Teorija prevođenja
Tekstovi koje prevode stručni (i znanstveni) prevoditelji stvarani su na jeziku originala tako da, prije svega, jasno, precizno i logično opišu ono o čemu se govori. U njima se, u...
Tekstovi koje prevode stručni (i znanstveni) prevoditelji stvarani su na jeziku originala tako da, prije svega, jasno, precizno i logično opišu ono o čemu se govori. U njima se, u...
језику. Ова лингвистика је посебно важна кад се расправља о питању ауторства и ту итекако може бити примењена. На темељима ове лингвистике израсла је једна од најважнијих теорија нашега времена...
nadalje razgranavaju u specijalnim teorijama prevođenja, kao i dihotomije između opšteteorijski postavljenih načela i konkretnih zahtjeva što ih prevodilačka djelatnost postavlja pred teorijsko razmatranje. I dihotomija pismenog i usmenog prevođenja...
Prikazani su svi rezultati za ovaj upit.