
enih stvari, iskazuje se vrijednost zaliha
ostataka osiguranih ošte
ć
enih stvari u skladištu, prije njihovog stavljanja u promet.
(5)
Na ra
č
unu 132 – Ostatak osiguranih ošte
ć
enih stvari u prometu na veliko, iskazuje se
vrijednost zaliha ostataka osiguranih ošte
ć
enih stvari u prodajnim objektima na veliko.
(6)
Na ra
č
unu 133 – Ostatak osiguranih ošte
ć
enih stvari kod drugih lica, iskazuje se
vrijednost zaliha ostataka osiguranih ošte
ć
enih stvari koje su date drugim licima na skladištenje,
u stovarište, u komisionu ili u konsignacionu prodaju.
(7)
Na ra
č
unu 134 – Ostatak osiguranih ošte
ć
enih stvari u prometu na malo, iskazuje se
vrijednost zaliha ostataka osiguranih ošte
ć
enih stvari u prodajnim objektima na malo.
(8)
Na ra
č
unu 135 – Ostatak osiguranih ošte
ć
enih stvari u obradi, popravci i manipulaciji,
iskazuje se vrijednost zaliha ostataka osiguranih ošte
ć
enih stvari koje su date na obradu,
popravku i druge oblike manipulacije.
(9)
Na ra
č
unu 136 – Ostatak osiguranih ošte
ć
enih stvari u tranzitu, iskazuje se vrijednost
ostataka osiguranih ošte
ć
enih stvari u tranzitu, koje se po nalogu kupca neposredno isporu
č
uju
bez prethodnog skladištenja.
(10)
Na ra
č
unu 139 – Ispravka vrijednosti ostataka osiguranih ošte
ć
enih stvari, iskazuje se
razlika izme
đ
u niže neto prodajne vrijednosti zaliha ostataka osiguranih ošte
ć
enih stvari i njihove
knjigovodstvene vrijednosti, koja se knjiži na teret ra
č
una 584 – Obezvrje
đ
enje zaliha materijala i
ostataka osiguranih ošte
ć
enih stvari, u korist ovog ra
č
una.
(11)
Ako se ostaci osiguranih ošte
ć
enih stvari na zalihama vode po prodajnim cijenama,
razlika izme
đ
u nabavne i prodajne cijene (ukalkulisana razlika u cijeni) knjiži se na posebnom
analiti
č
kom ra
č
unu u okviru osnovnog ra
č
una na kome se vode zalihe ostataka osiguranih
ošte
ć
enih stvari i na kome se evidentira iznos ukalkulisanog poreza na dodatu vrijednost u
prometu proizvoda na malo.
(12)
Ako se podaci o po
č
etnom stanju, nabavci i prodaji zaliha ostataka osiguranih ošte
ć
enih
stvari vode na ra
č
unima grupe 13, u okviru finansijskog knjigovodstva, na tim ra
č
unima se
iskazuju i podaci o nabavci ostataka zaliha osiguranih ošte
ć
enih stvari, zaduženjem ra
č
una te
grupe u korist odgovaraju
ć
eg ra
č
una grupe 46 – Druge obaveze iz poslovanja. Nabavna
vrijednost prodatih ostataka osiguranih ošte
ć
enih stvari knjiži se odobrenjem ra
č
una grupe 13, na
teret ra
č
una 540 – Troškovi materijala, goriva i energije.
Č
lan 9.
(1)
Na ra
č
unima grupe 14 – Stalna sredstva namijenjena prodaji i sredstva poslovanja koje se
obustavlja iskazuju se, u skladu sa MSFI 5, nematerijalna ulaganja, zemljišta, gra
đ
evinski objekti
i druge nekretnine, postrojenja i oprema namijenjeni prodaji, stalna sredstva koja su na osnovu
Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.
Slični dokumenti