Carinska tarifa
На
основу
члана
3.
став
8.
Закона
о
Царинској
тарифи
(„
Службени
гласник
РС
”,
бр
. 62/05, 61/07
и
5/09),
Влада
доноси
УРЕДБУ
О
ИЗМЕНАМА
И
ДОПУНАМА
УРЕДБЕ
О
УСКЛАЂИВАЊУ
НОМЕНКЛАТУРЕ
ЦАРИНСКЕ
ТАРИФЕ
ЗА
2012.
ГОДИНУ
Члан
1.
У
Уредби
о
усклађивању
номенклатуре
Царинске
тарифе
за
2012.
годину
(„
Службени
гласник
РС
”,
број
95/11),
у
Царинској
тарифи
,
у
Делу
II,
Одељка
I,
Глава
1,
у
тар
.
ознакама
0102 39 10 90
и
0102 90 91 90
речи
: „HR: 0”
замењују
се
речима
:
„HR:
таб
2.”.
У
Глави
1,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тарифној
ознаци
0103
91 10 00
речи
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 22.5”
замењују
се
речима
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 25.5”.
У
Глави
1,
у
колони
„
ЈМ
”
у
тарифној
ознаци
0106 33 00 00
ознака
: „-”
замењује
се
ознаком
: „KD ”.
У
Глави
2,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
речи
: „2011”
замењују
се
речима
: „2012”.
У
Глави
2,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тарифној
ознаци
0207
13 40 00
речи
: „
ПТС
ЕЗ
2011: 18”
замењују
се
речима
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 15”.
У
Глави
2,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тарифној
ознаци
0207
26 99 00
речи
: „
ПТС
ЕЗ
2011: 12”
замењују
се
речима
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 6”.
У
Глави
2,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
ознакама
0207 55
51 00
и
0207 55 71 00
речи
: „
ПТС
ЕЗ
2011: 9”
замењују
се
речима
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 7,5”.
У
Глави
2,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
ознакама
0210 92
99 00
речи
: „
ПТС
ЕЗ
2011: 12”
замењују
се
речима
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 10”.
У
Глави
2,
у
тарифној
ознаци
0210 99 85 00,
речи
:
„
0210 99 85 00 - - - - -
остало
-
5
ПТС
ЕЗ
2011: 0
CEFTA: AL: 0, BA: 0, MK: 0, MD: 0, HR: 0,
ME: 0, UN1244: 0
CU BKR: BY: 0, KZ: 0, RU: 0
TR 2011: 5
EFTA 2011: IS: 5, NO: 5, CH: 5, LI: 5
”
замењују
се
речима
:
2
„
0210 99 85 00 - - - - -
остало
-
5 CEFTA: AL: 0, BA: 0, MK: 0, MD: 0, HR: 0,
ME: 0, UN1244: 0
CU BKR: BY: 0, KZ: 0, RU: 0
TR 2012: 5
EFTA 2012: IS: 5, NO: 5, CH: 5, LI: 5
ех
од
оваца
и
коза
ПТС
ЕЗ
2012: 3,8
ех
остало
ПТС
ЕЗ
2012: 0
”
У
Глави
3,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
озн
a
кама
0301 91
90 00, 0302 11 10 00, 0302 11 20 00, 0302 11 80 00, 0303 14 10 00, 0303 14 20 00
и
0303
14 90 00,
речи
: „EFTA 2012: IS: 18, NO: 18, CH: 18, LI: 18”
замењују
се
речима
: „EFTA
2012: IS: 12, NO: 12, CH: 12, LI: 12”.
У
Глави
3,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тарифној
ознаци
0302
90 00 00,
речи
: „
ПТС
ЕЗ
2011: 4”
замењују
се
речима
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 2”.
У
Глави
3,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
озн
a
кама
0307 31
10 00, 0307 31 90 00,0307 39 10 00
и
0307 39 90 00
речи
: „EFTA 2012: IS: 9, NO: 9, CH:
9, LI: 9”
замењују
се
речима
: „EFTA 2012: IS: 6, NO: 6, CH: 6, LI: 6”.
У
Глави
3,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
озн
a
кама
0301 93
00 00
и
0301 99 18 10
речи
: „EFTA 2012: IS: 24, NO: 24, CH: 24, LI: 24”
замењују
се
речима
: „EFTA 2012: IS: 22.5, NO: 22.5, CH: 22.5, LI: 22.5”.
У
Глави
3,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
озн
a
кама
0301 92
10 00, 0301 92 30 00, 0301 92 90 00, 0301 99 11 00, 0301 99 18 90, 0302 19 00 00, 0302 33
90 00, 0302 71 00 00, 0302 72 00 00, 0302 73 00 00, 0302 79 00 00, 0302 89 10 00, 0302 90
00 00, 0303 19 00 00, 0303 24 00 00, 0303 29 00 00, 0303 34 00 00, 0303 39 10 00, 0303 39
30 00, 0303 39 50 00, 0303 39 85 00, 0303 43 10 00, 0303 43 90 00, 0303 45 91 00, 0303 45
99 00, 0303 49 85 00, 0303 54 10 00, 0303 54 90 00, 0303 55 10 00, 0303 55 30 00, 0303 55
90 00, 0303 56 00 00, 0303 57 00 00, 0303 67 00 00, 0303 68 10 00, 0303 68 90 00, 0303 69
10 00, 0303 69 30 00, 0303 69 50 00, 0303 69 70 00, 0303 69 80 00, 0303 69 90 00, 0303 82
00 00, 0303 83 00 00, 0303 89 21 00, 0303 89 29 00, 0303 89 31 00, 0303 89 39 00, 0303 89
40 00, 0303 89 45 00, 0303 89 50 00, 0303 89 55 00, 0303 89 60 00, 0303 89 65 00, 0303 89
70 00, 0303 89 90 00, 0303 90 10 00, 0303 90 90 00,0304 31 00 00, 0304 32 00 00, 0304 33
00 00, 0304 39 00 00, 0304 41 00 00, 0304 42 10 00, 0304 42 50 00, 0304 42 90 00, 0304 44
10 00, 0304 44 30 00, 0304 45 00 00, 0304 46 00 00, 0304 49 50 00, 0304 51 00 00, 0304 52
00 00, 0304 53 00 00, 0304 54 00 00, 0304 55 00 00, 0304 59 10 00, 0304 59 50 00, 0304 59
90 00, 0304 61 00 00, 0304 62 00 00, 0304 63 00 00, 0304 69 00 00, 0304 71 10 00, 0304 71
90 00, 0304 72 00 00, 0304 73 00 00, 0304 74 11 00, 0304 74 15 00, 0304 74 19 00, 0304 74
90 00, 0304 75 00 00, 0304 79 30 00, 0304 79 50 00, 0304 79 80 00, 0304 79 90 00, 0304 81
00 00, 0304 82 10 00, 0304 82 50 00, 0304 82 90 00, 0304 83 10 00, 0304 83 30 00, 0304 83
50 00, 00304 83 90 00, 0304 84 00 00, 0304 85 00 00, 0304 86 00 00, 0304 87 00 00, 0304
89 10 00, 0304 89 21 00, 0304 89 29 00, 0304 89 30 00, 0304 89 41 00, 0304 89 49 00, 0304
89 51 00, 0304 89 55 00, 0304 89 59 00, 0304 89 60 00, 0304 89 90 00, 0304 91 00 00, 0304
92 00 00, 0304 93 10 00, 0304 93 90 00, 0304 94 10 00, 0304 94 90 00, 0304 95 10 00, 0304
95 21 00, 0304 95 25 00, 0304 95 29 00, 0304 95 30 00, 0304 95 40 00, 0304 95 50 00, 0304
95 60 00, 0304 95 90 00, 0304 99 10 00, 0304 99 21 00, 0304 99 23 00, 0304 99 29 00, 0304
99 55 00, 0304 99 61 00, 0304 99 65 00, 0304 99 99 00, 0305 10 00 00, 0305 20 00 00, 0305
31 00 00, 0305 32 11 00, 0305 32 19 00, 0305 32 90 00, 0305 39 10 00, 0305 39 50 00, 0305
39 90 00, 0305 41 00 00, 0305 42 00 00, 0305 43 00 00, 0305 44 10 00, 0305 44 90 00, 0305
49 10 00, 0305 49 20 00, 0305 49 30 00, 0305 49 80 00, 0305 51 10 00, 0305 51 90 00, 0305
59 10 00, 0305 59 30 00, 0305 59 50 00, 0305 59 70 00, 0305 59 80 00, 0305 61 00 00, 0305
62 00 00, 0305 63 00 00, 0305 64 00 00, 0305 69 10 00, 0305 69 30 00, 0305 69 50 00, 0305

4
У
Глави
3,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
ознакама
0303 23
00 00
и
0303 89 10 00,
речи
: „HR: 5”
замењују
се
речима
: „HR: 0”, a
речи
: „EFTA 2012:
IS: 6, NO: 6, CH: 6, LI: 6”
замењују
се
речима
: „EFTA 2012: IS: 4, NO: 4, CH: 4, LI: 4”.
У
Глави
3,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тарифној
ознаци
0303
25 00 00,
речи
: „HR: 0”
замењују
се
речима
: „HR: 5”, a
речи
: „EFTA 2012: IS: 6, NO: 6,
CH: 6, LI: 6”
замењују
се
речима
: „EFTA 2012: IS: 4, NO: 4, CH: 4, LI: 4”.
У
Глави
4,
у
тарифној
ознаци
0402 21 18 00,
речи
:
„
0402 21 18 00 - - - -
остало
-
20
ПТС
ЕЗ
2012: 12
CEFTA: AL: 0, BA: 0, MK: 0, MD: 0, HR:
таб
2.,
ME: 0, UN1244: 0
CU BKR: BY: 0, KZ: 0, RU: 0
TR 2012: 20
EFTA 2012: IS: 20, NO: 20, CH: 18, LI: 18
„
замењују
се
речима
:
„
0402 21 18 00 - - - -
остало
-
20 CEFTA: AL: 0, BA: 0, MK: 0, MD: 0, HR:
таб
2.,
ME: 0, UN1244: 0
CU BKR: BY: 0, KZ: 0, RU: 0
TR 2012: 20
EFTA 2012: IS: 20, NO: 20, CH: 18, LI: 18
ех
са
садржајем
масноће
не
преко
11%
по
маси
ПТС
ЕЗ
2012: 16
ех
са
садржајем
масноће
преко
11%,
али
не
преко
27%
по
маси
ПТС
ЕЗ
2012: 12
”.
У
Глави
4,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тарифној
ознаци
0406
90 23 00,
речи
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 24”
замењују
се
речима
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 18”.
У
Глави
4,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тарифној
ознаци
0407
21 00 00
речи
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 15”
замењују
се
речима
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 12”.
У
Одељку
II,
Глава
6,
у
тарифној
ознаци
0602 90 50 00,
речи
:
„
0602 90 50 00 - - - -
остале
биљке
отвореног
простора
- 10
ПТС
ЕЗ
2012: 0
CEFTA: AL: 0, BA: 0, MK: 0, MD: 0, HR: 0, ME:
0, UN1244: 0
CU BKR: BY: 0, KZ: 0, RU: 0
TR 2012: 10
EFTA 2012: IS: 10, NO: 10, CH: 10, LI: 10
”
замењују
се
речима
:
„
0602 90 50 00 - - - -
остале
биљке
отвореног
простора
-
10 CEFTA: AL: 0, BA: 0, MK: 0, MD: 0, HR: 0, ME:
0, UN1244: 0
CU BKR: BY: 0, KZ: 0, RU: 0
TR 2012: 10
EFTA 2012: IS: 10, NO: 10, CH: 10, LI: 10
ех
вишегодишње
биљке
ПТС
ЕЗ
2012: 0
ех
остало
ПТС
ЕЗ
2012: 2
”.
У
Глави
8,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тарифној
ознаци
0809 10 00 00
речи
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 6”
замењују
се
речима
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 4.5”.
У
Глави
8,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
ознакама
0810 30
10 00, 0810 30 30 00
и
0810 30 90 00
речи
: „HR: 10”
замењују
се
речима
: „HR: 5”.
У
Глави
8,
у
тарифној
ознаци
0811 20 59 00,
речи
:
5
„
0811 20 59 00 - - -
купине
и
дудиње
-
20
ПТС
ЕЗ
2012: 0
CEFTA: AL: 0, BA: 0, MK: 0, MD: 0, HR: 0,
ME: 0, UN1244: 0
CU BKR: BY: 0, KZ: 0, RU: 0
TR 2012: 20
EFTA 2012: IS: 20, NO: 20, CH: 0, LI: 0
”
замењују
се
речима
:
„
0811 20 59
- - -
купине
и
дудиње
:
0811 20 59 10 - - - -
купине
-
20
ПТС
ЕЗ
2012: 0
CEFTA: AL: 0, BA: 0, MK: 0, MD: 0, HR: 0,
ME: 0, UN1244: 0
CU BKR: BY: 0, KZ: 0, RU: 0
TR 2012: 20
EFTA 2012: IS: 20, NO: 20, CH: 0, LI: 0
0811 20 59 90 - - - -
купине
и
дудиње
-
10
ПТС
ЕЗ
2012: 0
CEFTA: AL: 0, BA: 0, MK: 0, MD: 0, HR: 0,
ME: 0, UN1244: 0
CU BKR: BY: 0, KZ: 0, RU: 0
TR 2012: 10
EFTA 2012: IS: 10, NO: 10, CH: 5, LI: 5
”.
У
Глави
8,
у
тарифној
ознаци
0813 30 00 00
речи
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 6”
замењују
се
речима
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 9”.
У
Глави
10,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тарифној
ознаци
1001
91 90 00,
речи
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 0”
замењују
се
речима
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 22,5”.
У
Одељку
II,
Глава
13,
у
тарифној
ознаци
1301 90 00 00
речи
:
„ 1301 90 00 00 -
Остало
-
1
ПТС
ЕЗ
2012: 0
CEFTA: BA: 0, MK: 0, MD: 0, HR: 0, ME: 0,
UN1244: 0
CU BKR: BY: 0, KZ: 0, RU: 0
TR 2012: 1
EFTA 2012: IS: 1, NO: 1, CH: 0, LI: 0
ех
шелак
CEFTA: AL: 0
ех
остало
CEFTA: AL: 1
”
замењују
се
речима
:
„ 1301 90 00 00 -
Остало
-
1
ПТС
ЕЗ
2012: 0
CEFTA: AL: 0; BA: 0, MK: 0, MD: 0, HR: 0, ME:
0, UN1244: 0
CU BKR: BY: 0, KZ: 0, RU: 0
TR 2012: 1
EFTA 2012: IS: 1, NO: 1, CH: 0, LI: 0
”.
У
Одељку
III,
Глава
15,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тарифној
ознаци
1517 10 10 00
речи
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 12”
замењују
се
речима
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 15”.
У
Одељку
IV,
Глава
16,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
ознакама
1604 11 00 00, 1604 13 11 00, 1604 13 19 00, 1604 13 90 00, 1604 15 11 00, 1604
15 19 00, 1604 15 90 00, 1604 17 00 00, 1604 19 10 00, 1604 19 31 00, 1604 19 39 00, 1604
19 50 00, 1604 19 91 00, 1604 92 00 00, 1604 93 00 00, 1604 94 00 00, 1604 95 00 00
и
1604 97 00 00
речи
: EFTA 2012: IS: 9, NO: 9, CH: 9, LI: 9”
замењују
се
речима
: „EFTA
2012: IS: 6, NO: 6, CH: 6, LI: 6”.
У
Глави
16,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
ознакама
1604 12
10 00, 1604 12 91 00, 1604 12 99 00, 1604 14 11 00, 1604 14 16 00, 1604 14 18 00, 1604 14
90 00, 1604 16 00 00, 1604 20 05 00, 1604 20 10 00, 1604 20 30 00, 1604 20 40 00, 1604 20
50 00, 1604 20 70 00, 1604 20 90 00, 1604 31 00 00, 1604 32 00 00, 1605 10 00 00, 1605 21
10 00, 1605 21 90 00, 1605 29 00 00, 1605 30 10 00, 1605 30 90 00, 1605 40 00 00, 1605 51
00 00, 1605 52 00 00, 1605 53 10 00, 1605 53 90 00, 1605 54 00 00, 1605 55 00 00, 1605 56

7
У
Глави
38,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
ознакама
3824 60
11 00, 3824 60 19 00, 3824 60 91 00
и
3824 60 99 00
речи
: „AL: 3”
замењују
се
речима
:
„AL: 0”.
У
Одељку
VIII,
Глава
41,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
ознакама
4101 20 10 00, 4101 20 30 00, 4101 20 50 00, 4101 20 80 00, 4101 50 10 00, 4101
50 30 00, 4101 50 50 00, 4101 50 90 00, 4101 90 00 00, 4102 10 10 00, 4102 10 90 00, 4102
21 00 00, 4102 29 00 00, 4103 20 00 00, 4103 30 00 00,
и
4103 90 00 00
речи
: „AL: 1”
замењују
се
речима
: „AL: 0”.
У
Глави
43,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
ознакама
4301 10
00 00, 4301 30 00 00, 4301 60 00 00, 4301 80 00 00
и
4301 90 00 00
речи
: „AL: 1”
замењују
се
речима
: „AL: 0”.
У
Одељку
XI,
Глава
50,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
ознакама
5001 00 00 00, 5002 00 00 00
и
5003 00 00 00
речи
: „AL: 1”
замењују
се
речима
: „AL: 0”.
У
Глави
62,
после
речи
:
„ 6210 10 10 00 - -
од
материјала
из
тар
.
бр
oja 5602
-
18
ПТС
ЕЗ
2012: 0
CEFTA: AL: 0, BA: 0, MK: 0, MD: 0, HR: 0,
ME: 0, UN1244: 0
CU BKR: BY: 0, KZ: 0, RU: 0
TR 2012: 10
EFTA 2012: IS: 0, NO: 0, CH: 0, LI: 0
”
додају
се
речи
:
„
- -
од
материјала
из
тар
.
броја
5603:
”.
У
Глави
63,
после
речи
:
„ 6307 90 91 00 - - -
од
филца
-
18
ПТС
ЕЗ
2012: 0
CEFTA: AL: 0, BA: 0, MK: 0, MD: 0, HR: 0,
ME: 0, UN1244: 0
CU BKR: BY: 0, KZ: 0, RU: 0
TR 2012: 0
EFTA 2012: IS: 0, NO: 0, CH: 0, LI: 0
”
додају
се
речи
:
„
- - -
остало
:
”.
У
Одељку
XII,
у
Глави
64,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тар
.
ознакама
6405 10 00 00, 6405 20 10 00, 6405 20 91 00, 6405 20 99 00, 6405 90 10 00
и
6405 90 90 00,
речи
: „CH: 16.5”
замењују
се
речима
: „CH: 12”.
У
Одељку
XIII,
у
Глави
70,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тарифној
ознаци
7010 90 43 00,
речи
: „CH: 16.5, LI: 16.5”
замењују
се
речима
: „CH: 12,
LI: 12”.
У
Одељку
XIII,
у
Глави
71,
у
колони
„
Споразуми
о
слободној
трговини
”
у
тарифној
ознаци
7117 90 00 00
речи
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 0”
замењују
се
речима
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 2”.
У
Одељку
XVI,
Глава
84,
у
тар
.
ознакама
8403 10 10 00
и
8403 10 90 00,
речи
:
„
ПТС
ЕЗ
2012: 4”
замењују
се
речима
: „
ПТС
ЕЗ
2012: 2”,
речи
: „TR 2012: 6”
замењују
се
речима
: „TR 2012: 4”, a
речи
„EFTA 2012: IS: 4, NO: 4, CH: 4, LI: 4”
замењују
се
речима
: „EFTA 2012: IS: 2, NO: 2, CH: 2, LI: 2”.
Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.
Slični dokumenti