Elektronsko bankarstvo
Objavio Dijana994 25. april 2024.
Seminarski radovi, Skripte, Jezici/Književnost
Objavio Marko.Pesic2468 06. maj 2015. Prijavi dokument
Arhaizmi (zastarele reči)
Jezik se vremenom menja i prilagođava potrebama, u njemu se stalno stvaraju nove reči, da li konstrukcijom potpuno novih ili preuzimanjem iz drugih jezika, ali se i neke reči nažalost gube.
1. „Moj svekar je šio narodna odela; On je bio abadžija.“
Abadžija-zanatlija, trgovac, preteča šnajdera koji izrađuje suknene prsluke, čakšire…
2. „Stigo aber od dahija da se narod širi. Tako su poručili“
Aber-vest, glas; širiti abrove-ogovarati
3. „Miloše, ne budi alav za stolom. Kasnije ti može pripasti muka.“
Alav-osoba koja nema mere u hrani, proždrljiv je i samoživ. Uvek se žali da mu je malo
4. „Kupio joj je aljine od čiste svile da obuče, kao prava kneginja.“
Aljine-opšti naziv za odeću ili posteljinu
5. „Ove godine ćemo u ambaru sačuvati žito. Neće nam propasti kao prethodne godine.“
Ambar-drvena ostava u kojoj se čuva žito
6. „Neće Ana da ljubi Milovana, ona ašikuje sa drugim momcima.“
Ašikovati-znači udvarati se, voditi ljubavni razgovor.
7. „Ko da je džabe, al nije, za malko.“
Bagatela-nešto vrlo jeftino
8. „Piješ svaki dan litru rakije, bekrijo jedan.“
Bekrija-veseljak, čovek koji ide od kafane do kafane.
9. „Stavite malo bibera u drveni avan, i usitnite ga tučkom.“
Avan-stara posuda za tucanje paprike ili bibera
10. „Alasi se spuste na Dunav, zabace udice pa ćute i pecaju ceo dan.“
Alas-ribar
11. „Greota je psovati Boga, kazniće te zbog toga.“
Greota-greh ili sramota kada se učini velika nepravda
12. „Ovu bravu nijedan ključ ne otvara, osim kalauza,“
Kalauz-univerzalni ključ za sve brave
13. „Nemam vagu, al ti kažem da je đuture dvadeset kilograma, jedan više ili manje nije bitno.“
Đuture-otprilike ili „od oka.“
14. Ako hoćeš dobar jorgan, idi kod jorgandžije u Avalskoj, on šije najbolje.“
Jorgandžija-čovek koji šije i pravi jorgane
15. „Moj deda ima točak iz 1979. Pravi nemački, ni sedlo, ni gume, ni pedale nije menjao.“
Točak-biciklo
16. „Ova soba ima samo četiri duvara, pod i plafon. Na jednom duvaru su vrata i prozor, a ostali su goli.“
Duvar-zid
17. „Ove cipele su izanđale, izgubile su boju i đon im je pukao.“
Izanđalo-dotrajalo, staro ali još služi
18. „Nema više onija čardaka na kuće, da se sedi i gleda.“
Čardak-stari naziv za ostavu ili prostoriju u kojoj se čuvaju stare stvari
19. „Od vajkada se kod nas zna ko je gazda u kući. Moj otac je prethodio meni, a ja prethodiću mome sinu.“
Vajkada-od davnina
20. „Jovan i Luka su se uzverali visoko na drvo, da uberu voće.“
Uzverati-popeti
21. „Evo još malo dangubim, a od prekosutra na posao.“
Dangubiti-lenstvovati, gubiti vreme natenane
22. „Mi smo ih dvorili čitavih pet dana. Kada su dobri gosti ništa mi ne pripada teško.“
Dvoriti-služiti, pomagati, biti na raspolaganju
23. „Kad izvedoše mladu, a đuvegiji pogled stade.“
Đuvegija-mladoženja, momak spreman za ženidbu
24. „Dosta mi je tvog javašluka, kad ćeš više odrasti.“
Javašluk-neodgovornost, loše ponašanje
Objavio Dijana994 25. april 2024.
Objavio goja91 24. april 2024.
Objavio seminar444 24. april 2024.
Objavio Dijana994 25. april 2024.
Objavio mitrovicm993 24. april 2024.
Objavio Dragica Stanisic 24. april 2024.
Komentari
You must be logged in to post a comment.