background image

4

2. FUNKCIONALNA KLASIFIKACIJA

Tipovi lingvističke klasifikacije:

-

genetska   (genealoška)–jezičke   porodice–zasnovana   na   vremenu:   zajedničko 

porijeklo,

-

tipološka–jezički tipovi/zasnovana na sličnostima i razlikama u jezičkoj strukturi,

-

arealna–jezički savezi/zasnovana na prostoru: kontaktna srodnost prostoru,

-

funkcionalna–jezički   varijeteti   /zasnovana   na   društvenim   ulogama   i   ulogama   u 

komunikaciji.

Pri ulasku u funkcionalnu klasifikaciju jezika prvo smo dužni pomenuti termin varijetet. 

On se definiše kao oblik jezika određen teritorijalno, socijalno ili funkcionalno. Zatim je 

neophodno naglasiti termin idiom, kao sociolingvistički opšti naziv za jezik, dijalekt ili bilo koji 

drugi jezički varijetet, bez nužnog objašnjavanja njegovog lingvističkog ili sociološkog statusa. 

Pri čemu većina postojećih jezika nije uživala svoju pisanu formu, dok ostatak se većinom piše 

od svog postojanja pa sve do danas. 

Bazična podjela jezika se može izvršiti na pisane i nepisane sa funkcionalnog aspekta. 

Pod istom klasifikacionom grupom ali s druge strane sfere možemo istaknuti standardne 

i nestandardne jezike. Nestandardni su oni govorni varijeteti, uključujući i one žargonske, 

kojima   se   u   većini   slučajeva   služe   pojedine   jezičke   i   društvene   grupe   u   neformalnoj 

komunikaciji. One još uvijek nestandardne jezičke grupe oslovljene su kao vernakular i kao 

takve su opšteprihvaćene. Zbog njihove stilske uređenosti, jezici mogu biti književni (zbog 

svoje književne i kulturne forme) i klasični (iščezli kao sredstvo opšte govorne komunikacije).

Po   prostornoj   rasprostranjenosti   jezika   takođe   se   može   obaviti   izdvajanje   jezičkih 

minora i to: lokalni , ograničeni na neko uže područje; regionalni, koji se koriste u određenim 

regijama unutar neke državne zajednice ali bez nacionalnog statusa; nacionalni jezici, kao 

pripadajući, zajednički jezik jedne nacije, shvaćenoj bilo u narodnosnom ili državnom smislu. 

Takođe je jako bitno spomenuti i jezike šire komunikacije koji su svedeni na pojedine 

društveno-korisne oblasti kao što je saobraćaj, radi lakšeg razumijevanja istih na bilo kojoj 

teritoriji   bilo   da   je   je   spomenuti   maternji   ili   nematernji   jezik   nekoj   populaciji.   Tako   se 

naddijaletski govorni tip za komunikaciju na nekom dijaletskim razuđenom području naziva 

koine. Za još veće društvene mase sa još većom teritorijalnom rasprostranjenošću definisan je 

pojam lingua franca, kao međunarodni jezički subjekat. 

Želiš da pročitaš svih 12 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti