ПРЕГЛЕД ОДРЕДАБА ЗАКОНА О РАДУ КОЈЕ СЕ МЕЊАЈУ И ДОПУЊУЈУ 

 

 

Члан 2. 

Одредбе  овог  закона  примењују  се  на  запослене  који  раде  на  територији 

Републике  Србије,  код  домаћег  или  страног  правног,  односно  физичког  лица  (у 
даљем  тексту:  послодавац),  као  и  на  запослене  који  су  упућени  на  рад  у 
иностранство од стране послодавца ако законом није друкчије одређено. 

Одредбе  овог  закона  примењују  се  и  на  запослене  у  државним  органима, 

органима територијалне аутономије и локалне самоуправе и јавним службама, ако 
законом није друкчије одређено. 

ОДРЕДБЕ  ОВОГ  ЗАКОНА  ПРИМЕЊУЈУ  СЕ  И  НА  ЗАПОСЛЕНЕ  КОД 

ПОСЛОДАВАЦА 

У 

ОБЛАСТИ 

САОБРАЋАЈА, 

АКО 

ПОСЕБНИМ 

ПРОПИСНОМ НИЈЕ ДРУКЧИЈЕ ОДРЕЂЕНО 

Одредбе овог закона примењују се на запослене стране  држављане и лица 

без држављанства који раде код послодавца на  територији Републике  Србије, ако 
законом није друкчије одређено. 
 

Члан 3. 

Колективним  уговором  код  послодавца,  у  складу  са  законом,  уређују  се 

права,  обавезе  и  одговорности  из  радног  односа  и  међусобни  односи  учесника 
колективног уговора. 

Правилником о раду, односно уговором о раду, у складу са законом, уређују 

се права, обавезе и одговорности из радног односа: 

 

1)  ако  код  послодавца  није  основан  синдикат  или  ниједан  синдикат  не 

испуњава услове репрезентативности или није закључен споразум о удруживању у 
складу са овим законом; 

2)  ако  ниједан  учесник  колективног  уговора  не  покрене  иницијативу  за 

почетак преговора ради закључивања колективног уговора; 

 

3)  ако  учесници  колективног  уговора  не  постигну  сагласност  за 

закључивање  колективног  уговора  у  року  од  60  дана  од  дана  започињања 
преговора; 

 

4)  ако  синдикат,  у  року  од  15  дана  од  дана  достављања  позива  за  почетак 

преговора  за  закључивање  колективног  уговора,  не  прихвати  иницијативу 
послодавца. 

У  случају  из  става  2.  тачка  3)  овог  члана  учесници  колективног  уговора 

дужни су да наставе преговоре у доброј вољи ВЕРИ. 

У СЛУЧАЈУ ИЗ СТАВА 2. ТАЧКА 3) ОВОГ ЧЛАНА, ПОСЛОДАВАЦ ЈЕ 

ДУЖАН  ДА  ПРАВИЛНИК  О  РАДУ  ДОСТАВИ  РЕПРЕЗЕНТАТИВНОМ 
СИНДИКАТУ У РОКУ ОД СЕДАМ ДАНА ОД ДАНА ЊЕГОВОГ СТУПАЊА НА 
СНАГУ. 

ПОСЛОДАВАЦ 

КОЈИ 

НЕ 

ПРИХВАТИ 

ИНИЦИЈАТИВУ 

РЕПРЕЗЕНТАТИВНОГ  СИНДИКАТА  ЗА  ПРИСТУПАЊЕ  ПРЕГОВОРИМА  ЗА 
ЗАКЉУЧЕЊЕ  КОЛЕКТИВНОГ  УГОВОРА,  НЕ  МОЖЕ  ПРАВИЛНИКОМ  О 
РАДУ ДА УРЕДИ ПРАВА И ОБАВЕЗЕ ИЗ РАДНОГ ОДНОСА. 

Правилник  о  раду  доноси  управни  одбор,  а  код  послодавца  код  кога  није 

образован  управни  одбор  -  директор,  односно  лице  које  води  послове  у  правном 
лицу  у  складу  са  законом  (у  даљем  тексту:  директор).  Код  послодавца  који  нема 
својство  правног  лица  правилник  о  раду  доноси  послодавац  или  лице  које  он 
овласти (у даљем тексту: предузетник). 

 

2

ПРАВИЛНИК 

О 

РАДУ 

ДОНОСИ 

НАДЛЕЖНИ 

ОРГАН 

КОД 

ПОСЛОДАВЦА,  УТВРЂЕН  ЗАКОНОМ,  ОДНОСНО  ОСНИВАЧКИМ  ИЛИ 
ДРУГИМ  ОПШТИМ  АКТОМ  ПОСЛОДАВЦА,  А  КОД  ПОСЛОДАВЦА  КОЈИ 
НЕМА  СВОЈСТВО  ПРАВНОГ  ЛИЦА  ДОНОСИ  ОВЛАШЋЕНО  ЛИЦЕ  У 
СКЛАДУ СА ЗАКОНОМ. 

ПРАВИЛНИК  О  РАДУ  ЈАВНОГ  ПРЕДУЗЕЋА  И  ДРУШТВА 

КАПИТАЛА ЧИЈИ ЈЕ ОСНИВАЧ РЕПУБЛИКА,  АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА 
ИЛИ  ЈЕДИНИЦА  ЛОКАЛНЕ  САМОУПРАВЕ  (У  ДАЉЕМ  ТЕКСТУ:  ЈАВНО 
ПРЕДУЗЕЋЕ)  И  ДРУШТВА  КАПИТАЛА  ЧИЈИ  ЈЕ  ОСНИВАЧ    ЈАВНО 
ПРЕДУЗЕЋЕ, ДОНОСИ СЕ УЗ ПРЕТХОДНУ САГЛАСНОСТ ОСНИВАЧА.  

Правилник  о  раду  престаје  да  важи  даном  ступања  на  снагу  колективног 

уговора из става 1. овог члана. 

 

Члан 12. 

Запослени има право на одговарајућу зараду, безбедност и заштиту живота 

и  здравља  на  раду  ЗДРАВЉЕ  НА  РАДУ,  здравствену  заштиту,  заштиту  личног 
интегритета,  ДОСТОЈАНСТВО  ЛИЧНОСТИ  и  друга  права  у  случају  болести, 
смањења  или  губитка  радне  способности  и  старости,  материјално  обезбеђење  за 
време привремене незапослености, као и право на друге облике заштите, у складу 
са законом и општим актом, ОДНОСНО УГОВОРОМ О РАДУ. 

Запослена жена има право на посебну заштиту за време трудноће и порођаја. 
Запослени има право на посебну заштиту ради неге детета, у складу са овим 

законом. 

Запослени млађи од 18 година живота и запослени инвалид ЗАПОСЛЕНА 

ОСОБА СА ИНВАЛИДИТЕТОМ имају право на посебну заштиту У СКЛАДУ СА 
ЗАКОНОМ. 
 

Члан 22. 

Не  сматра  се  дискриминацијом  прављење  разлике,  искључење  или  давање 

првенства  у  односу  на  одређени  посао  када  је  природа  посла  таква  или  се  посао 
обавља у таквим условима да карактеристике повезане са неким од основа из члана 
18. овог закона представљају стварни и одлучујући услов обављања посла, и да је 
сврха која се тиме жели постићи оправдана.  

Одредбе  закона,  општег  акта  и  уговора  о  раду  које  се  односе  на  посебну 

заштиту  и  помоћ  одређеним  категоријама  запослених,  а  посебно  оне  о  заштити  
инвалидних  лица  ОСОБА  СА  ИНВАЛИДИТЕТОМ,  жена  за  време  породиљског 
одсуства  и  одсуства  са  рада  ради  неге  детета,  посебне  неге  детета,  као  и одредбе 
које се односе на посебна права родитеља, усвојитеља, старатеља и хранитеља - не 
сматрају се дискриминацијом. 
 

Члан 23. 

У  случајевима  дискриминације  у  смислу  одредаба  чл.  18 -  21. овог  закона 

лице  које  тражи  запослење,  као  и  запослени,  може  да  покрене  пред  надлежним 
судом поступак за накнаду штете ОД ПОСЛОДАВЦА, у складу са законом.  

АКО  ЈЕ  У  ТОКУ  ПОСТУПКА  ТУЖИЛАЦ  УЧИНИО  ВЕРОВАТНИМ

 

ДА ЈЕ ИЗВРШЕНА ДИСКРИМИНАЦИЈА У СМИСЛУ ОВОГ ЗАКОНА, ТЕРЕТ 
ДОКАЗИВАЊА  ДА  НИЈЕ  БИЛО  ПОНАШАЊА  КОЈЕ  ПРЕДСТАВЉА 
ДИСКРИМИНАЦИЈУ ЈЕ НА ТУЖЕНОМ.

 

background image

 

4

2)  име  и  презиме  запосленог,  место  пребивалишта,  односно  боравишта 

запосленог; 

3) врсту и степен стручне спреме запосленог; 
4) врсту и опис послова које запослени треба да обавља; 
5) место рада; 
6) начин заснивања радног односа (на неодређено или одређено време); 
7) трајање уговора о раду на одређено време; 
8) дан почетка рада; 
9) радно време (пуно, непуно или скраћено); 
10) новчани износ основне зараде и елементе за утврђивање радног учинка, 

накнаде зараде, увећане зараде и друга примања запосленог; 

11)  рокове  за  исплату  зараде  и  других  примања  на  која  запослени  има 

право; 

12)  позивање  на  колективни  уговор,  односно  правилник  о  раду  који  је  на 

снази; 

13) трајање дневног и недељног радног времена. 
Уговором о раду могу да се уговоре и друга права и обавезе. 
На  права  и  обавезе  која  нису  утврђена  уговором  о  раду  примењују  се 

одговарајуће одредбе закона и општег акта. 

УГОВОР О РАДУ САДРЖИ: 

 

1) НАЗИВ И СЕДИШТЕ ПОСЛОДАВЦА; 
2) ЛИЧНО ИМЕ ЗАПОСЛЕНОГ, МЕСТО ПРЕБИВАЛИШТА, ОДНОСНО 

БОРАВИШТА ЗАПОСЛЕНОГ; 

3)  ВРСТУ  И  СТЕПЕН  СТРУЧНЕ  СПРЕМЕ,  ОДНОСНО  ОБРАЗОВАЊА 

ЗАПОСЛЕНОГ,  КОЈИ  СУ  УСЛОВ  ЗА  ОБАВЉАЊЕ  ПОСЛОВА  ЗА  КОЈЕ  СЕ 
ЗАКЉУЧУЈЕ УГОВОР О РАДУ; 

4) НАЗИВ И ОПИС ПОСЛОВА КОЈЕ ЗАПОСЛЕНИ ТРЕБА ДА ОБАВЉА; 
5) МЕСТО РАДА; 
6)  ВРСТУ  РАДНОГ  ОДНОСА  (НА  НЕОДРЕЂЕНО  ИЛИ  ОДРЕЂЕНО 

ВРЕМЕ); 

7) ТРАЈАЊЕ УГОВОРА О РАДУ НА ОДРЕЂЕНО ВРЕМЕ И ОСНОВ ЗА 

ЗАСНИВАЊЕ РАДНОГ ОДНОСА НА ОДРЕЂЕНО ВРЕМЕ;  

8) ДАН ПОЧЕТКА РАДА; 
9) РАДНО ВРЕМЕ (ПУНО, НЕПУНО ИЛИ СКРАЋЕНО);

  

10)  НОВЧАНИ  ИЗНОС  ОСНОВНЕ  ЗАРАДЕ  НА  ДАН  ЗАКЉУЧЕЊА 

УГОВОРА О РАДУ; 

11)  ЕЛЕМЕНТЕ  ЗА  УТВРЂИВАЊЕ  ОСНОВНЕ  ЗАРАДЕ,  РАДНОГ 

УЧИНКА,  НАКНАДЕ  ЗАРАДЕ,  УВЕЋАНЕ  ЗАРАДЕ  И  ДРУГА  ПРИМАЊА 
ЗАПОСЛЕНОГ; 

12)  РОКОВЕ  ЗА  ИСПЛАТУ  ЗАРАДЕ  И  ДРУГИХ  ПРИМАЊА  НА  КОЈА 

ЗАПОСЛЕНИ ИМА ПРАВО; 

13) ТРАЈАЊЕ ДНЕВНОГ И НЕДЕЉНОГ РАДНОГ ВРЕМЕНА. 
УГОВОР  О  РАДУ  НЕ  МОРА  ДА  САДРЖИ  ЕЛЕМЕНТЕ  ИЗ  СТАВА  1. 

ТАЧ.  11-13)  ОВОГ  ЧЛАНА  АКО  СУ  ОНИ  УТВРЂЕНИ  ЗАКОНОМ, 
КОЛЕКТИВНИМ  УГОВОРОМ,  ПРАВИЛНИКОМ  О  РАДУ  ИЛИ  ДРУГИМ 
АКТОМ  ПОСЛОДАВЦА  У  СКЛАДУ  СА  ЗАКОНОМ,  У  КОМ  СЛУЧАЈУ  У 
УГОВОРУ МОРА ДА СЕ НАЗНАЧИ АКТ КОЈИМ СУ ТА ПРАВА УТВРЂЕНА У 
МОМЕНТУ ЗАКЉУЧЕЊА УГОВОРА О РАДУ. 

 

5

НА  ПРАВА  И  ОБАВЕЗЕ  КОЈА  НИСУ  УТВРЂЕНА  УГОВОРОМ  О 

РАДУ  ПРИМЕЊУЈУ  СЕ  ОДГОВАРАЈУЋЕ  ОДРЕДБЕ  ЗАКОНА  И  ОПШТЕГ 
АКТА.  
 

Члан 35. 

Послодавац  је  дужан  да  запосленом  достави  фотокопију  пријаве  на 

обавезно  социјално  осигурање  најкасније  у  року  од  15  дана  од  дана  ступања 
запосленог на рад. 

ПОСЛОДАВАЦ  ЈЕ  ДУЖАН  ДА  УГОВОР  О  РАДУ,  ОДНОСНО  ДРУГИ 

УГОВОР У СКЛАДУ СА ОВИМ ЗАКОНОМ ИЛИ ЊИХОВУ КОПИЈУ ДРЖИ У

 

СЕДИШТУ  ИЛИ  ДРУГОЈ  ПОСЛОВНОЈ  ПРОСТОРИЈИ  ПОСЛОДАВЦА  ИЛИ 
НА  ДРУГОМ  МЕСТУ,  У  ЗАВИСНОСТИ  ОД  ТОГА  ГДЕ  ЗАПОСЛЕНИ  ИЛИ 
РАДНО АНГАЖОВАНО ЛИЦЕ РАДИ. 
 

4. Пробни рад 

 

Члан 36. 

Уговором о раду може да се уговори пробни рад. 
УГОВОРОМ  О  РАДУ  МОЖЕ  ДА  СЕ  УГОВОРИ  ПРОБНИ  РАД  ЗА 

ОБАВЉАЊЕ  ЈЕДНОГ  ИЛИ  ВИШЕ  ПОВЕЗАНИХ,  ОДНОСНО  СРОДНИХ 
ПОСЛОВА УТВРЂЕНИХ УГОВОРОМ О РАДУ. 

Пробни рад може да траје најдуже шест месеци. 
За  време  пробног  рада  послодавац  и  запослени  могу  да  откажу  уговор  о 

раду са отказним роком који не може бити краћи од пет радних дана. 

ПРЕ  ИСТЕКА  ВРЕМЕНА  ЗА  КОЈИ  ЈЕ  УГОВОРЕН  ПРОБНИ  РАД, 

ПОСЛОДАВАЦ ИЛИ ЗАПОСЛЕНИ МОЖЕ ДА ОТКАЖЕ УГОВОР О РАДУ СА 
ОТКАЗНИМ РОКОМ КОЈИ НЕ МОЖЕ БИТИ КРАЋИ ОД ПЕТ РАДНИХ ДАНА. 
 ПОСЛОДАВАЦ ТРЕБА ДА ОБРАЗЛОЖИ ОТКАЗ УГОВОРА О РАДУ. 

Запосленом  који  за  време  пробног  рада  није  показао  одговарајуће  радне и 

стручне способности престаје радни однос даном истека рока одређеног уговором 
о раду.

 

 
 

5. Радни однос на одређено време 

 

 

Члан 37. 

Радни однос заснива се на време чије је трајање унапред одређено када су у 

питању: сезонски послови, рад на одређеном пројекту, повећање обима посла који 
траје одређено време и сл. за време трајања тих потреба, с тим што тако заснован 
радни однос непрекидно или с прекидима не може трајати дуже од 12 месеци. 

Под прекидом из става 1. овог члана не сматра се прекид рада краћи од 30 

радних дана. 

Радни  однос  на  одређено  време,  ради  замене  привремено  одсутног 

запосленог, може се засновати до повратка привремено одсутног запосленог. 

Радни однос заснован на одређено време постаје радни однос на неодређено 

време, ако запослени настави да ради најмање  пет радних  дана по истеку рока за 
који је заснован радни однос. 

УГОВОР  О  РАДУ  МОЖЕ  ДА  СЕ  ЗАКЉУЧИ  НА  ОДРЕЂЕНО  ВРЕМЕ, 

ЗА  ЗАСНИВАЊЕ  РАДНОГ  ОДНОСА  ЧИЈЕ  ЈЕ  ТРАЈАЊЕ  УНАПРЕД 
ОДРЕЂЕНО  ОБЈЕКТИВНИМ  РАЗЛОЗИМА  КОЈИ  СУ  ОПРАВДАНИ  РОКОМ 

background image

 

7

 

Члан 40. 

Запослени који ради са непуним радним временом има сва права из радног 

односа сразмерно времену проведеном на раду, осим ако за поједина права законом, 
општим актом и уговором о раду није друкчије одређено. 

ЗАПОСЛЕНИ КОЈИ РАДИ СА НЕПУНИМ РАДНИМ ВРЕМЕНОМ ИМА 

ПРАВО  НА  ЗАРАДУ,  ДРУГА  ПРИМАЊА  И  ДРУГА  ПРАВА  ИЗ  РАДНОГ 
ОДНОСА  СРАЗМЕРНО  ВРЕМЕНУ  ПРОВЕДЕНОМ  НА  РАДУ,  ОСИМ  АКО  ЗА 
ПОЈЕДИНА  ПРАВА  ЗАКОНОМ,  ОПШТИМ  АКТОМ  И  УГОВОРОМ  О  РАДУ 
НИЈЕ ДРУКЧИЈЕ ОДРЕЂЕНО. 

ПОСЛОДАВАЦ  ЈЕ  ДУЖАН  ДА  ЗАПОСЛЕНОМ  КОЈИ  РАДИ  СА 

НЕПУНИМ  РАДНИМ  ВРЕМЕНОМ  ОБЕЗБЕДИ  ИСТЕ  УСЛОВЕ  РАДА  КАО  И 
ЗАПОСЛЕНОМ  СА  ПУНИМ  РАДНИМ  ВРЕМЕНОМ  КОЈИ  РАДИ  НА  ИСТИМ 
ИЛИ СЛИЧНИМ ПОСЛОВИМА. 

ПОСЛОДАВАЦ  ЈЕ 

ДУЖАН 

ДА 

БЛАГОВРЕМЕНО 

ОБАВЕСТИ 

ЗАПОСЛЕНЕ  О  ДОСТУПНОСТИ  ПОСЛОВА  СА  ПУНИМ  И  НЕПУНИМ 
РАДНИМ ВРЕМЕНОМ, НА НАЧИН И У РОКОВИМА УТВРЂЕНИМ ОПШТИМ 
АКТОМ. 
 

ПОСЛОДАВАЦ ЈЕ ДУЖАН ДА РАЗМОТРИ ЗАХТЕВ ЗАПОСЛЕНОГ СА 

НЕПУНИМ РАДНИМ ВРЕМЕНОМ ЗА ПРЕЛАЗАК НА ПУНО РАДНО ВРЕМЕ, 
КАО И ЗАПОСЛЕНОГ СА ПУНИМ РАДНИМ ВРЕМЕНОМ ЗА ПРЕЛАЗАК НА 
НЕПУНО РАДНО ВРЕМЕ. 
 

КОЛЕКТИВНИМ 

УГОВОРОМ 

УРЕЂУЈЕ 

СЕ 

САРАДЊА 

И 

ИНФОРМИСАЊЕ  СИНДИКАТА  О  ПОСЛОВИМА  СА  НЕПУНИМ  РАДНИМ 
ВРЕМЕНОМ. 
 

Члан 42. 

Радни  однос  може  да  се  заснује  за  обављање  послова  ван  просторија 

послодавца, односно код куће. 

Уговор  о  раду  који  се  закључује  у  смислу  става  1.  овог  члана,  поред 

одредаба из члана 33. овог закона, садржи и:  

1) трајање радног времена према нормативима рада; 
2) врсту послова и начин организовања рада; 
3) услове рада и начин вршења надзора над радом запосленог; 
4) висину зараде за обављени рад и рокове исплате; 
5) коришћење и употребу средстава за рад запосленог и накнаду за њихову 

употребу; 

6) накнаду других трошкова рада и начин њиховог утврђивања; 
7) друга права и обавезе. 
РАДНИ  ОДНОС  МОЖЕ  ДА  СЕ  ЗАСНУЈЕ  ЗА  ОБАВЉАЊЕ  ПОСЛОВА 

ВАН ПРОСТОРИЈА ПОСЛОДАВЦА. 

РАДНИ  ОДНОС  ЗА  ОБАВЉАЊЕ  ПОСЛОВА  ВАН  ПРОСТОРИЈА 

ПОСЛОДАВЦА ОБУХВАТА РАД НА ДАЉИНУ И РАД ОД КУЋЕ. 

УГОВОР  О  РАДУ  КОЈИ  СЕ  ЗАКЉУЧУЈЕ  У  СМИСЛУ  СТАВА  1.  ОВОГ 

ЧЛАНА, ПОРЕД ОДРЕДАБА ИЗ ЧЛАНА 33. ОВОГ ЗАКОНА, САДРЖИ И:  

1) ТРАЈАЊЕ РАДНОГ ВРЕМЕНА ПРЕМА НОРМАТИВИМА РАДА;  
2)  НАЧИН  ВРШЕЊА  НАДЗОРА  НАД  РАДОМ  И  КВАЛИТЕТОМ 

ОБАВЉАЊА ПОСЛОВА ЗАПОСЛЕНОГ; 

3)  СРЕДСТВА  ЗА  РАД  ЗА  ОБАВЉАЊЕ  ПОСЛОВА  КОЈЕ  ЈЕ 

ПОСЛОДАВАЦ ДУЖАН ДА НАБАВИ, ИНСТАЛИРА И ОДРЖАВА; 

Želiš da pročitaš svih 46 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti