Homer 

 

Ilijada 

 

Preveo i protuma

č

io: 

Tomo Mareti

ć

 

 
 
 
 
 
 
 

 

background image

 
 
 
 

 

 

 

   

Homer: 

Ilijada 

Na zlatnom skeptru povez

4

 drže

ć

i, i sve Ahejce 

Moljaše, najviše dva upravlja

č

a ljudska Atrida: 

"Sinovi Atrejevi i ostali vi nazuv

č

ari 

Ahejski! dali vam bozi, domari olimpski, da grad 
Prijamov razorite i ku

ć

i se vratite zdravo! 

Dragu mi dajte na otkupe k

ć

er i ucjenu prim'te 

Boje

ć

 se Apolona daljnometnog, Zeusova sina." 

   Drugi Ahejci svi povladiše tada, da valja 
Poštovat sve

ć

enika i ucjenu primiti sjajnu. 

Ali Atrejev sin Agamemnon ne htjede tako, 
Nego ga otpusti hudo i rije

č

 mu doda žestoku: 

"Kod la

đ

a koritastih da više te ne vidim, star

č

e, 

Kod njih da boraviš sada il' opet da dolaziš k njima, 
Jerbo ti skeptar ne

ć

e pomo

ć

i ni božji povez! 

Ovo na otkupe ne dam; jer prije 

ć

e starost je sti

ć

U našoj ku

ć

i u Argu, od domovine daleko, 

Gdje 

ć

e uza stan tkati i l'jegat u postelju moju. 

Odlazi pa me ne draži, da odovud oti

đ

eš 

č

itav!" 

   Re

č

e, a njega se starac poboji i posluša r'je

č

Te on šute

ć

i ode uz obalu prešumnog mora; 

Pa kad ve

ć

 bude daleko, tad mnogo moljaše starac 

Gospoda Apolona, kog Leta ljepokosa rodi: 
"

Č

uj, srebrnoluki bože, što Hrisu i presvetu Kilu

15 

20 

25 

30 

35 

40 

45 

50 

                                                     

5

 

Štitiš, koji si mo

ć

ni gospodar Teneda, 

č

uj me, 

Smintije

6

! Ako ti hram sagradih ikada mio, 

Ili ako ti ikad od bikova pretila stegna 
I od koza sažegoh, izvrši ovu mi želju: 
Tvojim strelama moje naplati Danajcem suze!" 

 

3. 2-9. dan. Apolon šalje kugu. 43-52. 

   Takvu molitvu re

č

e, i Feb Apolon ga 

č

uje 

Te on u srcu ljut s visina olimpskih si

đ

Luk na ple

ć

ima nose

ć

 i tulac ozgo i ozdo 

Zatvoren; strijele njemu na ple

ć

ima srditu zveknu, 

Kada se maknu sam, a kora

č

aše nali

č

an no

ć

i. 

Od la

đ

a na stranu zatim posadiv se izmetne str'jelu 

Med njih, i njegov luk zazveke

ć

e srebrni strašno. 

Najprije ga

đ

aše mazge Apolon i pseta brza, 

 

4

 15. povez, - misli se sve

ć

eni

č

ki povez na glavi, znak dostojanstva sve

ć

enika Apolonova (zato se ka-

že: povez Apolonov). Kako Hris dolazi k Agamemnonu s poniznom molbom, skinuo je bio s glave 
povez i natakao ga na sve

ć

eni

č

ki skeptar, a o skeptru vidi u Tuma

č

enju rije

č

i i imena na kraju knjige. 

5

 37. Hrisa i Kila su gradovi u trojanskoj državi. 

6

 39. "Smintije", to ime zna

č

i: utamanjiva

č

 poljskih miševa. 

 

4

 
 
 
 

 

 

 

   

Homer: 

Ilijada 

Onda i na ljude same oštro'rtu odapne str'jelu, 
I tad u

č

estaju gorjet mrtvaca loma

č

e silne. 

 

10-21. dan. Sva

đ

a. Tetida. 53-611. 

1.-10. dan. Skupština. Hriseida. Briseida. 53-476. 

 

A. Agamemnon i Ahilej u sva

đ

i. 53-303. 

   Devet su dana božje po vojsci padale str'jele, 
A dan deseti sazva u skupštinu narod Ahilej; 
U srce tu mu je miso bjeloruka metnula Hera, 
Jer je u brizi bila za Danajce vide

ć

 ih mr'jeti. 

Kada se saberu ve

ć

 i na iskupu kada se na

đ

u, 

Onda se digne Ahilej brzonogi ovo im vele

ć

"I ako smrti mi ute

č

emo, Atrejev sine, 

Mislim, da 

ć

emo ku

ć

i odavde uzbiti do

ć

i, 

Kada i kuga i rat Ahejce združeno biju. 
Nego da sve

ć

enika il' vra

č

a pitamo kojeg 

Il' poga

đ

a

č

a sana (jer i san od boga jeste), 

Neka nam re

č

e on, što se toliko Febo Apolon 

Rasrdi, da l' hekatombi, da l' zavjetu zabavlja našem, 
Ne bi li dim

55 

60 

65 

70 

75 

80 

                                                     

7

 od koza bez mane i od ovaca 

Htio primiti kako i propast odvratiti od nas." 
   Tako im rekavši sjedne Ahilej, i med njima Kalhas 
Digne se, Testorov sin, pogada

č

 u ptice prvi. 

On je sadašnjost znao, budu

ć

nost, prošlost je znao, 

On je Ahejcima put pokazivao, kad pod Ilij 
Brodiše, vra

č

anjem svojim, dobivenim od Apolona. 

On im dobro žele

ć

i progovori i rekne ovo: 

"Veliš mi, ljubim

č

e Zeusov Ahileju, neka vam re

č

em, 

Zašto se na nas srdi Apolon daljnometni strelja

č

Ja 

ć

u ti re

ć

, a ti me ded 

č

uj i zakuni se meni, 

Da 

ć

eš mi besjedom ti i rukom rado pomagat. 

Jer ja doista mislim, razljutit 

ć

u muža, što mo

ć

an 

Svima Argejcima vlada, i slušaju ga Ahejci. 
Svagda bo ja

č

i je kralj, kad se na prostog 

č

ovjeka srdi; 

Jer da još isti dan i priduši ljutinu svoju, 
Al' dok ne izvrši gnjeva, u grudma ga i dalje krije. 

 

7

 66. Ovdje se misli dim od žrtava paljenica; vidi o tome dimu u 8. pjev., st. 549. 

 

5

background image

 
 
 
 

 

 

 

   

Homer: 

Ilijada 

Dâ li nam Zeus Trojancima grad sav obzidan tvrdo." 
   Silni odgovori kralj Agamemnon njemu ovako: 
"Nemoj, juna

č

e dobri Ahileju, nali

č

ni bogu, 

Umom navijati tako, jer ne

ć

eš nadmudriti mene. 

Ni nagovorit; zar ho

ć

eš, darova sam da imadeš, 

A ja bez njih da sjedim? i djevojku veliš mi vratit? 
Dobro, ako mi dar Ahejci juna

č

ine dadu 

Mojem ugodivši srcu, da nagradu dostojnu imam! 
Ako li mi ga ne dadu, oti

ć

ć

u onda i uzet 

Il' tvoj il' Ajasov dar il' Odisejev, pa 

ć

u ga odvest 

Sa sobom. Svaki 

ć

e se naljutiti, kojemu do

đ

em! 

Ali o tome bit 

ć

e i opet kada govorit, 

Nego la

đ

u ded crnu u pu

č

inu rinimo divnu, 

Brže saber'mo dajmo vesla

č

e te metnimo dajmo 

I hekatombu i Hrisovu k

ć

er ljepoobraznu u nju. 

La

đ

u nek vodi koji od vlastelja, neka je vodi 

Ho

ć

eš li Ajas il' divni Odisej il' Idomenej 

Il' ti, Pelejev sine, od sviju strašniji ljudi, 
Ne bi li brani

č

a-boga ublažio žrtve prikazav." 

   Njega pogleda mrko Ahilej brzonogi vele

ć

"Lakom

č

e, bestidni

č

e okorjeli, kako 

ć

e tebi 

Ikoji rije

č

i tvoje Ahejac slušati rado 

Ili oti

ć

i na put

130 

135 

140 

145 

150 

155 

160 

165 

                                                     

9

, da s' juna

č

ki s ljudima bori? 

Ta ja zbog kopljanika ne do

đ

oh Trojaca amo, 

Da bih se borio s njima, kad krivi mi ništa nijesu; 
Niti mi goveda oni ni konje odagnaše ikad 
Niti mi potrše usjev u grudastoj u Ftiji onoj, 
Hraniteljici ljudi, me

đ

u nama jer je daljina 

Velika: jesu brda hladovita i more šumno. 
Nego smo za tobom pošli, bezobrazni

č

e, da imaš 

Radost, tebi smo 

č

ast i Menelaju tražili, kujo, 

Me

đ

u Trojancima, a ti i ne paziš, ne mariš za to, 

Pa se i meni groziš, oduzeti da 

ć

eš mi onaj 

Dar, zbog kojeg se mnogo natrudih, što mi Ahejci 
Dadoše. Nikada dar mi ne zapada jednaki s tobom, 
Kada naselan grad Ahejci razore koji 
Trojski; u boju, gdje kipi i bu

č

i, odvaljuju ruke 

Moje posao glavni, al' kada dijeljenje do

đ

e, 

Mnogo ve

ć

im te darom darivaju, a ja se vra

ć

am 

K la

đ

ama s darom malenim, al' milim, od rata trudan.

10

 

 

9

 151. "oti

ć

i na put", tj. kud ga Agamemnon pošalje. 

10

 164-168. Da bi se Ahejci mogli prehranjivati nalaze

ć

i se daleko od domovine, iz koje (zbog daljine 

koja je za ono vrijeme bila velika) nijesu mogli dobivati živeža, morali su pojedini odjeli njihove voj-
ske 

č

ć

e izlaziti u plja

č

ku po svoj obližnjoj Maloj Aziji i po obližnjim otocima i tako se opskrbljivati 

hranom i drugim što je potrebno za život. Takova se plja

č

ka misli u ovim stihovima, a ima dosta i 

drugih mjesta u Ilijadi koja to dokazuju. Plja

č

kaši se ne zadovoljavaju samo hranom i stokom, nego 

 

7

Želiš da pročitaš svih 416 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti