RESURSI KULTURNE TURISTIČKE ZONE U DOLINI ĆEHOTINE I LIMA U 

FUNKCIJI RAZVOJA TURIZMA

Geoturizam                                                                                                                                     1

UVOD

Ako marketing shvatimo kao tržišnu orijentaciju, usmjerenu potrebama potrošača, a turizam 
uvažimo kao sociološku kategoriju, čija promjenjivost kretanja postaje podlogom istraživanja, 
kako bi se spomenute potrebe potrošača, uz pomoć primjene društvene koncepcije marketinga, 
zadovoljile, okrećemo se onom segmentu sve prisutnijih posjetitelja koji od putovanja i boravka 
u   izvandomicilnom   okruženju,   ne   očekuju   samo   puki   odmor,   već   i   ispunjenje   stvaralačke   i 
kulturne znatiželje. Takvo ispunjenje možemo postići odgovarajućom marketinškom strategijom 
turističke valorizacije spomenika kulturne baštine u okviru ukupne turističke ponude, čime se 
uključujemo u nove tokove u turizmu – ostvarivanje humanističkog sadržaja turizma.

Proces razvijanja i oblikovanja strategije marketinga, prolazi kroz nekoliko faza. U prvoj fazi 
analiziraju   se   spoljašnji   uticaji,     koji   uključuju:   analizu   okruženja,   konkurencije,   tržišta   i 
potrošača. U slijedećoj fazi, SWOT analizom prikazuju se: snage, slabosti, povoljne prilike i 
prijetnje na tržištu, u cilju premošćavanja strateškog  raskoraka između trenutne  i željene tržišne 
pozicije. Nakon toga definiše se misija, postavljaju ciljevi i u skladu s njima adekvatne strategije. 
U ovom slučaju posebna pažnja posvećena je upravo marketing strategiji turističke valorizacije 
spomenika   kulturne   baštine,   koja   je   prikazana   kroz   elemente   marketinškog   spleta:   tržišno 
pozicioniranje cjelokupne destinacije, turistički proizvod, u ovom slučaju kulturna dobra, ciljna 
turistička tržišta i promociju. Pri tome, zaštita i unapređenje kulturno-istorijskih, prije svega 
graditeljskih   vrijednosti   u   uslovima   tržišne   demokratije,   nameće   se   kao   jedan   od   primarnih 
zadataka, na kojem bi Crna Gora trebala graditi svoj identitet.

Primjenom odgovarajuće marketinške strategije moguće je povećati konkurentnu sposobnost, 
ubrzati ekonomski rast, unaprijediti ekonomski razvoj, povećati propulzivnost izvoza i uvoza, 
podići nivo životnog standarda, postići zadovoljavajući nivo blagostanja, djelotvorno se uključiti 
u međunarodne ekonomske odnose i procese. Osnovna pretpostavka da kulturni turizam bude 
uspješan je osmišljena strategija turističke valorizacije kulturne baštine. Prihvatljiva marketing 
strategija turističke valorizacije spomenika kulturne baštine, trebala bi omogućiti revitalizaciju i 
dugoročno unapređenje razvojnih i konkurentskih prednosti određene regije. Nužno je uvesti i 
usvojiti određenu strategiju, čime bi se postigao određeni nivo efikasnosti, ostvarili postavljeni 
ciljevi i proaktivno usmjerio budući razvoj.

RESURSI KULTURNE TURISTIČKE ZONE U DOLINI ĆEHOTINE I LIMA U 

FUNKCIJI RAZVOJA TURIZMA

Geoturizam                                                                                                                                     2

1. Kulturno nasleđe i kulturni turizam

     
   1.1. Kulturno nasleđe

Kultura predstavlja socijalni identitet naroda, svjedoči o njegovoj istoriji i stepenu razvoja. 
Pojam „kulturna baština“ i „kulturni turizam“ se odnose na turistički proizvod zasnovan na 
nasleđu i kulturi. Po definiciji UNESCO kulturno nasleđe predstavlja:

1

Kulturne relikvije – razmatrane u istorijskom, umjetničkom ili naučnom aspektu zgrade, 
skulpture i crteži sa značajnom i univerzalnom vrijednošću, elementi i konstrukcije s 
arheološkim   značenjem,   natpisi,   pećine,   stambene   zone   i   različite   kombinacije   gore 
pomenutih,

Zgrade   –   posmatrane   u   istorijskom,   umjetničkom   ili   naučnom   aspektu,   zgrade   sa 
značajnom ili univerzalnom vrijednošću zbog njihovog stila, konstrukcije ili položaja u 
predjelu,

Ruine – razmatrane u istorijskom, estetskom, etnološkom ili antropološkom aspektu,

Objekti – djelo ljudskih ruku ili izvori ljudske prirode, arheološki ostaci sa značajnom i 
univerzalnom vrijednošću.

Skupština Svjetske turističke organizacije 1985. godine donijela je deklaraciju koja uključuje 
principe   o   zaštiti   i   promociji   prirodne,   kulturne   i   istorijske   zaštite   i   kriterijume   za   njihovo 
korištenje u turističke svrhe. Deklaracija glasi – Kulturna baština jednog naroda podrazumijeva 
djela njegovih umjetnika, arhitekata, kompozitora, pisaca i filozofa, djela nepoznatih autora, 
koja su postala sastavnim dijelom naroda, kao i ukupnost vrijednosti, koje daju smisao životu. 
Riječ je o djelima materijalnog i nematerijalnog porijekla, koja izražavaju kreativnost određenog 
naroda. To su: jezik, običaji, vjerovanja, mjesta i istorijski spomenici, književnost, umjetnička 
djel... Nova komponenta koja se pojavljuje u gore citiranoj definiciji je nematerijalno istorijsko 
nasleđe koje podrazumijeva folklor, zanate, tehničke profesije i druge profesije tradicionalnog 
tipa,   predstave,   običaje,   narodne   festivale,   priredbe,   obrede,   crkvene   obrede,   razna  klasična 
sportska događanja itd.

2

U   prošlom   vijeku   je   sve   više   jačao   pojam   baštine   koji   je   podjelom   na   materijalno   i 
nematerijalno, a zatim unutar materijalne i na pokretnu i nepokretnu baštinu pokrio sva područja 
ljudskog interesa za prepoznavanjem i očuvanjem prošlih vrijednosti u sadašnjosti. 
Dopunjen kulturnim ambijentom u istorijskim gradovima i naseljima, kulturnim krajolikom koji 
je   održavao   stoljetnu   ljudsku   aktivnost   u   krajoliku,   pojam   kulturne   baštine   poprimio   je 

1

 

www.unesco.org

. 

2

 

www.unwto.org 

background image

RESURSI KULTURNE TURISTIČKE ZONE U DOLINI ĆEHOTINE I LIMA U 

FUNKCIJI RAZVOJA TURIZMA

Geoturizam                                                                                                                                     4

Jedan   od   primarnih   elemenata   marketinškog-miksa   je   razvoj   proizvoda.   Polazi   se   od 
pretpostavke   da   proizvod   mora   biti   maksimalno   prilagođen   potrebama   i   preferencijama 
potrošača.   Proizvodi   kulture   zadovoljavaju   društveno-pozitivne   potrebe,   odnosno   određene 
estetske, ideološke, moralne, etičke i slične društveno postavljene kriterijume. Nije jednostavno 
odlučiti se između postojećih, postojećih zastarjelih, postojećih modifikovanih, ili pak posve 
novih proizvoda kulture. Zbog lakšeg odlučivanja potrebno je prethodno izvršiti istraživanje 
tržišta. Treba izvršiti istraživanje i ustanoviti koje i kakve proizvode kulture tržište traži. Kakve 
proizvode nudi konkurencija te na osnovi svega formirati određeni proizvod, poštujući pri tome 
važeće   estetske   i   umjetničke   kriterijume.   Gledajući   s   aspekta   subjekta   ponude   kulturnih 
proizvoda, gotovo nikada nije riječ samo o jednom proizvodu kulture, već o više njih, koji 
zajedno čine kompleksan proizvodno-prodajni program. S aspekta kulturno-istorijske baštine, 
turistički   proizvod   možemo   podijeliti   u   sledeće   grupee:   stacionarni   turizam   (boravak   i 
rekreacija), vjerski turizam (hodočašća) te izletnički turizam (kružni izleti, tematski izleti).

U sklopu stacionarnog turizma, proizvod bi trebao biti utemeljen na mogućnosti provođenja 
glavnog godišnjeg odmora, jednog njegova dijela, u zelenilu i umjerenoj klimi ili pak, vikend-
aranžmana. Ciljna grupa gostiju su turisti treće dobi, đačke ekskurzije, te posebne interesne 
grupe, a sezona bi mogla trajati cijelu godinu. Ovaj proizvod, koji u sebi integrira boravak s 
osmišljenim sadržajima, trebao bi biti utemeljen na prirodnim atrakcijama te kulturno-istorijskoj 
baštini sjevera Crne Gore. Proizvod je moguće kombinovati sa sportsko-rekreacijskom ponudom 
i aktivnom animacijom gostiju. U prvom redu kulturna dobra bi se trebala obnoviti te im nakon 
toga odrediti adekvatnu namjenu. Ono što se s današnje tačke gledišta čini realnim, mogućim i 
korisnim   je:   otvaranje   cijelog   ili   nekog   dijela   kulturne   baštine   za   posjetioce   u   određenom, 
unaprijed   dogovorenom   vremenskom   terminu,   kako   bi  ga   u   to   vrijeme   mogle  obići  stručno 
vođene turističke grupe ili pojedinci, a kako se ne bi ometalo moguće zbivanje uobičajenih 
aktivnosti u objektu te druga mogućnost – obilježavanje i postavljanje interpretativnih panoa i 
osnovnih pisanih informacija u blizini spomenika kulturne baštine, u koje nije moguće ući i koji 
su čak u određenoj mjeri devastirani.

      1.2. Kulturni turizam

RESURSI KULTURNE TURISTIČKE ZONE U DOLINI ĆEHOTINE I LIMA U 

FUNKCIJI RAZVOJA TURIZMA

Geoturizam                                                                                                                                     5

Pojam  kulturni   turizam  nije   jednostavno   objasniti.   To   nije   prosto   spoj   pojmova   "kultura"   i 
"turizam". Svjetska turistička organizacija dala је 1985. godine dve definicije pojma kulturnog 
turizma – užu i širu.  U užem smislu, kulturni turizam podrazumijeva kretanje ljudi s jakom 
kulturnom   motivacijom   –   lijepe   umjetnosti,   putovanja   do   festivalskih   i   drugih   kulturnih 
događaja, posjete znamenitosti i spomenika. To označava putovanja ljudi s “visokom“ kulturom. 
Definicija  u širem smislu  obuhvata sva kretanja ljudi zbog zadovoljavanja ljudskih potreba za 
raznovrsnošću, usmjerenim ka povećanju kulturnog nivoa pojedinca i da stvaraju nova znanja i 
iskustva. 

Kulturni turizam može ukratko biti definisan kao turizam zasnovan na lokalnim i regionalnim 
kulturnim resursima. Ovo uključuje kulturnu tradiciju, jezik, istoriju, kulturu, pejzaže, izgrađeno 
okruženje,   arheološka   nalazišta,   muzeje   i   kulturne   aktivnosti   poput   festivala,   galerija, 
umjetničkih atrakcija, pozorišta, ali takođe i atrakcija vezanih za osnovu proizvodnje, zanate, 
društvenu istoriju i način života. Kulturni turizam je u vezi sa ljudskom aktivnošću i istorijom u 
širem smislu. Sa ekonomskog stanovišta, kulturni turizam je izlazak kulture na turističko tržište
sa kulturnim i umjetničkim proizvodom koji ima i ekonomsku vrijednost.

Kulturni turizam, zajedno sa obrazovnim turizmom, nije više nešto za šta je zainteresovan manji 
broj ljudi – kultura i obrazovanje bilježe napredak u turizmu. Prilikom realizacije kulturnog 
turizma potrebno je pridržavati se sledeća četiri načela:

3

1. Potrebno je koncipirati ponude tako da odgovaraju i domaćem stanovništvu i turistima. 

To će doprinijeti ne samo povećanju autentičnosti ponuda za turiste, nego doprinosi i 
popunjenosti kapaciteta tih ponuda.

2.  Kulturni turizam treba da pruži autentični doživljaj, specifičan za dotično područje – na 

mjestu   gdje   se   provodi   odmor   potrebno   je   dobiti   mogućnost   doživljavanja   kulture 
„uživo“.

3. Potrebno je kulturni potencijal ne samo brižljivo koristiti već i ponudu koncipirati tako da 

ide u korak sa životnom i socijalnom sredinom.

4. Ponude u kulturnom turizmu moraju da budu izuzetno stručne, temeljne i maštovite.

Neophodno je koncentrisati se na ono što je izuzetno i karakteristično i kombinovati ga sa 
ostalim elementima ponude iz oblasti pješačenja, planinarenja, biciklizma, religije itd. Kako bi se 

3

 

Strategija razvoja turizma u Crnoj Gori do 2020. godine.

, Podgorica, 2008., str. 56.

background image

RESURSI KULTURNE TURISTIČKE ZONE U DOLINI ĆEHOTINE I LIMA U 

FUNKCIJI RAZVOJA TURIZMA

Geoturizam                                                                                                                                     7

svakodnevne kulturne aktivnosti,

specijalni događaji ili mjesta od posebnog istorijskog značaja.

Kod   materijalnih   kulturnih   dobara   razlikuju   se   proizvodi   umjetnosti   i   umjetničkih   zanata. 
Kulturne aktivnosti svakodnevnog života uključuju kuhinju i odijevanje, jezik i posebne načine 
zabave,   pleas,   života   i   rada.   Specijalni   izrazi   kulture   se   zasnivaju   na   jedinstvenoj   kulturnoj 
istoriji,   arhitekturi   i   specifičnoj   tradiciji.   Ovi   faktor   su   svugdje   različiti   i   upravo   oni   čine 
specifičnost nekog mjesta, regije ili zemlje, pa zato mogu predstavljati privlačnost za turiste i biti 
elemenat u formiranju turističke ponude. U tome su i velike mogućnosti i značaj kulturnog 
turizma, jer su ti elementi kulture zapravo neiscrpni. Tako kultura od dijela turističke ponude ima 
potencijal da postane determinanta turističke destinacije.

Jedan   od   najsnažnijih   resursa   za   kulturni   turizam   je   kulturna   baština.   UNESCO   kao 
međunarodna organizacija sa dugogodišnjim iskustvom u sistematskom proučavanju baštine i 
organizovanju aktivnosti vezanih za baštinu dao je još 1972. godine njenu definiciju navodeći da 
se kulturna baština odnosi se na spomenike, grupe građevina i lokaliteta koji imaju istorijsku, 
estetsku, arheološku, naučnu, etnološku ili antropološku vrijednost. U novije vreme, odnosno 
2003. godine sastavni dio UNESCO konvencije postaje i nematerijalna kulturna baština, koja 
obuhvata:   usmenu   tradiciju,   jezik   i   izgovor;   scensku   umjetnost;   društvenu   praksu,   rituale   i 
svečanosti; znanja i praksu o prirodi i svemiru; tradiconalne zanate. UNESCO ističe značaj 
kulturne baštine i njenog očuvanja. Imajući u vidu ekonomsku moć turističke industrije i njene 
globalne posledice mora se postupati sa velikom pažnjom i UNESCO asistira kod članica (191 
zemlja) u pripremi njihovih politika ponovnog razmatranja odnosa između turizma i kulturnog 
diverziteta, turizma i interkulturalnog dijaloga, turizma i razvoja. On se zalaže za zajedničku 
procenu kulturnih dobara, zaštitu sredine i borbu protiv siromaštva putem turističkih aktivnosti.

7

Budući da kulturni resursi predstavljaju elemente koji razlikuju pojedine destinacije oni učestvuju u 
stvaranju  njihovog  identiteta. Optimalno  korišćenje  doprinosi jačanju tog  identiteta, čini život u 
destinaciji dinamičnijim ne samo za goste  već i za lokalno stanovništvo i naravno donosi zaradu. 
Zato   je   neophodno   plansko   oblikovanje   kulturnih   resursa   u   turizmu.   Resurse   treba  selektovati, 
odnosno valorizovati, zatim interpretirati, pri čemu interpretacija kao kreativan i interaktivan process 
čini glavni sadržaj turističkog proizvoda. Resurse treba  dalje razvijati pazeći na njihovo očuvanje, 
odnosno   vremensku   održivost.   Razvoj   kulturnog   turizma   u   gradovima   povezan   je   sa   održivim 
urbanim   razvojem,  to   jest   razvojem   grada   koji   neće   ugroziti   buduće   generacije.   Gradovi   koji 
uspješno  realizuju svoj razvoj imaju šansu da u savremenim uslovima budu i atraktivne  turističke 
destinacije.

          1.3. Od kulture i turizma do kulturnog turizma

7

http://whc.unesco.org/en/conventiontext

 

 

 

Želiš da pročitaš svih 33 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti