D I P L O M S K I    R A D

RAZLIKE IZMEĐU BRITANSKOG I AMERIČKOG ENGLESKOG

2

SADRŽAJ

UVOD.................................................................................................................................................. 5

Razlike između britanskog i američkog engleskog na nivou vokabulara............................................7

Definisanje pojmova............................................................................................................................7

Istorijski pregled..................................................................................................................................8

Arhaične karakteristike......................................................................................................................12

Prve promene u vokabularu.............................................................................................................. 13

Noah Webster i američki engleski.....................................................................................................14

Razlike između britanskog i američkog engleskog jezika.................................................................16

1. Razlike u izgovoru.........................................................................................................................16

Akcenat.............................................................................................................................................16

2. Razlike u pisanju........................................................................................................................... 17

Pravopis............................................................................................................................................17

Interpunkcija......................................................................................................................................17

Naslovi i natpisi.................................................................................................................................18

3. Razlike u gramatici........................................................................................................................18

4. Razlike u građenju reči i složenica................................................................................................20

5. Razlike u vokabularu.....................................................................................................................21

Reči i fraze koje potiču iz BrE........................................................................................................... 22

Reči i fraze koje potiču iz AmE.........................................................................................................22

Reči i fraze s različitim značenjima...................................................................................................23

Ostala dvoumljenja i kompleksni slučajevi........................................................................................ 23

Frekvencija........................................................................................................................................24

Obrazovanje......................................................................................................................................24

Saobraćaj i prevoz............................................................................................................................ 30

Televizija...........................................................................................................................................32

Merne jedinice...................................................................................................................................32

Brojevi...............................................................................................................................................32

Monetarni apoeni.............................................................................................................................. 34

Datumi............................................................................................................................................... 36

Vreme................................................................................................................................................37

Pozdravi............................................................................................................................................37

background image

4

5

UVOD

Jezik je oduvek bio jedan od na većih fenomena  čovekovog  života.  Čovek je kao 

društveno biće osećao potrebu da izrazi svoje misli, svoja osećanja i saznanja, da usmeno ili 

pismeno nešto saopšti, da primi određene poruke i da ih pošalje drugom. Jezik svakog 

naroda razvijao se kroz istoriju i u tom evolutivnom toku postajao je sve složeniji i bogatiji. 

Jezik   svakog   pojedinca   u   skladu   s   njegovim   razvojem   –   intelektualnim,   psihološkim   i 

društvenim, postaje sve bogatiji i razuđeniji. O jeziku je napisano mnogo knjiga, studija i 

rasprava. Gotovo da je nemoguće zamisliti današnjeg čoveka da ne razmišlja o jeziku ili da 

se ne bavi u nekim trenucima određenim aspektom jezika. Stručnjaci koji se bave jezikom 

pokušali su da ga definišu i odrede, ali u tome se podosta ne slažu, tj. različito definišu jezik. 

Postoje mnogobrojne definicije jezika i svaka od njih na ovaj fenomen Ijudskog života gleda 

na svoj način. Znači, ne postoji integralna definicija jezika koja bi bila prihvatljiva za sve one 

koji o njemu razmišljaju. To je, svakako, opravdano, jer se jezik ispoljava u raznim oblicima i 

svako ga vidi u skladu sa svojim interesovanjima i stručnim shvatanjima.

1

Engleski   jezik   je   lingvistički   fenomen   današnjice,   to   je   najverovatnije 

najrasprostranjeniji jezik izvan svoje matične jezičke postojbine, tj. Velike Britanije. To je 

danas, najverovatnije, najizrazitiji svetski jezik. Tome je doprinelo široko englesko govorno 

područje,   posebno   uzevši   Veliku   Britaniju,   Sjedinjene   Američke   Države,   Kanadu,   Novi 

Zeland i Australiju u kojima je taj jezik maternji, a u svim drugim krajevima sveta „engleski” 

se, uglavnom, koristi kao strani jezik. Izgleda da je engleski jezik postao komunikacijski jezik 

savremene civilizacije.

Gde se god  čovek  nađe  širom  sveta,  bez obzira na ideološke, političke  i  rasne 

karakteristike određene zajednice, može se sporazumevati engleskim jezikom. Ali, engleski 

jezik je u neprestanom procesu evolucije, stalno se menja, pa otuda nastaju njegove jezičke 

varijante: američka i australijska varijanta toga jezika.  Računarska tehnika i nauka,  jezički 

gledano, upravo je zasnovana na engleskom jeziku. Zbog toga se za savremenu civilizaciju 

1

 

http://www.cet.co.yu/cetknjige/pdf/Usmeno-pog01

 .pdf

background image

7

Razlike između britanskog i američkog engleskog na nivou 

vokabulara

Definisanje pojmova

Britanski  Engleski

  (

BrE

) je oblik engleskog jezika koji se koristi u Ujedinjenom 

Kraljevstvu. Uključuje sve dijalekte engleskog koji se koriste u Ujedinjenom Kraljevstvu.

Američki  Engleski

  (

AmE

)   je   oblik   engleskog   jezika   koji   se   koristi   u   Sjedinjenim 

Državama.   Sačinjavaju   ga   svi   dijalekti   engleskog   jezika   koji   se   koriste   u   Sjedinjenim 

Američkim Državama.

Pismeni oblici američkog i britanskog engleskog koji se mogu naći u novinama i 

udžbenicima   malo   se   razlikuju   u   svojim   osnovnim   značenjima   (

funkcijama

),   sa   samo 

povremeno primetnim razlikama u uporedivim medijima, kada bi na primer poredili američke 

novine sa britanskim novinama. Ova vrsta formalnog engleskog, naročito pisani engleski, 

često se naziva „standardni engleski”. Obično se naziva “standard spoken American English 

– SSAE” (

standardni govorni američki engleski

) ili “General American English – GenAm ili GAE” 

i široko opisuje Engleski koji se obično može čuti od spikera, iako su lokalni spikeri skloni više 

oblicima  župnog   govora.   Uprkos   ovom   nezvaničnom   standardu,   regionalne   varijacije 

američkog engleskog nisu samo istrajale, već su se zapravo i intenzivirale, prema lingvisti 

William Labovu.

Razlika 

je suprotna jednakosti, posebno kod objekata. Razlike mogu biti navedene na 

osnovu upoređivanja ili kategorizacije. Od kompletnog poređenja predmeta ili stvari koje je u 

praksi   retko   moguće,   samo   relevantnost   ili   definisanje   atributa   se   koristi  za   navođenje 

jednakosti ili razlika. Slične stvari se razlikuju samo u pogledu atributa manjih diskriminativnih 

vrednosti.

Želiš da pročitaš svih 47 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti