VISOKA POSLOVNA ŠKOLA STRUKOVNIH STUDIJA

LESKOVAC

SEMINARSKI RAD IZ PREDMETA

„OSNOVE MENADŽMENTA“

Tema: „JAPANSKI MENADŽMENT“

MENTOR:  

STUDENT: Branislav Stojanović

Broj indeksa 12000/2012

Leskovac, 2013.

2

Sadržaj: 

UVOD..............................................................................................................................................3

DOŽIVOTNO ZAPOŠLJENJE (SHŪSHIN KOYŌ 

終身雇用

)...............................................4

ROTACIJA POSLOVA (

ジョブローテーション

)....................................................................6

UNAPREDJENJE NA OSNOVU STRAŠINSTVA (

昇進は年功に基づいて

)........................7

U PRAVO VREME (

ぎりぎりの時間に

)....................................................................................8

POTPUNA KONTROLA KVALITETA (

全社的品質管理

).....................................................9

KRUGOVI KVALITETA (

品質サークル

)...............................................................................10

BRAINSTORMING....................................................................................................................12

KAIZEN CONCEPT (

カイゼン

)............................................................................................... 13

SISTEM PREPORUKA (

提案システム

).................................................................................. 14

ZAKLJUČAK.............................................................................................................................. 15

LITERATURA:...........................................................................................................................16

background image

4

Doživotno zapošljenje (

Shūshin koyō

 

終身雇用

)

lavni razlog pružanja mogućnosti doživotnog upošljavanja radnika je pružanje osećaja 
sigurnosti   i   identiteta.   Jednom   regrutovani,   doživotni   upošljenici   postaju   članovi 
korporativne porodice, o kojima će morati da vode računa kroz njihovu čitavu karijeru. 

Korporacija  daje obećanje da  će  im  pružiti  zapošljenje za čitav  život,  u  šta  spada pružanje 
povoljnijih   uslova   za   rešavanje   stambenog   pitanja,   zdravstveno   i   penziono   osiguranje, 
obrazovanje, obezbeđivanje objekata za rekreaciju članova njihovih porodica. A zauzvrat, od njih 
traži lojalnost i privrženost. Čvrsto se veruje da ovako uspostavljen sistem vrednosti pomaže 
korporaciji da održi čvrst osećaj pripadnosti u radnoj sredini, poveća harmonijsku povezanost i 
smanjuje fluktuaciju radne snage. U Japanu, grupisanje kompletne posvećenosti i identifikaciju sa 
grupom smatraju kulturnom vrednošću. Ona počinje u detinjstvu i poznata je kao 

kazoku shugi

 

族主義 

( veoma bliska porodica ). Japanski familijarizam je osnovna vrednost kroz koju se proteže 

čitav niz aspekata doživotnog upošljavanja

1

.

G

Doživotno upošljenje se obično nudi muškim upošljenicima koji su zapošljeni na puno radno 
vreme. Oni se zapošljavaju direkno iz srednje škole ili univerziteta i od njih se očekuje da ostanu u 
kompaniji čitav svoj radni vek. Procedure selekcije i regrutacija onih kandidata koji su predvidjeni 
za   upošljenje   na   čitav   život   je   kompleksan   proces   i   on   se   razlikuje   od   procesa   regurtacije 
standardnog zaposlenja na Zapadu. Kao dodatak standardne dokumentacije svakog aplikanta, kao 
što je lični CV, tehničke sposobnosti, zvanični podatak o porodici, karton zdravstvenog pregleda, i 
pisma preporuke, Japanske firme takodje sakupljaju podatke o političkoj orijentaciji aplikanata, 
porodičnom poreklu, finansijama, vlasništvu nad nekretninama i generalno o karakteristikama i 
sposobnostima potencijalnih kandidata

2

. U nekim slučajevima, u naselja gde žive kompanije šalju 

privatne detektive da provere verodostojnost podnešene dokumentacije od strane aplikanata, o 
njihovim životnim navikama i da razgovaraju sa prijateljima i vlasnicima radnji iz tih naselja da bi 
se uverili u to da li su aplikanti vredni zapošljavanja

3

Kada su primorane da smanje broj doživotnih radnika, kao što je zabeleženo tokom recesije koja je 
pratila Azijsku krizu, Japanske firme obično podržavaju prerano penzionisanje tih upošljenika. 
Menadžment se uključuje u process koji je poznat kao “tapšanje po ramenu” (kata-takaki) tražeći 
od   starijih   upošljenika   da   dobrovoljno   daju   otkaz.   Druga   opcija   koja   se   često   koristi   je 
pozajmljivanje   ovih   upošljenika   drugim   kompanijama   ili   njihovo   slanje   podružnicama   ili 
podizvodjačima,   često   uz   prestižniju   titulu   ali   na   rad   koji   je   naporniji   i   slabije   plaćen   od 
prethodnog

4

1

 

Whitehill, Tradition and transition, 1992: 53-4

2

 

Chen, Consensus decision making 1995:188

3

 

Whitehill, Tradition and transition, 1992: 137

4

 

Whitehill, Tradition and transition, 1992: 132

5

Hukko 

je japanski izraz za prelaz upošljenika u druge kompanije (podizvodjače i dobavljače). Ova 

opcija   ima   dve   forme:   “

Zaiseki   Shukko„  

gde   se   upošljenici   privremeno   prosledjuju   drugim 

kompanijama ali zadržavaju svoj status upošljenika u kompaniji i „

Iseki Shukko

“ 

gde

 se upošljenici 

i faktički prepuštaju drugoj kompaniji

5

. Višak radnika takodje može biti kući na plaćeno odsustvo, 

na odredjeni period. U svim slučajevima, očekivanje je da će se ti radnici vratiti na njihove 
prethodne pozicije kada se stvore uslovi za to.

Privrženost očuvanju doživotnog upošljavanja radnika je u Japanu drastično opala, a sve zbog 
recesije. Japanski korporativni menadžeri sve više prihvataju činjenicu da moraju da prekinu veze 
sa prošlošću kako bi njihove korporacije nastavile da posluju  i u sledećem veku

6

. 

Matsushita

klasičan   primer   tradicionalnog   japanskog   menadžmenta,   je   nedavno   uveo   zasnivanje   radnog 
odnosa na osnovu ugovora o radu na kratak period kako bi privukao mlade diplomce. Stari sistem 
doživotnog zapošljavanja je bio sadržan kroz sistem plaćanja i funkcionisao je na principu čvrstog 
ugovornog   vezivanja   upošljenika   za   njihovog   poslodavca.   Radnici   nisu   mogli   da   napuste 
poslodavca jer im se iznos otpremnine akumulirao i dok ne dostinu odredjeni broj godina rada kod 
tog poslodavca, oni nisu mogli da računaju da povoljan finansijski ishod raskida radnog odnosa. 
Prema novom sistemu kratkoročnih ugovora, plate se mogu podizati sa ovog računa svakog 
meseca. Na radnicima je da odluče da li će investirati u privatni penzioni fond, da koriste ta 
sredstva da unaprede svoje veštine ili da jednostavno potroše taj novac. Prema Atsumi Murajami, 
generalnom direktoru Matsushita Electric, ovaj novi sistem je uveden jer su oni shvatili da ,pod 
starim sistemom, radnici ostaju lojalni kompaniji čak i kada izgube interesovanje u svoje radno 
mesto. Oni nisu želeli radnu snagu koja punom željom nije htela da učestvuje u radu preduzeća. 
Želeli su da njihovi radnici ostanu sa njima jer dele zajedničke interese sa kompanijom. Ovo bi, 
tako su verovali, stvorilo veću lojalnost kod upošljenika. Od 800 diplomaca regrutovanih svake 
godine od početka novog načina poslovanja, 40 procenata diplomaca su već prihvatili ovu opciju

7

. 

Davanje poslova  podizvodjačima i  oslanjanje na  privremene radnike je u  porastu  u  Japanu. 
Privremeni radnici ne dobijaju zdravstveno i penziono osiguranje, sindikalna prava ili plaćene 
odmore. Oni pomažu u smanjenju troškova radne snage i pružaju preko potrebnu fleksibilnost, u 
vremenu sezonske fluktuacije radne snage. Radnici na odredjeno (rinjiko), koji u odredjenom 
periodu   rade   puno   radno   vreme,   su   drugi   vid   tzv.   nekonvencionalnih   radnika   koji   stoje   na 
raspolaganju   Japanskim   kompanijama.   Ovi   pojedinci   obično   ne   dolaze   iz   redova   radnika 
regrutovanih na otvorenom tržištu već su poslati od strane podizvodjača i iz ispostava. Niske plate, 
neškolovana radna snaga i nedostatak zaštite radnika od strane sindikata su sve karakteristike 
radnika zapošljenih po ovom principu. Kada profitabilnost proizvodnje opadne, ovi radnici su prvi 
na udaru za otpuštanje

8

. Ova promena u sistemu zapošljavanja ne izaziva ozbiljnije društvene 

nemire medju Japancima. Iz razloga što su velike kompanije obično vodile računa o upošljenicima, 
postoji vrlo male državne pomoći pojedincima koji izgube posao. Mnogima pada teško da zadrže 

5

 

Kenkyujo, Japanese labour and managment in transition 1995

6

 

Shuzo Nishimura, Economics of insurance and pensions plans 2000

7

 

Shuzo Nishimura, Economics of insurance and pensions plans 2000

8

 

Whitehill, Tradition and transition, 1992: 143

background image

7

starešinstvo   u   okviru   grupe   je   više   odredjeno   godinama   I   dužini   rada   u   kompaniji   nego   li 
individualnim veštinama ili inicijativi. Reči kao što su 

kohai

 (junior) I 

sempai

 (senior) služe da 

izraze hijerarhijski odnos, kako u poslu tako I u obrazovanju. Reč 

doryo

 (jednak) u poslovnim 

krugovima se retko koristi, jer se Japanci često teško kako u poslu tako I u životu, ponašaju kada ne 
postoji jasno definisan odnos starešinstva

12

Novi upošljenici su obično standardno plaćeni bez velikih razlika vezano za veličinu kompanije. 
Preko toga mogu zaraditi na osnovu prekovremenog rada, radeći noćima ili za vreme praznika. 
Dalje, novčani dodatak na poziciju se obično daje upošljenicima koji drže mesta supervizora u 
kompaniji. Dodatak na platu koji se isplaćuje svakog meseca može biti povezan sa posebnim 
radom ili veštinama koje radnik obavlja i ima. Specijalni zadaci mogu uključivati pozicije u 
inostranstvu i druge privremene zadatke. Kao dodatak na osnovnu platu, prekovremeni rad, postoji 
širok dijapazon dodataka koji bi odgovarali ličnim potrebama upošljenika. Pojedinačna situacija 
svakog radnika će uticati na visinu njegovog prihoda. Broj članova porodice, njegove stambene 
potrebe, razdaljina izmedju njegovog doma I fabrike, I drugi faktori koji su vezani za svakog 
pojedinca   ponaosob   se   uzimaju   u   obzir.   Ovo   dovodi   do   isplata   posebnih   dodataka   prema 
individualnim potrebama radnika. Ovi dodaci nisu vezani za efikasnost na radnom mestu, I 
uključuju dodatke za porodicu, rešavanje stambenog pitanja, troškove dolaska I odlaska na posao I 
dodatake za one koji ne izostaju sa posla. Takodje postoje i podaci da pojedine kompanije daju 
dodatke u vidu “džeparac za zabavljanje”, mladim neoženjenim muškim radnicima. Japanski 
radnici, takodje, dobijaju dva bonusa godišnje, u Decembru i Julu, u dadatku njihovih mesečnih 
naknada. Iznos bonusa je odredjen, bar u teoriji, sveokupnom profitabilnošću kompanije. Ovo je 
diskretan način da se nagrade zaslužni pojedinci bez toga da se kompromituje sistem zasnovan na 
starešinstvu.   Godišnji   iznos   bonusa   može   biti   jednak   četiri   ili   pet   mesečnih   plata

13

.   Druge 

beneficije   uključuju   prostore   za   rekreaciju,   edukaciju,   kulturne   programe,   ekskurzije   ka 
primorskim i planinskim odmaralištama, kao i obdaništa i objekte namenjene nezi dece.

Danas, Japanski menadžment uglavnom koji daje na značaju dužinu rada kada je unapredjenje u 
pitanju   je  pod   velikim   pritiskom.   Iako   su   starešinstvo   i  dužina   godine  službe  I   dalje   važna 
komponenta   kalkulacije   oko   plate,   mnoge   Japanske   kompanije   rade   na   tome   da   se   princip 
starešinstva   u   potpunosti   isključi.   Oni   sve   više   postaju   svesni   disfukncionalnosti   sistema 
nagradjivanja zasnovanog na starešinstvu i počinju da uvode sistem povećanja plate samo na 
osnovu zasluga. Danas se ocena zaslužnosti sve više u kombinaciji sa starešinstvom koristi kako bi 
se predvideo iznos zarade. 75% Japanskih kompanija danas isplaćuje plate na osnovu stručnosti

14

. 

Mnoge kompanije se okreću ka politici poznatoj kao 

noryokoshugi kanri

 ili upravljanje zasnovano 

na   sposobnostima,   sa   velikim   akcentom   na   poverenju   I   kolegijalnošću,   znanju   I   veštinama, 
praktičnom iskustvu, doprinosu povećanju produktivnosti I osećaju odgovornosti. Na primeru 
Mazde, kada je došlo do preuzimanja od strane Forda, novi vlasnici su , po prvi put, za direktora 

12

 

Don W. Hinkelman, Intercultural simulation games of management education in Japan, 1994: 164-165

13

 

Whitehill, Tradition and transition, 1992: 179

14

 

Nicholas Mroczowski, Understanding corporate law , 1998

8

postavili čoveka mladjeg od 45 godina. Starijim kolegama je bilo teško da prihvataju naredjenja od 
mladjeg od sebe, što je dovelo do poteškoća u radu.

U pravo vreme (

ぎりぎりの時間に

)

 pravo vreme je Japanska filozofija upravljanja koja je u mnogim Japanskim proizvodnim 
organizacijama primenjivana u praksi još od ranih 1970-tih. Prvobitno je razvijena I 
usavršena   od   strane   Tai-chi   Ohnoa,   potpredsednika   Tojota   korporacije.   Koncept   se 

ogleda u tome da se delovi dostavljaju onda kada su potrebni. Glavni cilj je da se izadje u susret 
potrebama potrošača uz minimalno kašnjenje. Tai-chi Ohno je prvobitnu inspiraciju dobio od 
operacione logike Američkih supermarketa, gde prazan prostor na polici predstavlja “okidač” 
radniku da zameni proizvod

15

. UPV je dobilo na poverenju tokom naftnog embarga iz 1973 god. i 

povećane potražnje za prirodnim resursima, a kasnije je usvojen od strane mnogih organizacija.

U

Danas, UPV je evolviralo odtoga da je metod smanjenja nivoa inventara u okviru Japanskih 
brodogradilišta do toga da postaje filozofija menadžmenta koja u sebi sadrži znanje i niz deo 
proizvodjačkih principa I tehnika. Pogodnosti kod korišćenja ovog sistema je ta da sistem poseduje 
mogućnost, kada se pravilno usvoji u organizaciji, da ojača organizacionu kompetitivnost na 
tržištu, smanjujući otpad I povećavajući kvalitet proizvoda I efikasnost proizvodnje. UPV se 
takodje može upotrebiti kao sredstvo najboljeg iskorišćenja limitiranih resursa koji kompaniji stoje 
na raspolaganju. Dalje, UPV omogućava kompanijama da filtriraju otpad koji se stvara u procesu 
proizvodnje, poboljšaju kvalitet i zadovolje potrebe potrošača na efikasan I pouzdan način. Na 
kraju, UPV principi i ciljevi su univerzalni. Oni se mogu primeniti I prilagoditi na veliki broj 
različitih organizacija u okviru industrije. UPV pomaže u povećanju sposobnosti organizacije da se 
takmiči sa rivalskim firmama I da ostane kompetitivna na duži vremenski rok. Organizaciona 
konkurentnost je povećana kroz upotrebu UPV od kada ona omogućava organizacijama da razviju 
optimalan   process   proizvodnje   njihovih   proizvoda.   UPV   organizacijama   može   da   ponudi 
konkurentu prednost koja može uzeti oblik ponude potrošačima viši kvalitet proizvoda od onih 
ponudjenih od strane rivalskih kompanija, ili pružanja superiorne usluge, ili razvoja superiornih 
načina proizvodnje što na kraju organizacijama omogućava da postanu sve više efikasnije u 
proizvodnji. Stoga, UPV primena bi najviše odgovarala organizacijama koje moraju da odgovore 
brzo promenama na tržištu I da budu spremne da prilagode svoje proizvodne procese promenama 
kako bi zadržale svoju konkurentnost

16

.

15

 

Walter de Gruyter, Japanese technology 1989: 211-218

16

 

Koyoshi Suzaki, The new shop floor managment 1997

background image

10

Krugovi kvaliteta (

品質サークル

)

a bi shvatili ulogu koju su QC igrali u istoriji Japana, prvo moramo razumeti concept 
kvaliteta I način na koji se on primenjuje u Japanu I u ostatku sveta. Posle Drugog 
Svetskog rata, Japanci su se suočili sa ograničenim resursima I sa potrebom da povrate 

ekonomsku sigurnost. Na ostalim tržištima, akcenat je bio stavljen na masovnu kontrolu I 
Amerikanci su izvozili svoju stručnost Japancima koji su bili spremni da je prihvate. Zapadne 
kompanije su počele da usvajaju ideju u 70’ godinama prošlog veka. Iako su funkcionirale na isti 
način kao I u Japanu, Severno Američke firme sui h obično oslovljavale kao “grupe sa učešćem 
radnika” ili “fokus grupe” ili jednostavno kao krugove kvaliteta, sa mnogim organizacijama koje 
su razvijale sopstvene varijante imena (npr., osvrt na studije kompanije Rover iz Velike 
Britanije).

D

Krugovi kvaliteta su male grupe upošljenika koje obavljaju slične ili povezane poslove, koji se 
često   sreću   kako   bi   identifikovali,   analizirali   I   rešavali   problem   kvaliteta   proizvoda   I   same 
proizvodnje. Krugovi kvaliteta takodje obradjuju pitanja ličnog treninga, oplemenjavanja posla I 
razvoja rukovodećih veština. Upošljenici koji sudeluju su ohrabreni da daju sugestije, koje se 
kasnije pretaču u knjigu I kasnije analiziraju od strane specijalista. Ukoliko se ispostavi da su 
sugestije validne, one će biti primenjene u praksi I predlagači tih sugestija će primiti prigodnu 
nagradu

19

. Ne postoji jedinstvena formula rasporeda I plaćanja učesnika u procesu. Ukoliko se 

sastanci održavaju u okviru normalnog radnog vremena, dodatno plaćanje nije ponudjeno, čak 
štaviše I sastanci nakon radnog vremena nisu dodatno plaćeni. Članstvo u krugovima kvaliteta je 
često dobrovoljno

20

. Trening se obezbedjuje članovima svih grupa kako bi pomoglo rešavanju 

problema.   Članovi   grupe,   kroz   konsenzus,   biraju   probeleme   koje   žele   da   reše   kroz   QC. 
Zaposlenima je data sloboda da odaberu odredjeni problem, kako bi kroz taj process bili bolje 
motivisani da nadju rešenje I ostanu u okviru grupe.

Uspeh QC zahteva postojanje lidera, kordinatora, dobavljača, I ostalih članova koji zajedno rade ka 
ostvarivanju cilja. Ciljevi krugova jesu da se identifikuju I reše problem kvaliteta I unaprede 
procesi u njihovom neposrednom okruženju rada. Svi članovi kruga dobijaju trening koji se odnosi 
na veštine rešavanja problema. Sastanci članova se održavaju bar jednom nedeljno. Identifikacija 
problema I formulacija rešenja nakon toga dozvoljava članovima kruga da predstave svoje ideje 
menadžmentu, nakon čega oni moraju članovima kruga da odobre autorizaciju da implementiraju 
svoje predloge. 

Približno   80%   sugestija   kruga   kvaliteta   se   u   većini   slučaja   usvaja   od   strane   menadžmenta. 
Neprihvatanje sugestije zahteva od menadžmenta da da odgovarajući odgovor, kako bi se osigurao 

19

 

T.C. Edwin Cheng, S. Podolsky, Just in time manufacturing 1996

20

 

William B. Werher, What every manager needs to hear and every employee wants to saz dear boss, 1990

11

dalji uspešan rad kruga kvaliteta. Svako, počev od vodje, moderatora I kordinatora igra važnu 
ulogu u funkcionisanje kruga. Vodja QC preuzima ključnu poziciju u uspehu rada QC, što zavisi od 
toga koliko dobro je vodja u stanju da uspešnost grupe u rešavanju problema, dok kordinator kruga 
preuzima   odgovornosti   vezane   za   administrativne   poslove   I   vrši   nadgledanje   moderatora. 
Moderator kruga je odgovoran za kordinisanje I usmeravanje aktivnosti članova kruga, vodeći 
računa o dokumentaciji, obuci članova kruga, obezbedjujući vezu izmedju menadžmenta I kruga, 
prateći I procenjujući programe I obezbedjujući nesmetanu komunikaciju u radu

21

.

QC ne pružaju brza rešenja svih organizacionih problema ali mogući benefiti koje organizacija 
može da dobije kroz njihovu upotrebu može da vredi više od troškova. Ovo su neke prednosti 
postojanja QC:

1. Povećanje privrženosti radnika kroz učešće I donošenja odluka putem koncenzusa;
2. Povećanja osećanja radnika vezanih za vlasništvo I kontrolu;
3. Stvaranje mehanizma kako bi se uvideo potencijal radnika;
4. Poboljšana komunikacija izmedju upošljenika;
5. Povećanje mozivacije I morala radnika i
6. Efektivna sredstva obuka

 Problemi povezani sa implementacijom QC mogu se ogledati kroz:

1. Cenu obuke upošljenika;
2. Pitanja povezana sa Sindikatom;
3. Odbojnost ka promenama;
4. Neuspeh povezan sa prethodnim pokušajima da se poveća udeo učešća radnika;
5. Neuspeh da se obezbedi prigodna obuka članovima kruga;
6. Nedostatak podrške od strane menadžmenta;
7. Postavljanje nerealnih želja pred QC;
8. Neuspeh da se obezbede specifična, kvantitativna merenja

Brainstorming

rainstorming   se   može   definisati   kao   grupa   ljudi   koji   koriste   svoje   kolektivne   moći 
imaginacije   da   bi   stvorili   odredjenu   ideju   ili   rešenje   nekog   problema.   Cilj   redovnih 
sastanaka članova QC je da se identifikuju problem I razviju rešenja. Proces zahteva 

učešće svih članova grupe kako bi se izbeglo to da dodje do usmeravanja ka nekoj ideji od strane 
nekolicine članova grupe. Iako ovo predstavlja idealnu praksu, u stvarnosti, uvek će postojati neki 

B

21

 

Joel E. Ross, William C. Ross, Japanese quality circles and productivty, 1982

background image

13

Kaizen   je  takodje   orijentisan   ka  ljudima   i  usmeren   ka   ljudskim   naporima.   Ovo   odskače   od 
razmišljanja orijentisanih ka rezultatu koje je prisutno medju menadžerima na Zapadu, gde se 
individualni doprinos ceni samo ukoliko ima konkretnih rezultata. Kaizen ne zahteva sofisticirane 
tehnike Ili najmoderniju tehnologiju. Često, sve što je potrebno je zdrav razum. Nije neophodna 
velika investicija kako bi se implementirao. Medjutim, on zahteva veliki deo kontinuiranog napora 
I privrženosti. Za razliku od inovativnosti, koja je orijentisana ka novcu I tehnologiji, Kaizen je 
okrenut ka ljudima I traži održivost menadžmenta privrženih u vidu vremena I napora, pre nego li 
kapitala

24

. Samim tim, investiranje u Kaizen znači investiranje u ljude. Kaizen I Japanski “sistem 

sugestija” funkcioniše u konceptu. Važan aspekt sistema sugestije je taj da svaka sugestija, jednom 
implementirana,   void   ka   revidiranju   standarda.   Kroz   sistem   preporuka,   upošljenici   mogu   da 
učestvuju u Kaizenu na radnom mestu I igraju važnu ulogu u unapredjenju standarda.

Sistem preporuka (

提案システム

)

istem   preporuka   je   u   Japan   stigao   kroz   Obuku   u   okviru   industrije   (TWI)   i   preko 
Vazduhoplovstva Američke vojske. Dalje, mnogi Japanski rukovodioci koji su, odmah 
nakon rata, išli u posetu Americi su učili o sistemu preporuka I, po povratku, implementirali 

ih u svojim kompanijama. Dok Američki način obuhvata podršku kroz finansijske podsticaje, 
Japanski stil u prvi plan stavlja moralne benefite pozitivne participacije upošljenika. Iako je šema 
preporuka prenešena sa Zapada, fenomenalan uspeh Japanskog sistema preporuka se ogleda kroz 
aktivni program edukacije personala obuhvatajući sve delove plana

25

. Većina Japanskih kompanija 

koje primenjuju sistem preporuka, inkorporiraju finansijske podsticaje u njih: svaki put kada neka 
preporuka   urodi   uštedom,   menadžment   obezbedjuje   nagradu   u   proporciji   sa   realizovanom 
uštedom. Takve nagrade se isplaćuju kako za preporuku koja je data od strane individue, tako I od 
onih datih od strane QC krugova.

S

Sistem preporuka, Japanski način, ima raspon od pet do deset godina. On obuhvata tri faze. U prvoj 
fazi,   menadžment   vrši   napor   da   pomogne   radnicima   da   ponude   sugestije,   bez   obzira   kako 
primitivne one bile, namenjene unapredjenju posla ili radnog mesta. Ova faza se obično koristi da 
pomogne radnicima da sagledaju način na koji obavljaju svoj posao. U drugoj fazi, menadžment 
naglašava zaposlenima da se edukuju, kako bi oni došli do kvalitetnijih preporuka. Kako bi radnici 
dali bolje preporuke, oni moraju biti u stanju da analiziraju problem I okruženje u kome se nalaze. 
Ovo zahteva obrazovanje. Na kraju, u trećoj fazi, onda kada su radnici postali zainteresovani I 
obrazovani, menadžment počinje da postaje okupiran ekonomskim uticaj datih preporuka. 

24

 

Masaaki Imai, Kaizen, The key to japanese competetive sucsess, 1996: 24-27

25

 

Whitehill, Tradition and transition, 1992: 236

14

Zaključak

obzirom na vreme i okolnosti u kome živimo i otežanog poslovanja koje je stavljano pred 
kompanije na globalnom tržištu, načini I procesi odlučivanja će sve više igrati ulogu u 
konkurentnosti kompanija na tržištu i na samu ekonomsku opravdanost njihovog postojanja.

S

Obrasci ponašanja implementirani kroz “Japanski način” razmišljanja I odlučivanja mogu puno 
pomoći u tom pogledu. Ukoliko se kompanija posmatra kao živi organizam, sastavljena od mnogih 
činioca od kojih je najvažniji čovek, posmatrajući njihovu koheziju I uzimajući u obzir potrebe 
svih učesnika u tom procesu, menadžment može doći do važnih informacija koji mogu pomoći u 
daljem smeru razvoja kompanije. 

Literatura:

background image

Želiš da pročitaš svih 15 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti