Uloga prevoda engleskog romana „Robinson Kruso“ u razmeni kulturnih vrednosti učenika mlađeg školskog uzrasta

но 35 размишља, мења одлуке, месецима ради напорно на нечему што ће се каткад на крају 36 изјаловити. Мука, рад, стрпљивост, марљивост неке су од ствари што их је морао...

Lingvistika
Učiteljski fakultet u Prizrenu - Leposavić
72 stranica
Lingvistika i književnost
Objavio Seminarski0002 ·

Osobine romana “Robinson Kruso” Danijela Defoa u prevodu na srpski jezik

ући да створе неки тип националне робинзонаде. Најуспешнији међу њима био је Јохан Рудолф Вис, који је 1813.године објавио „ Швајцарски породични Робинсон“. Знатно мање успеха имао је немачки писац...

Lingvistika
Učiteljski fakultet
46 stranica
Lingvistika i književnost
Objavio Seminarski0002 ·

Prikazani su svi rezultati za ovaj upit.