Poslovne finansije preduzeća
Objavio Makimikihaos 03. septembar 2024.
Seminarski radovi, Skripte, Jezici/Književnost
Objavio Tanjci 26. novembar 2012. Prijavi dokument
Uvod
Rana grčka komedija je u oštrom kontrastu sa dostojanstvom i ozbiljnošću tragedije. Aristofan, veliki majstor komedije, koristi u svojim delima sve vrste humora, od farse, preko šala sa seksualnom konotacijom, do satire i književne parodije. Za razliku od tragedije, radnja nije ponikla iz tradicionalnog mita i legende, već je proizvod kreativnosti i imaginacije pisca. Glavna tema je bila politička i društvena satira. Tokom vekova, komedija se udaljava od tih tema i fokusira na porodična pitanja, posebno na prirodu ljudskih odnosa i ljubavnih komplikacija. Takva univerzalna tema bila je predodređena da opstane i, zaista, putovala je od Grčke preko rimske civilizacije i, sa renesansnom preokupacijom klasičnim temama, u renesansnu Evropu, u Englesku, i u savremeni svet dvadesetog i dvadeset prvog veka, gde vidimo grčku komediju u filmovima i na televiziji.
Šekspirove komedije (ili tačnije rečeno, Šekspirova dela koja su najčešće opisana kao komedije), baš kao i tragedije, ne uklapaju se dobro ni u jednu kategoriju. One su generalno identifikovane kao Šekspirove komedije po tome što su pune zabave, ironije i blistavih igra reči. One, takođe, obiluju prerušavanjem i lažnim identitetima sa zamršenim radnjama koje je teško pratiti (na primer San letnje noći), i ekstremno kompleksnim završecima. Svaki pokušaj opisivanja ovih dela u okviru jedne grupe ne može dati ništa više od površnih kontura. Komplikovani završeci su ključ za razumevanje suštine ovih dela i onoga što ona zapravo jesu.
Uzmimo Mletačkog trgovca za primer – delo poseduje elemente ljudskih odnosa i ljubavi. Kao i obično postoje dva para. Jedna od žena je prerušena u muškarca kroz veći deo dela – tipičano za Šekspirove komedije – ali druga je u veoma neprijatnoj situaciji – mlada Jevrejka zavedena od strane plitkog i dosadnog hrišćanina. Predstava se završava proslavom gde svi zajedno, kao i obično, slave svoju ljubav i način na koji su se stvari odigrale u njihovim životima. Takvo razrešenje dolazi uz potpuno uništenje života jednog od aktera. Jevrej, Šajlok je čovek koji je napravio grešku i bio primoran da skupo plati za nju izgubivši sve što je od vrednosti, uključujući i versku slobodu. To su skoro dve priče – komična struktura sa ugrađenom ličnom tragedijom. ‘Komedija’ je okvir koji služi da se poveća efekat tragičnih elemenata. Hrišćani su sebični, plitki i okrutni izvan granica zamislivog, i bez traga savesti. To je upotreba komične forme u cilju predstavljanja nečeg veoma dubokog i mračnog. Bogojavljenska noć je slična – opisuje poniženje čoveka od strane članova grupe kojima se ne dopada. Kao i u Mletačkom trgovcu, njegova patnja je jednostavno zanemarena u komplikovanoj komičnoj završnici.
Ni jedno od ovih dela, bez obzira koliko je puno života, ljubavi, smeha i radosti, nije bez tame i težine u svojoj biti. Mnogo buke ni oko čega, kao i Antonije i Kleopatra (‘tragedija’ sa strukturom komedije) su čuda kreativnog pisanja. Šekspir neprimetno povezuje drevnu mitološku ljubavnu priču i modernu izmišljenu, protkane u zabavnu dramu u kojoj svetlo i tama sustižu jedno drugo kao oblaci i sunce po vetrovitom danu, dok drama u svakom trenutku preti da propadne u ambis, ali prevazilazi tu opasnost u složenom završetku. Kao i tragedije, ova dela prkose kategorizacijama. Sva ona skreću pažnju na niz ljudskih iskustava – sa svom svojom tugom, radošću, zajedljivošću, tragedijom, komedijom, tamom, svetlošću, kao i na njihovom dubinom.
San letnje noći (A Midsummer Night’s Dream) je pozorišni komad Vilijama Šekspira. Veruje se da je napisan između 1590. i 1596. godine, a opisuje događaje oko venčanja atinskog princa Tezeja i amazonske kraljice Hipolite. Ovo je jedno od Šekspirovih najpopularnijih i najizvođenijih dela. Na ovu temu najpoznatije opere napisali su Bendžamin Britn i Feliks Mendelson.
San letnje noći
Teme, simboli, motivi
Teme
Teme su osnovne, a često i univerzalne ideje istražene u književnom radu. Ljubavne teškoće. “Put istinske ljubavi nikada nije bio lak”, komentariše Lisander, artikulišući jednu od najvažnijih tema u delu San letnje noći – teškoće u ljubavi. Iako većina sukoba u drami potiče iz romantičnih nevolja, i iako drama obuhvata niz romantičnih elemenata, ona nije zaista ljubavna priča, jer distancira publiku od emocija likova kako bi se podsmehnula mukama i nevoljama onih koji pate u ljubavi. Ton drame je toliko veseo da publika nikada nije u sumnji da će se stvari završiti srećno, i zato je slobodna da uživa u komediji neopterećena tenzijom neizvesnog ishoda.
Tema ljubavnih jada često je istraživana kroz motive ljubavne neravnoteže, to jest, kroz romantične situacije u kojima disparitet ili nejednakost ometa harmoniju odnosa. Najizraženiji primer ovog disbalansa je asimetrična ljubav među četvoro mladih Atinjana: Hermija voli Lisandera i Lisander voli Hermiju, Helena voli Demetrijusa, ali Demetrijus voli Hermiju umesto Helene. Jednostavna brojčana neravnoteža u kojoj dva mladića vole istu devojku, ostavlja jednu od njih sa mnogo interesenata, a drugu bez i jednog. Delo ima veliki potencijal za tradicionalni ishod, a radnja je u mnogo čemu zasnovana na potrazi za unutrašnjom ravnotežom. Kada bi se ljubavni čvor razvezao u simetrične parove, bio bi postignut tradicionalni srećan kraj. Slično tome, u odnosu između Titanije i Oberona, neravnoteža proističe iz činjenice da je Oberonova žudnja za indijskim dečkom Titanije prevazilazi njegovu ljubav prema Titaniji. Kasnije, Titanijina strast za Vratilom predstavlja neravnotežu izgleda i prirode: Titanija je lepa i graciozna, a Vratilo je trapav i groteskan.
Magija
Magija vila, koja proizvodi najbizarnije i najurnebesnije situacije u delu, predstavlja još jedan centralni element koji doprinosi fantastičnoj atmosferi Sna letnje noći. Šekspir koristi magiju i da otelotvori gotovo natprirodnu moć ljubavi (simbolizovanu ljubavnim napitkom), kao i da stvori svet nadrealnog. Iako zloupotreba magije stvara haos, kao kada Pak greškom nanese ljubavni napitak na Lisanderove kapke, magija ipak razrešava tenzije u delu vraćanjem ljubavnog balansa međ kvartet mladih Atinjana. Pored toga, lakoća sa kojom Pak koristi magiju za svoje ciljeve, kao kada preoblikuje Vratilovu glavu u glavu magarca i kada stvara glasove Lisandera i Demetrijusa, stoji nasuprot teškoćama pokušaja zanatlija da izvedu svoju predstavu.
Objavio Makimikihaos 03. septembar 2024.
Objavio maricamacapavlovic 30. avgust 2024.
Objavio maricamacapavlovic 30. avgust 2024.
Objavio Makimikihaos 03. septembar 2024.
Objavio nvvaske99 03. septembar 2024.
Objavio nvvaske99 03. septembar 2024.
Komentari
You must be logged in to post a comment.