Razvoj govora
dijete će ga koristiti u 20 svojoj komunikaciji izvan kuće. Uz sve to, ipak, javljaće se periodi kada će jedan jezik biti upotrijebljen / korišten češće nego drugi. Djeca ne...
dijete će ga koristiti u 20 svojoj komunikaciji izvan kuće. Uz sve to, ipak, javljaće se periodi kada će jedan jezik biti upotrijebljen / korišten češće nego drugi. Djeca ne...
(ko, šta, kome, kad, u kojoj prilici, s kojom namerom?) Osnovni sociolingvistički pojmovi Govorni predstavnik – govori, čita, piše i razume na određenom, tj. najmanje jednom jeziku. Govorna zajednica -...
. Različite situacije kroz povijest daju odgovore na pitanja dijalekta, jezik je socijalno prihvaćeni standard. Dijalekt ima regionalne i stilističke varijante. Nekim jezicima je standard isti (moldavski i rumunjski, hrvatski...
norme u stranom jeziku - Jezičko pozajmljivanje -kada jedna reč prelazi iz jezika davaoca u jezik primaoca,ovde dolazi do odstupanja norme u srpskom jeziku. Jezičko pozajmljivanje može biti: A. Direktno...
Uvod u prevođenje, Naučna knjiga, Beograd, 1999. 14 U raznim jezicima postoje reči sa dvojnim značenjem (kao što su u srpskom kosa i kosa).Takve reči mogu biti značajan problem za...
Što se tiče samog leksičkog sastava argoa, treba obratit pažnju na činjenicu da svaki jezik odnosno govor ima obično dve različite funkcije: 62 a)da obrazuje reči kojima će da izrazi...
Врсте речи (класификација; прелазне појаве у области врста речи). Двојина: семантичке особине. Систем падежа у црквенословенском језику. Именице singularia tantum и pluralia tantum. Именице: општеграматичко значење и парцијалнограматичке категорије, лексичко-граматичке...
orima se tvrdi da nacionalni identitet ovisi o jeziku. Ali to nije točno: nacionalni identitet ne mora ovisiti o jeziku, kako zorno pokazuje austrijski primjer, gdje »pitanje jezika ima zaista...
U kodiranju svoje obavijesti odašiljalac često koristi gotove obrasce (za određene izvanjezične sadržaje), pa makar pri tome osjećao da oni donekle mijenjaju samu obavijest. On je svjestan da bi insistiranjem...
fair to middlin(g) Tako-tako; osrednji; prosecan. fairy 1. Zenskast muskarac. 2. g. Pesovan, pesa, homic. fake GB 1. Krivotvorina, imitacija, laznjak, falsifikat. 2. Varanje, krivotvorenje, laziranje, falsifikovanje. He was good...
Greška pri učitavanju. Pokušajte ponovo.