februar 

2012

Vlada Republike Srbije

VODI^ 

KROZ POTENCIJALNE 

IZVORE FINANSIRANJA

za projekte OCD, lokalnih samouprava,

MSP, preduzetnika i pojedinaca u Srbiji

Tim za socijalno uklju~ivanje 

i smanjenje siroma{tva

Publikacija je finansirana sredstvima [vajcarske agencije za razvoj 
i saradnju i Evropske unije kroz projekat TACSO kancelarije

Srpski vodic 9 - korice.qxd  2/9/2012  3:02 PM  Page 1

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

                                                                              
 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 

 
 
 

 
 
 

 

 

 

 
 
 
 
 

VODIČ  

KROZ POTENCIJALNE 

DOMAĆE I INOSTRANE  

IZVORE  

FINANSIRANJA 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

decembar 2006 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

 

 

Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja, 

za projekte OCD, lokalnih samouprava, MSP,  

preduzetnika i pojedinaca u Srbiji

 

 

Februar 2012 – 

 

 
 
Uvodnici:

 

 
 
Građanske inicijative 

 
 
„Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja u Srbiji”

 nastao je pre pet godina, 

kao zajednički projekat tadašnjeg Tima potpredsednika Vlade Republike Srbije za smanjenje siromaštva 
(sadašnji Tim za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva) i Građanskih inicijativa. Vodič je osmišljen sa 
idejom da potencijalnim korisnicima kao što su: organizacije civilnog društva (udruženja, fondacije, zadužbine, 
sindikati...), opštine, mala i srednja preduzeća preduzetnici i pojedinci, pruži pouzdane podatke o raspoloživim 
sredstvima međunarodnih i domaćih donatora, kao i državnih institucija i na taj način omogući im uvid 
u sredstva za realizaciju različitih projektnih aktivnosti. Namera autora Vodiča bila je da publikovanjem 
podataka doprinese kako društvenom tako i ekonomskom poboljšanju života građana u Srbiji, kao i da 
podstakne saradnju između različitih aktera sa sličnim sadržajima rada.  
 
Podsećanja radi, napominjemo da su se u prvom izdanju „Vodiča kroz potencijalne domaće i inostrane izvore 
finansiranja u Srbiji” mogle pronaći informacije o programima 76 donatora, od čega je domaćih bilo svega 10, 
dok najnovije deveto izdanje sadrži informacije o 111 donatora, od čega su 43 domaća. Imajući u vidu podatke 
iz istraživanja o stanju organizacija civilnog društva u Srbiji iz 2011. godine, koje ukazuje na veliki broj 
novoosnovanih organizacija, sa jedne strane, i na lošu finansijsku situaciju postojećih OCD-a u Srbiji sa druge 
strane, ovaj Vodič se pojavljuje u pravom trenutku kao pouzdani izvor informacija za sve one koji pokušavaju 
da pribave sredstva za rad svojih organizacija.  
 
Kako su podaci u Vodiču podložni promenama i zahtevaju gotovo svakodnevno ažuriranje, molimo 
zainteresovane organizacije/donatore da o novinama u svojim programima blagovremeno obaveste tim 
Građanskih inicijativa koji je odgovoran za ovu bazu podataka kako bi se periodično vršile izmene. 
Istovremeno, upućujemo sve zainteresovane da redovno proveravaju veb-sajtove potencijalnih donatora čak i 
kada je nekom od programa objavljenog u ovom izdanju Vodiča istekao rok, jer je moguće objavljivanje novih 
konkursa i javnih poziva, u skladu sa strateškim opredeljenjima svakog pojedinačnog donatora. 
 
Zahvaljujemo se svima koji su učestvovali u realizaciji ovoga projekta.  
www.gradjanske.org 
 
 
 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

Tim za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva 

 
 
Građanske inicijative, zajedno sa Timom za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva i Kancelarijom za 
evropske integracije Vlade Republike Srbije, pripremili su deveto izdanje 

Vodiča kroz potencijalne domaće i 

inostrane izvore finansiranja, za projekte NVO, lokalnih samouprava, MSP i preduzetnika

 u Srbiji. 

Ovaj 

Vodič

 doprinosi boljoj informisanosti svih partnera i pruža uvid u sredstva za realizaciju najrazličitijih 

programskih i projektnih aktivnosti, a koja su na raspolaganju nevladinim organizacijama, opštinama, malim i 
srednjim preduzećima, preduzetnicima i pojedincima.  
 
Ovaj 

Vodič 

odgovara na veoma često pitanje koje čujemo u Srbiji: kome da pošaljemo svoj konkretan predlog 

projekta. U tom smislu 

Vodič 

olakšava posao svima koji već znaju šta im je potrebno, koju promenu žele da 

naprave i šta treba da urade da do nje dođu. Zbog toga jednom godišnje objavljujemo dopunjenu verziju 

Vodiča

 sa najnovim podacima i distribuiramo ga velikom broju zainteresovanih korisnika.  

 
Trudili smo se da 

Vodič

  bude dovoljno informativan, ali i praktičan za upotrebu i tako bude koristan vodič za 

prikupljanje sredstava od domaćih i međunarodnih donatora, te državnih institucija.  
 
Nadamo se da će i deveto izdanje 

Vodiča kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja

 

ispuniti svoju svrhu i biti dodatni podsticaj za uključivanje svih onih koji mogu da doprinesu većoj socijalnoj 
uključenosti u Srbiji i unapređenju kvaliteta života svih njenih građana i građanki.  
Ovim putem želimo da Vas obavestimo da će izradu Vodiča od narednog izdanja podržati Kancelarija za 
saradnju sa civilnim društvom Republike Srbije, u saradnji sa Građanskim inicijativama i Kancelarijom za 
evropske integracije Vlade Republike Srbije.       

 

 
Tim za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva

, Vlada Republike Srbije, [email protected]

www.inkluzija.gov.rs  

 
 
 

Kancelarija za evropske integracije Vlade Republike Srbije  

 
 
Planiranje projekata ima dve osnovne faze: prvu, u kojoj se ideje pretvaraju u konzistentan plan akcija sa 
jasnim ciljevima i rokovima koji se moraju ostvariti i drugu, kada za realizaciju treba potražiti finansijska 
sredstva donatora. Ko god da je radio na pripremi projekata, može potvrditi da je lakše pripremiti projekat 
nego obezbediti sredstva za njegovo finansiranje.  
 
Donatorska sredstva, ne samo da su ograničena, nego se moraju tražiti na različitim adresama i koristiti pod 
uslovima koje retko ko poznaje do detalja. Stoga, već uspostavljena tradicija izrade pregleda potencijalnih 
sredstava za koje organizacije civilnog društva, lokalne samouprave, mala i srednja preduzeća i preduzetnici 
mogu direktno da apliciraju kod raznih donatora predstavlja dragocenu pomoć brojnim društvenim partnerima 
da svoje incijative i realizuju.  
 
Borba protiv siromaštva i ublažavanje njegovih teških posledica na mnoge ljude koji se sami i bez pomoći sa 
strane ne mogu nadati boljem životu vrlo je težak posao. Lakše je ako se teret podeli između društvenih 
partnera – državnih organa i institucija i društvenih organizacija i udruženja građana. Jednostavno upućivanje 
na donatorske adrese i upoznavanje sa uslovima za podnošenje projekata očekujemo da će doprineti da se 
mnogi dobri projekti i inicijative brže i efikasnije realizuju na dobrobit onih kojima su najpotrebniji.  

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

 

SADRŽAJ 

 

Inostrani izvori finansiranja ........................................................................................................................................ 10

 

1. Ambasada Finske u Srbiji ......................................................................................................................................... 10

 

2. Ambasada Japana u Srbiji ........................................................................................................................................ 11

 

3. Ambasada Kraljevine Holandije u Srbiji ................................................................................................................... 13

 

4. Ambasada Kraljevine Norveške u Srbiji ................................................................................................................... 15

 

Fond ambasade .................................................................................................................................................................. 15

 

Program za jačanje civilnog društva u Srbiji .......................................................................................................................... 16

 

5. Ambasada Sjedinjenih Američkih  Država u Srbiji ................................................................................................... 17

 

6. Ambasada Velike Britanije u Beogradu  – Ministarstvo spoljnih poslova ................................................................ 19

 

7. Američki saveti ........................................................................................................................................................ 20

 

Program za razvoj mlađeg univerzitetskog kadra ................................................................................................................... 20

 

Razmena mladih lidera između SAD i Srbije i Crne Gore ........................................................................................................ 21

 

8. Balkanski fond za demokratiju ................................................................................................................................ 22

 

9. Chemonics International Inc. .................................................................................................................................. 24

 

10. CERGE-EI ............................................................................................................................................................... 25

 

11. Coca Cola i Univezitet u Edinburgu ........................................................................................................................ 26

 

12. Copernicus ............................................................................................................................................................. 28

 

13. DAAD Nemački servis za akademsku razmenu ...................................................................................................... 29

 

14. Dečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ................................................................................................................ 30

 

15. Development Alternatives, Inc. ............................................................................................................................. 31

 

16. Ekumenska ženska inicijativa (EWI) ..................................................................................................................... 34

 

17. ERSTE Fondacija .................................................................................................................................................... 35

 

18. Evropski Fond za Balkan ........................................................................................................................................ 36

 

19. Evropska fondacija za kulturu ............................................................................................................................... 37

 

Grantovi „Za uspešnu saradnju″ (Collaboration Grants) ......................................................................................................... 37

 

Balkanski fond za inicijative u kulturi .................................................................................................................................... 39

 

Više od putovanja ............................................................................................................................................................... 40

 

20. Evropska Unija ....................................................................................................................................................... 41

 

Programi prekogranične saradnje (Cross border programmes) ............................................................................................... 42

 

IPA Program jadranske prekogranične saradnje .................................................................................................................... 43

 

Program prekogranične saradnje Srbija–Bosna i Hercegovina ................................................................................................. 45

 

Program prekogranične saradnje Srbija–Bugarska ................................................................................................................. 47

 

Program prekogranične saradnje Srbija–Crna Gora ................................................................................................................ 49

 

Program prekogranične saradnje Hrvatska–Srbija 2007–2013. godine .................................................................................... 51

 

Program prekogranične saradnje Srbija–Mađarska ................................................................................................................ 53

 

Program prekogranične saradnje Srbija–Rumunija................................................................................................................. 55

 

Program transnacionalne saradnje u Jugoistočnoj Evropi ....................................................................................................... 59

 

Kultura 2007−2013 ............................................................................................................................................................. 60

 

Evropski instrument za demokratiju i ljudska prava (EIDHR) .................................................................................................. 63

 

Okvirni program za konkurentnost i inovacije ........................................................................................................................ 64

 

Program EU „Mladi u akciji“ ................................................................................................................................................. 66

 

PROGRESS – Program za zapošljavanje i socijalnu solidarnost Evropske zajednice. ................................................................. 68

 

Program podrške civilnom društvu (Civil Society Facility SCF) ................................................................................................. 69

 

21. Evropska škola za menadžment i tehnologiju ESMT .............................................................................................. 72

 

22. Fondacija Alfred Mozer .......................................................................................................................................... 74

 

23. Fond Braće Rokfeler ............................................................................................................................................... 75

 

Demokratska praksa ............................................................................................................................................................ 75

 

Održivi razvoj ...................................................................................................................................................................... 75

 

Izgradnja mira .................................................................................................................................................................... 75

 

24. Fond za demokratiju Ujedinjenih nacija (UNDEF) ................................................................................................. 77

 

25. Fond za hitne akcije za ženska ljudska prava ........................................................................................................ 79

 

26. Fondacija Konrad Adenauer ................................................................................................................................... 81

 

Stipendije za postdiplomske i doktorske studije u SR Nemačkoj ............................................................................................. 81

 

Aktivnosti u saradnji sa Fondacijom Konrad Adenauer (KAS) .................................................................................................. 82

 

27. Fond mladih aktivistkinja (FRIDA) ........................................................................................................................ 83

 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

28. Fondacija "Rave".................................................................................................................................................... 84

 

29. Fondacija Rochus i Beatrice Mummert .................................................................................................................. 85

 

30. Fondacija Robert Bosch ......................................................................................................................................... 87

 

31. Fondacija Čarls Stjuart Mot ................................................................................................................................... 89

 

32. Fondacija „Schueler Helfen Leben” ........................................................................................................................ 91

 

33. Globalni fond za decu ............................................................................................................................................. 92

 

34. Globalni fond za žene ............................................................................................................................................. 93

 

Grantovi za opšte namene ................................................................................................................................................... 93

 

Grantovi za organizovanje sastanaka i događaja ................................................................................................................... 93

 

Grantovi za putovanja i prisustvovanje različitim događajima ................................................................................................. 93

 

35. GIZ - Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH .............................................................. 95

 

36. Institut za mir SAD-a (USIP) ................................................................................................................................. 96

 

37. Institut za održive zajednice (ISC) ........................................................................................................................ 97

 

38. Institut za otvoreno društvo – Budimpešta ........................................................................................................... 99

 

Fond ekspertskih grupa („trusta mozgova“) – (Fund Think Tank) ........................................................................................... 99

 

Program stipendiranja Justice Initiative .............................................................................................................................. 100

 

39. International  Resarch&Exchanges Board – IREX ............................................................................................... 102

 

40. Kooperativne holandske fondacije za Centralnu i Istočnu Evropu ...................................................................... 103

 

41. Konvencija Ujedinjenih nacija za borbu protiv širenja dezertifikacije (UNCCD) ................................................. 105

 

42. Mama Keš ............................................................................................................................................................. 107

 

43. Ministarstvo inostranih poslova  Velike Britanije ................................................................................................. 109

 

44. Međunarodni centar Ulof Palme ........................................................................................................................... 110

 

45. Međunarodni Višegrad Fond ................................................................................................................................ 111

 

46. Ministarstvo za nauku,  istraživanje i umetnost, Bavarska .................................................................................. 113

 

47. Ministarstvo spoljnih poslova  i trgovine vlade Australije ................................................................................... 114

 

48. Mreža žena sa istoka i zapada – Poljska .............................................................................................................. 115

 

49. Nacionalna zadužbina za demokratiju (NED) ...................................................................................................... 117

 

50. Nemački parlament .............................................................................................................................................. 118

 

51. Povereništvo Sigrid Rausing ................................................................................................................................ 119

 

52. Rising Voices ........................................................................................................................................................ 120

 

53. Regionalni centar za životnu sredinu (REC) ........................................................................................................ 122

 

54. Romski obrazovni fond ........................................................................................................................................ 123

 

55. Rojtersov institut za studije žurnalistike (RISJ) na Univerzitetu Oksford ........................................................... 126

 

56. Švedska organizacija  za medjunarodni razvoj i saradnju ................................................................................... 128

 

57. Služba za spoljne poslove, spoljnu trgovinu i razvojnu saradnju Kraljevine Belgije ........................................... 129

 

58. Svetski institut za novinarstvo (WPI) .................................................................................................................. 131

 

59. Švajcarska kancelarija za saradnju u Srbiji ......................................................................................................... 133

 

60. Švajcarska agencija za razvoj i saradnju ............................................................................................................. 134

 

61. Švedski institut .................................................................................................................................................... 135

 

62. UN Donatorski fond  za eliminaciju nasilja nad ženama ...................................................................................... 137

 

63. UNESCO/Keizo Obuchi (Japan ) ........................................................................................................................... 139

 

64. USAID u Srbiji ...................................................................................................................................................... 141

 

65. Vlada Republike Češke ......................................................................................................................................... 142

 

66. Univezitet Britanske Kolumbije ........................................................................................................................... 144

 

67. Volonterski Fond Ujedinjenih  nacija za žrtve torture (UNVFVT) ......................................................................... 146

 

68. World Learning .................................................................................................................................................... 147

 

 

Domaći izvori finansiranja ......................................................................................................................................... 149

 

69. Agencija za strana ulaganja  i promociju izvoza .................................................................................................. 149

 

70. Balkanski fond za lokalne inicijative (BCIF) ........................................................................................................ 151

 

Aktivne zajednice .............................................................................................................................................................. 151

 

Centrifuga ........................................................................................................................................................................ 153

 

Socijalna tranzicija u Srbiji ................................................................................................................................................. 153

 

71. Erste Bank a.d. Novi Sad ...................................................................................................................................... 154

 

„Centrifuga“ – program donacija Erste Banke ...................................................................................................................... 154

 

Opšti program sponzorstava i donacija Erste Bank a.d. Novi Sad .......................................................................................... 156

 

72. Eurobank EFG AD Beograd ................................................................................................................................... 158

 

73. Fondacija Hemofarm, Vršac ................................................................................................................................. 160

 

74. Fond za otvoreno društvo Srbija, Beograd ........................................................................................................... 161

 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

Uprava za rodnu ravnopravnost ......................................................................................................................................... 213

 

Podrška organizacijama koje se bave unapređenjem položaja Romkinja ............................................................................... 213

 

95. Ministarstvo vera  i dijaspore Republike Srbije ................................................................................................... 215

 

96. Ministarstvo za ljudska i manjinska prava, državnu upravu i lokalnu samoupravu ............................................. 216

 

Budžetski fond za program lokalne samouprave .................................................................................................................. 216

 

Uprava za ljudska i manjinska prava ................................................................................................................................... 217

 

Konkurs za projekte udruženja radi unapređenja i zaštite ljudskih prava ............................................................................... 217

 

97. Ministarstvo prosvete i nauke .............................................................................................................................. 218

 

Sektor za nauku ................................................................................................................................................................ 218

 

Eureka ............................................................................................................................................................................. 218

 

Eurostars program ............................................................................................................................................................ 219

 

Sedmi okvirni program Evropske unije – FP7 ...................................................................................................................... 219

 

Javni poziv za prijavu i učešće u realizaciji inovacionih projekata .......................................................................................... 221

 

Javni poziv za finansiranje iz budžeta Repulike Srbije fizičkih lica inovatora koji su upisani u Registar inovacione delatnosti 
Ministarstva prosvete i nauke ............................................................................................................................................. 222

 

Sektor za obrazovanje ....................................................................................................................................................... 224

 

Konkurs za dodelu stipendija stranih vlada i fondacija za akademsku 2012/2013. godinu ....................................................... 224

 

98. Ministarstvo zdravlja ........................................................................................................................................... 226

 

Projekat Ministarstva zdravlja Republike Srbije .................................................................................................................... 226

 

„Pružanje unapređenih usluga na lokalnom nivou” – DILS finansiran iz kredita Svetske banke ............................................... 226

 

99. Nezavisno udruženje novinara Srbije .................................................................................................................. 227

 

100. Pokrajinski sekretarijat  za energetiku i mineralne sirovine ............................................................................. 229

 

101. Pokrajinski sekretarijat  za kulturu i javno informisanje ................................................................................... 230

 

Konkurs za sufinansiranje objavljivanja knjiga od značaja za kulturu i umetnost u AP Vojvodini i sufinansiranje prevođenja ..... 230

 

Konkurs za sufinansiranje projekta u oblasti zaštite kulturnog nasleđa u AP Vojvodini ........................................................... 231

 

Konkurs za sufinansiranje objavljivanja knjiga od značaja za kulturu i umetnost u ................................................................. 233

 

AP Vojvodini na jezicima nacionalnih zajednica ................................................................................................................... 233

 

102. Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje ............................................................................................................ 234

 

103. Pokrajinski sekretarijat za poljoprivredu, vodoprivredu i šumarstvo ................................................................ 236

 

104. Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine ..................................................................... 237

 

Donacije i transferi organima i organizacijama u čijem radu su u službenoj upotrebi jezici i pisma nacionalnih manjina ........... 237

 

Finansijska pomoć crkvama i verskim zajednicama koje deluju na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine ........................... 238

 

Finansijska pomoć etničkim zajednicama ............................................................................................................................ 239

 

105. Pokrajinski sekretarijat za privredu ................................................................................................................... 241

 

106. Pokrajinski sekretarijat za rad,  zapošljavanje i ravnopravnost polova ............................................................ 242

 

107. Pokrajinski sekretarijat  za sport i omladinu ..................................................................................................... 243

 

108. Pokrajinski sekretarijat  za socijalnu politiku i demografiju ............................................................................. 244

 

109. Rekonstrukcija Ženski fond ............................................................................................................................... 247

 

110. Telenor d.o.o ...................................................................................................................................................... 248

 

111. Vlada Republike Srbije ....................................................................................................................................... 250

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

10 

Inostrani izvori finansiranja 

 

 

1.

 

Ambasada Finske u Srbiji 

"Embassy of Finland"

 

 

Naziv programa 

Aplikantima iz Srbije do sada je bio na raspolaganju program Fond za lokalnu saradnju.  

 

Cilj programa/projekta 

Osnovni cilj programa Fonda za lokalnu saradnju u 2011. godini bio je podrška razvoju u polju ljudskih 

prava, dobrog upravljanja i razvoja civilnog društva. 

 
Oblast podrške  

Imajući u vidu da je u toku redefinisanje programa finansiranja za Srbiju, sve informacije o programu za 

2012. godine će blagovremeno biti objavljene na internet stranici ambasde: www.finska.co.rs

pa 

sugerišemo redovnu posećivanje navedene internet adrese radi provere novih potencijalnih izvora 

finansiranja 

 

Geografska oblast 

Republika Srbija 
 

Ko može da konkuriše?

 

Više informacija možete naći na sledećoj internet strani

www.finska.co.rs   

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Više informacija možete naći na sledećoj internet strani

www.finska.co.rs   

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Više informacija možete naći na sledećoj internet strani

www.finska.co.rs   

 

Trajanje projekta 

Više informacija možete naći na sledećoj internet strani

www.finska.co.rs   

 

Ograničenja 

Više informacija možete naći na sledećoj internet strani

www.finska.co.rs   

 

Posebni zahtevi 

Više informacija možete naći na sledećoj internet strani

www.finska.co.rs   

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

12 

dokumentima treba predati ili poslati Ambasadi Japana. Neophodno je da na aplikaciji jasno istaknete 

kontakt telefone i adrese pomoću kojih možemo sa vama kontaktirati u slučaju da nam budu potrebne 

neke dodatne informacije.  

Nema utvrđenih rokova. Kandidati mogu da podnesu prijave u bilo kom trenutku. Više informacija možete 
pronaći na veb-adresi: http://www.yu.emb-japan.go.jp/srpski_verzija/donacija/POPOS%20Uputstvo.pdf. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Nije navedeno 

 

Trajanje projekta 

Nema zahteva u pogledu dužine trajanja projekta. 

 

Ograničenja 

Nije navedeno 

 

Posebni zahtevi

 

1) Primljena sredstva moraju se koristiti isključivo za realizaciju projekta. Ambasada Japana zadržava 

pravo da zahteva povraćaj granta ako se odobrena sredstva koriste za bilo koju svrhu osim za realizaciju 

projekta. 

 

2) Bilo bi bolje ako bi organizacija primalac granta vodila odvojeno računovodstvo za realizaciju projekta 

radi olakšavanja finansijske revizije granta. 

 

Kontakt 

Jelena Cimbaljević 

Koordinatorka projekata za osnovne potrebe stanovništva u Republici Srbiji i Crnoj Gori 

Ambasada Japana u Srbiji 

Genex Apartmani  
Vladimira Popovića 6,  

11070 Novi Beograd, Srbija 

Tel: +381 11 301 2800 

Fax: +381 11 311 8258 

E-mail: [email protected] 
Web: http://www.yu.emb-japan.go.jp 

 

 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

13 

3.

 

Ambasada Kraljevine Holandije u Srbiji 

"The Royal Netherlands Embassy" 

 

Naziv programa

  

Program ambasade MATRA 
 

Cilj programa/projekta 

Matra je program kojim rukovodi Ministarstvo spoljnih poslova Holandije, a kojim se podržava proces 

društvenog preobražaja u Centralnoj i Istočnoj Evropi. Sâm naziv 

MATRA

 nastao je iz izraza 

maatschappelijke transformatie

 koji na holandskom znači 

društveni preobražaj

. Ovaj program 

usredsređen je na aktivnosti koje doprinose razvoju otvorenih, pluralističkih, demokratskih društava, 

čvrsto zasnovanih na vladavini prava. Matra posebno ima za cilj jačanje tkiva civilnog društva, sa 
naglaskom na značaj saradnje i interakcije između organa privatnog i javnog sektora. 

 

Oblast podrške 

Pravosuđe i unutrašnji poslovi 

Ljudska prava  

 
Geografska oblast 

Srbija i Crna Gora  

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati NVO i državne ustanove.  

 
Konkursna procedura i vremenski rok 

Predloge je moguće podnositi tokom cele godine. 

 

Prijave moraju biti relevantne za ciljeve programa Matra. 

Prijave se moraju odnositi na jednu ili više gorenavedenih tema programa Matra. 

Projekat bi trebalo da predstavlja lokalnu inicijativu. 

Ciljna grupa bi trebalo da bude jasno definisana i aktivno uključena u realilzaciju projekta. 

Ciljna grupa bi trebalo da podnese deo tereta projekta (finansijski ili u naturi). 

Vrednost projekata obično varira u rasponu od minimalno 5.000 evra do maksimalno 50.000 evra. 

Projekti vrednosti do 15.000 evra ne bi trebalo da traju duže od 12 meseci. 

Projekti čija je vrednost znatno iznad 15.000 evra mogu da traju do 24 meseca.  

 
U obzir uzeti i sledeće faktore: 

prezentaciju problema, cilja, ciljne grupe i očekivanih rezultata, 

aktivnosti, raspored i budžet, 

aktivno učešće ciljne grupe u svim fazama projekta, 

razmere sopstvenog doprinosa ciljne grupe (finansijskog ili u naturi), 

podrška za i izvodljivost/održivost aktivnosti, 

kapacitet izvršne agencije za rukovođenje projektom, 

distribuciju po temama programa Matra, 

da li projekat utiče na pristupanje Srbije Evropskoj uniji i da li podstiče svest o evropskim 

integracijama,  

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

15 

Kontakt 

Aleksandra Kalinić 

Ambasada Kraljevine Holandije 

Simina 29 

 

11000 Beograd, Srbija 

 

Tel.: + 381 11 20 23 900 

Fax: + 381 11 20 23 999 

Email: [email protected] 

Web: www.nlembassy.rs 

 

 

 

4.

 

Ambasada Kraljevine Norveške u Srbiji 

 

Naziv programa 
Fond ambasade 

 

Cilj programa/projekta 

Cilj je razvoj civilnog društva  

 

Oblast podrške 

Promena u prioritetnim područjima: u 2011. godini to su bile reforma sektora bezbednosti, ljudska prava i 

rodna ravnopravnost. 

 

Geografska oblast 

Crna Gora i Srbija (i Makedonija počev od 2012. godine) 

 
Ko može da konkuriše? 

Pomoć bi trebalo da koristi društvu na svim nivoima. Najčešće se prijavljuju institucije i organizacije 

javnog sektora ili civilnog društva. Sve organizacije dužne su da podnesu dokaz o registraciji. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Fond ambasade za 2011. godinu je zatvoren (http://www.norveska.org.rs/Embassy/bilateral/Embassy-

fund-2011---Guidelines-for-application/). Konkurs za Fond ambasade u 2012.godini biće objavljen na veb-

sajtu ambasade početkom godine. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Minimalni  i maksimalni iznosi nisu definisani. Bitno je da budžet bude realan. Grantovi dodeljeni 2011. 
godine kretali su se u rasponu od 2.000 do 400.000 NOK (norveških kruna). 

 

Trajanje projekta 

Većina projekata traje od nekoliko meseci do jedne godinu, ali ima izuzetaka. 

 

Ograničenja 

Grant ne pokriva sledeće troškove: 

finansiranje izvoza, uvoza ili marketinga roba ili usluga, 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

16 

operativne troškove, preko početnih troškova početne faze,  

uspostavljanje aktivnosti u Norveškoj, 

razvoj ili testiranje novih tehnologija,  

prevoz humanitarne pomoći. 

 

Posebni zahtevi 

Prednost tokom izbora uspešnih projekata imaće prioritetna područja, ali pomoć neće biti ograničena 

samo na njih. Zanimiljivo bi bilo ukoliko bi kandidati naveli prioritetne teme u svojim predlozima ili ukoliko 

bi bilo moguće ostvariti sinergiju sa ostalim vidovima pomoći Kraljevine Norveške. Posebno važne ciljne 

grupe su etničke manjine, deca, mladi i žene. 

 

Kontakt 

Nela Jović, referent na projektu 

Ambasada Kraljevine Norveške  

Užička 43  

11000 Beograd, Srbija 
Tel: +381 11 36 70 405; 

Fax: +381 11 36 90 158 

E-mail: [email protected] 

Web: www.norveska.org.rs    

 

Naziv programa 
Program za jačanje civilnog društva u Srbiji 

 

Cilj programa/projekta 

Cilj je jačanje učešća i doprinosa civilnog društva i politički razvoj u Srbiji pomoću zagovaranja i 

monitoringa rada političkih i državnih institucija. 

 

Oblast delovanja 

Prioritetna polja za promenu: u 2011.godini to su bili sektor bezbednosti i reforma pravosuđa, životna 

sredina i klimatske promene i manjinska prava. 

 

Geografska oblast 

Srbija  

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati nevladine organizacije (NVO) sa stalnim boravkom u Srbiji. Organizacije mogu biti 

nacionalne, regionalne ili međunarodne. Regionalne i međunarodne organizacije mogu se prijavljivati pod 

istim uslovima kao i nacionalne organizacije, ali će morati da dokažu dodatnu vrednost u smislu 
ostvarivanja kratkoročnih i dugoročnih ciljeva Programa u odnosu na nacionalne organizacije. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Konkurs za Program za 2011. godinu je zatvoren. 

(http://www.norveska.org.rs/Embassy/bilateral/Announcement-of-opportunity-to-apply-for-grants-for-

Strengthening-Civil-Society-in-Serbia-/) Konkurs za 2012.godinu biće objavljen na veb-sajtu ambasade. 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

18 

Geografska oblast 

Srbija – akcenat je na područjima van Beograda 

 

Ko može da konkuriše? 

Donacije će pre svega biti dodeljene nevladinim (NVO) i drugim neprofitnim organizacijama iz regiona 

izvan Beograda. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Formular za prijavljivanje i uputstva nalaze se na sajtu:  

http://serbia.usembassy.gov/dcsgp.html 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Maksimalni iznos – 24.000 dolara. 

 

Trajanje projekta 

Do jedne godine 

 

Ograničenja 

Komisija za demokratiju pri ambasadi SAD u Beogradu ne dodeljuje sredstva projektima: koje predlažu 

organizacije ili pojedinci koji nisu iz Srbije; koji su vezani za aktivnosti političkih partija; konferencije i 

individualna putovanja u inostranstvo; dobrotvorne aktivnosti i humanitarni rad; kampanje za prikupljanje 

sredstava; komercijalne projekte; umetničke i kulturne projekte; naučna istraživanja; pojedincima koji 

nisu članovi organizacije koja može da obezbedi održivost projekta na duži rok; onima koji dupliraju 
postojeće programe. 

  

Posebni zahtevi 

Predlozi projekata podnose se na engleskom jeziku; dodatna dokumentacija može biti na srpskom jeziku. 

Predlozi projekata treba da sadrže sve informacije koje se traže u prijavnom formularu; sume navedene u 
budžetu projekta izražavaju se u američkim dolarima. Troškovi koji se odnose na teritoriju van Srbije 

(transport u inostranstvu, kupovina robe ili plaćanje usluga u inostranstvu, itd.) ne smeju da budu 

uključeni u budžet za koji se traže sredstva; na plate stalno zaposlenih na realizaciji projekta (menadžer 

projekta, pomoćnik menadžera, računovođa, itd.) ne treba da odlazi više od 35% od ukupnog 

predviđenog budžeta za projekat; u budžet treba da budu uključeni i troškovi bankovnih transakcija. 

Finansijska sredstva se dodeljuju jednokratno. Za dodelu novih sredstava se može ponovo konkurisati, ali 
za projekat koji će se jasno razlikovati od prethodnog koji je ranije finansirala Komisija za demokratiju.  

 

Kontakt 

Democracy Commission (Program malih donacija Komisije za demokratiju) 

Public Affairs Section 

Ambasada Sjedinjenih Američkih Država 
Kneza Miloša 50  

11000 Beograd  

Srbija  

Tel: +381 11 306 4773 

E-mail: [email protected] 

Web: http://serbia.usembassy.gov/  
  

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

19 

6.

 

Ambasada Velike Britanije u Beogradu  
– Ministarstvo spoljnih poslova 

"British Embassy Belgrade - Foreign and Commonwealth Office" 

 

Naziv programa 

Fond za diplomatski uticaj i vrednost – Ponovno ujedinjenje Evrope  
 

Cilj programa/projekta 

Cilj ovog fonda je da olakša sprovođenje reformi u ključnim oblastima kojima je u izveštajima Evropske 

komisije o napretku Srbije dat ključni značaj za proces EU integracija. 

 

Za Srbiju: 

 

podržati političke reforme i pokrenuti procese zagovaranja za politike (Britanska ambasada u 
Beogradu ih obično direktno dodeljuje),  

 

povećati političku otvorenost i dobro upravljanje (usredsređivanje na civilno 
društvo)

,

  

 

osnažiti reforme u sektoru pravosuđa i unaprediti stepen poštovanja ljudskih prava (Britanska 
ambasada u Beogradu ih obično direktno dodeljuje). 

 

Oblast podrške

 

Povećati političku otvorenost i dobro upravljanje (usredsređivanje na civilno društvo) 

 

B.1 Upostavljena pravna i institucionalna kontrola, kao i operacija kojima se ostvaruje veća otvorenost 

izrade i implementacije politika.  

 

B.2 Stroža kontrola izrade ekonomskih politika i povećanje poverenja investitora, čime se osnažuju širi 

napori privredne diplomatije u regionu. 

 
B.3 Unapređen pravni okvir za uspostavljanje i implementaciju strategija borbe protiv korupcije.  

 

B.4 Uspostavljeni mehanizmi i razvijene i upotrebljene veštine čime se omogućuje građanima da 

uspostave kontakt sa izabranim političkim predstavnicima i time učestvuju u političkim procesima na 

lokalnom i nacionalnom nivou. 

 
B.5 Podignut kapacitet medija da vrše funkciju agenta otvorenosti i odgovornosti, kapaciteti mobilizovani i 

unapređeni; uključujući i podršku slobodi medija i većoj slobodi izražavanja. 

 

Geografska oblast 

Srbija 

 
Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati lokalne NVO, mediji, konsultantske kuće, državne institucije.  

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Za raspored godišnjih ciklusa videti: http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/spend-our-

budget/funding-programmes1/strat-progr-fund/strat-pro-fund-europe. 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

21 

Ko može da konkuriše? 

Da bi se kvalifikovao za JFDP stipendiju, aplikant mora:  

 

da ima univerzitetsku diplomu,  

 

da trenutno predaje na instituciji visokog obrazovanja,  

 

da ima barem dve godine iskustva podučavanja u instituciji visokog obrazovanja,

 

 

da odlično vlada engleskim jezikom.

 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Avgust 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Nije navedeno 

 

Trajanje projekta 

Prolećni semestar 

 

Ograničenja 

Nije navedeno 

 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno 

 

Kontakt 

American Councils

  

Kraljice Natalije 68/8  
11000 Beograd,  

Srbija

 

Tel: +381 11 2657 354 i 2657 362      

 

 

E-mail:

 

[email protected] 

Web: www.americancouncilssee.org 
 

 

Naziv programa 

Razmena mladih lidera između SAD i Srbije i Crne Gore 

 
Cilj programa/projekta  

Program pruža priliku učenicima da saznaju više o građanskoj odgovornosti i aktivizmu u okviru lokalnih 

zajednica, da na licu mesta vide kako se sprovodi demokratija u SAD, kao i da upoznaju Amerikance sa 

svojom zemljom i kulturom. Svi učesnici će boraviti kod porodica širom Amerike i pohađaće američke 

srednje škole.  

  

Oblast podrške  

Za školsku 2013/2014. godinu A-SMYLE dodeljuje stipendije učenicima srednjih škola u Srbiji. Svim 

dobitnicima stipendija obezbeđena je povratna karta od kuće do Sjedinjenih Američkih Država, kao i 

džeparac za životne troškove. Biće im pokriveno medicinsko osiguranje, ne uključujući prethodne 

zdravstvene tegobe.  

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

22 

Geografska oblast 

Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati srednjoškolci koji dobro govore engleski jezik, upisani u prvi ili drugi razred, državljani 

Srbije, da ispunjavaju zahteve US J-1 vize za srednjoškolce, da su rođeni između 1.1.1996–15.7.1998, da 

nisu proveli više od tri meseca u poslednjih pet godina u SAD, da pokazuju liderski potencijal i da žele da 

doprinesu zajednici po povratku.  

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Videti na: http://www.ac-see.org/programs/hs-citiesdates.htm  

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Nije navedeno. 

 

Trajanje projekta 

Školska 2013/2014. godina 

Ograničenja 

Nije navedeno. 

 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno

 

 

Kontakt 

American Councils (Američki saveti) 

Kraljice Natalije 68/8 

11000 Beograd, Srbija  

Tel: +381 11 2657 354 i 2657 362  

E-mail:

 

[email protected] 

Web: www.americancouncilssee.org 

 
 
 

 

8.

 

Balkanski fond za demokratiju 

"The Balkan Trust for Democracy",  

Projekat Nemačkog Maršal fonda Sjedinjenih Država   

 
Naziv programa 

Balkanski fond za demokratiju 

 

Cilj programa/projekta 

Balkanski fond za demokratiju (BTD) je desetogodišnja inicijativa pružanja pomoći u grantovima koja 
podržava demokratiju, dobro upravljanje i Evroatlantske integracije u Jugoistočnoj Evropi. 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

24 

9.

 

Chemonics International Inc. 

(Izvršni partner USAID-a u Srbiji) 

 

Naziv programa

  

USAID Projekat održivog lokalnog razvoja (Sustainable Local Development Project) 
 

Cilj programa/projekta 

USAID Projekat održivog lokalnog razvoja

 predstavlja petogodišnju inicijativu, vrednu 22 miliona 

dolara, koja ima za cilj da podrži dugoročni ekonomski i društveni razvoj zajednica u Srbiji. Projekat će 

raditi kroz dvanaest međuopštinskih partnerstava, od kojih će svako uključiti tri ili više lokalnih zajednica 

koje imaju zajedničke razvojne interese.  
 

Oblast podrške 

Aktivnosti projekta usmerene su na sledeće oblasti:  

 

 

međuopštinska saradnja oko realizacije velikih infrastrukturnih i drugih razvojnih projekata od 
značaja za sve uključene opštine, 

 

poboljšanje upravljanja finansijama i imovinom opština, 

 

direktnije učešće građana u poslovima lokalne samouprave, 

 

unapređenje poslovne klime, 

 

jačanje konkurentnosti mladih pri ulasku na tržište rada.  

 
Geografska oblast 

Osam područja međuopštinske saradnje (PMS), od kojih svako okuplja tri ili više susednih lokalnih 

samouprava koje dele razvojne planove i interese. 

 

Odabrana su sledeća PMS: PMS s vodećim gradom Vranjem i partnerima Bujanovcem, Preševom i 

Vladičinim Hanom; PMS s vodećim gradom Nišom i partnerima Leskovcem, Merošinom, Doljevcem i 
Gadžinim Hanom; PMS s vodećim gradom Novim Pazarom i partnerima Tutinom i Sjenicom; PMS s 

vodećim gradom Novim Sadom i partnerima Sremskim Karlovcima, Temerinom i Beočinom; PMS s 

vodećim gradom Suboticom i partnerima Somborom i Kanjižom; PMS s vodećim gradom Zrenjaninom i 

partnerima Novim Bečejem i Kikindom; PMS s vodećim gradom Kraljevom i partnerima Čačkom, Gornjim 

Milanovcem, Raškom i Vrnjačkom Banjom; i PMS s vodećim gradom Užicem i partnerima Čajetinom, 
Prijepoljem, Pribojem i Novom Varoši.  

Projekat će u obzir uzeti samo one predloge projekata koji se odnose na geografska područja ograničena 

odabranim PMS. Planirano je da ukupno bude formirano dvanaest područja međuopštinske saradnje, 

odnosno partnerstava. 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati međuopštinska partnerstva, organizacije civilnog društva, udruženja, asocijacije u 

skladu sa pravilima za grantove. Za dodatne informacije videti:  

http://lokalnirazvoj.rs/bespovratna-finansijska-sredstva-grantovi.html. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Za dodatne informacije videti: http://lokalnirazvoj.rs/bespovratna-finansijska-sredstva-grantovi.html 
http://www.lokalnirazvoj.rs/annual-program-statement-aps01.html. 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

25 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Za dodatne informacije o tekućim grantovima videti:  

http://lokalnirazvoj.rs/bespovratna-finansijska-sredstva-grantovi.html  

 
 

 

10.

 

CERGE-EI 

 

Naziv programa 

Master/doktorske studije iz ekonomije 

 

 

Cilj programa/projekta 

CERGE-EI predstavlja zajednički projekat iz oblasti ekonomije, koji je vezan za dve veoma ugledne 

ustanove 

 Karlov univerzitet u Pragu i Akademiju nauka Republike Češke.

 

CERGE-EI nudi svetski priznate diplome iz ekonomije zasnovane na zaslugama, uz puno finansiranje, 

prvenstveno studentima iz zemalja u tranziciji Centralne i Istočne Evrope (CEE) i novonastale tržišne 
ekonomije širom sveta. Jedini u svetu može kvalitetom svojih predavanja da dovede nedovoljno 

pripremljene studente iz udaljenih regiona na čelo ekonomskih nauka. Odsek za istraživanja obezbeđuje 

vezu za stipendije u teoretskoj i primenjenoj ekonomiji, posebno na polju javnih politika koje se odnose 

na razvoj i tranziciju. 

 

Oblast podrške 

Centar za ekonomska istraživanja i obrazovanje diplomaca – Ekonomski institut nudi program 

postdiplomskih studija iz teoretske i primenjene ekonomije koji rezultira master diplomom sa apsolutnom 

akreditacijom izdatoj u SAD i doktoratom sa apsolutnom akreditacijom izdatoj u SAD i koji su potpuno 

akreditovani u Češkoj. 

 
Geografska oblast 

Albanija, Belorusija, Bosna i Hercegovina, Kolumbija, Kostarika, Egipat, Etiopija, Gruzija, Gana, Kosovo 

prema Rezoluciji SB UN 1244, Makedonija, Moldavija, Mongolija, Crna Gora, Panama, Srbija i Vijetnam 

 

Ko može da konkuriše? 

Od kandidata se očekuje da poseduju najmanje master diplomu ili ekvivalentnu diplomu ili da dobiju 
master do juna one godine kada žele da počnu program master ili doktorskih studija. Finansijsku pomoć 

obično dobijaju samo kandidati koji već poseduju master diplomu ili ekvivalentnu diplomu. 

 

Studenti koji poseduju samo diplomu osnovnih studija savetuju se da se prijave za program Zajedničkog 

mastera iz ekonomije (Joint Masters in Economics), koji sadrži značajan deo nastavnog programa 

master/doktorskih studija. Ovaj program namenjen je akademski motivisanim studentima koji bi želeli da 
dobiju doktorat iz ekonomije i da naprave karijeru, između ostalog, u svetskom akademskom sektoru i 

međunarodnim organizacijama.  

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Rok za podnošenje prijava je 28. februar. 

Uputstva možete videti na: http://www.cerge-ei.cz/phd-program/the-phd-program 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

27 

Geografska oblast

 

Bosna, Bugarska, Hrvatska, Makedonija, Crna Gora, Poljska, Rumunija, Rusija, Srbija, Slovenija, Ukrajina 

 

 

Ko može da konkuriše? 

Stipendije se dodeljuju državljanima iz dolenavedenih zemalja koji budu primljeni na redovne diplomske 

studije: Bosna, Bugarska, Hrvatska, Makedonija, Crna Gora, Poljska, Rumunija, Rusija, Srbija, Slovenija, 

Ukrajina. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Kandidati bi trebalo da se prijave Službi za prijem na univerzitete i koledže (UCAS) i da im bude 
ponuđeno mesto na Univerzitetu u Edinburgu do dana zatvaranja programa stipendija – 2. aprila 2012. 

godine.  

Kandidati koji ispunjavaju uslove trebalo bi da popune on-lajn prijavu za stipendije. 

Nećete moći da preuzmete on-lajn obrazac prijave ukoliko se prethodno niste prijavili Univerzitetu u 

Edinburgu i ukoliko nemate punu autentifikaciju EASE.  

 
Minimalni/maksimalni iznos  

Ova kompetitivna stipendija pokriva pune troškove studija i godišnje troškove izdržavanja u visini od 

5.000 funti. Ona se isplaćuje za sve vreme trajanja studija.

 

 

Trajanje projekta 

Više informacija možete pogledati na http://www.ed.ac.uk/schools-departments/student-
funding/undergraduate/international/coca-cola.
 

 

Ograničenja 

Više informacija možete pogledati na http://www.ed.ac.uk/schools-departments/student-

funding/undergraduate/international/coca-cola.

 

 
Posebni zahtevi 

Stipendija se ne dodeljuje studentima koji već pohađaju neki od programa. 

Stipendija može biti prekinuta u bilo kom trenutku kada se od škole dobije nezadovoljavajući izveštaj o 

uspehu ili kada stipendista prestane da bude prijavljen kao redovni student Unverziteta u Edinburgu. 

Komitet za izbor Univerziteta u Edinburgu sastaje se u maju 2012. godine radi biranja stipendista. Imena 
odabranih stipendista biće objavljena u maju 2012. godine. 

Kontakt 

The University of Edinburgh  

Old College 

South Bridge 

Edinburgh, EH8 9YL  
Work: +44 (0)131 651 4070 

Fax: +44 (0)131 651 4066 

Email: [email protected]  

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

28 

12.

 

Copernicus 

 

Naziv programa 

Program podrške studentima iz srednje i jugoistočne Evrope   

 

Cilj programa/projekta 

Pružanje podrške u obrazovanju kvalifikovanih studenata iz istočne, srednje i jugoistočne Evrope. Kroz 

program se radi na intenziviranju kontakta između Istoka i Zapada, čime se doprinosi izgradnji stabilizaciji 

i demokratizaciji istočne, srednje i jugoistočne Evrope.  

 

Oblast podrške  

Stipendisti programa Copernicus studiraju jedan semestar na univerzitetima u Berlinu, Hamburgu ili 
Minhenu i imaju dvomesečnu praksu u jednom preduzeću ili javnoj ustanovi. 

 

Geografska oblast 

Zemlje istočne, srednje i jugoistočne Evrope 

 

Ko može da konkuriše

Za više informacija posetite internet stranicu: http://www.copernicus-stipendium.de.  

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Rok za prijavu je 1.septembar za studijski boravak koji počinje 1. aprila i 1.mart, za studijski boravak koji 

počinje 1.oktobra. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Stipendisti su smešteni u porodicama ili u studentskim domovima, pokrivena im je cena povratne karte, 

zdravstvenog osiguranja, školarine i dodeljuje im se džeparac u iznosu od 180 evra mesečno. 

 

Trajanje projekta 

Za više informacija posetite internet stranicu: http://www.copernicus-stipendium.de.  

 

Ograničenja 

Za više informacija posetite internet stranicu: http://www.copernicus-stipendium.de.  

 

 
Posebni zahtevi 

Za više informacija posetite internet stranicu:  http://www.copernicus-stipendium.de   

 

Kontakt 

Copernicus e.V. 

Postfach 130261 (Mittelweg 11–12) 
D- 20102 Hamburg 

E-mail: [email protected]   

Web: www.copernicus-stipendium.de 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

30 

Posebni zahtevi 

Dobro znanje nemačkog ili engleskog jezika. 

 

Kontakt 

DAAD-Informativni centar Beograd 

Cara Uroša 35 

11000 Beograd, Srbija 

Tel: 011.2636.424 

E-mail: [email protected] 

Web: www.daad.rs 
Facebook: www.facebook.com/DAAD.Beograd 

Google+: www.gplus.to/DAADBeograd 

 

 

14.

 

Dečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF  

 

Naziv programa 

Fond UNICEF realizuje petogodišnji plan akcije Programa za Srbiju (CPAP) u periodu 2011–2015. godine i 
pomaže Vladi i ključnim partnerima da obezbede garancije da će marginalizovana deca imati koristi od 

inkluzivnih socijalnih usluga, te da stvore povoljno okruženje za ostvarivanje dečjih prava. Program 

UNICEF-a za Srbiju sastoji se iz dve komponente:  

1.

 

osnaživanje sistema za socijalno uključivanje, 

2.

 

socijalna odgovornost za dečija prava. 

 
Cilj programa/projekta 

Osnaživanje sistema za socijalno uključivanje 

U okviru ove komponente programa, UNICEF će pomoći Vladi da: (a) uskladi svoj zakonski okvir – 

usvajanjem izmena zakona i politika – u skladu sa međunarodnim standardima; (b) oblikuje realizaciju 

ključnih odredbi novih zakona u cilju izrade procedura i zakona na nižem nivou; i (c) da stvori bazu 
znanja i dokaza o deci i adolescentima. Pomoć osnaživanju sistema imaće u vidu prioritetne oblasti koje 

je identifikovala Vlada, a koji zahtevaju višesektorski pristup i koji i dalje predstavljaju izazov za Srbiju u 

smislu poštovanja Konvencije o pravima deteta i postizanju Milenijumskih ciljeva razvoja. 

Socijalna odgovornost za dečija prava 

U okviru ove komponente programa, UNICEF će sprovesti strategije podsticanja angažovanja građana i 

zahteva za poštovanje prava deteta, uključujući: (a) osnaživanje spoljnog nadzora i monitoringa 
sistemskih reformi; (b) osnaživanje onih kojima su prava namenjena da zahtevaju i traže svoja prava i 

ono što im pripada; i (c) podsticanje pozitivnog ponašanja i borbu protiv diskriminacije. To će zahtevati 

izgradnju strateških saveza koji prevazilaze zagovaranje i informisanje i koji su zasnovani na međusobnoj 

odgovornosti. Program je u tesnoj vezi sa strategijama C4D radi obezbeđenja komplementarnosti 

sistemskim reformama i sigurnosti da će usluge zadovoljiti potrebe najugroženijih i da će ih oni koristiti u 

velikoj meri. 

 

Oblast podrške 

Razvoj u ranom detinjstvu, zaštita dece, zdravlje adolescenata, razvoj i angažovanje građana na 

poštovanju dečjih prava 

 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

31 

Geografska oblast 

Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

Fond UNICEF nije donator. Fond UNICEF pruža razvojnu pomoć Vladi, ministarstvima, građanskom 

društvu i zajednici u njihovim naporima da obezbede da sva deca, a posebno siromašna i društveno 

isključena, uživaju i koriste svoja prava. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Pomoć UNICEF-a zasniva se na CPAP-u koji je potpisan sa Vladom Srbije. Prema tome, stručna i tehnička 
pomoć obezbeđuje se pomoću definisanog, godišnjeg plana aktivnosti i programa i projekata koji 

podržavaju određene aktivnosti u zemlji. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Nema 

 
Trajanje projekta 

Fond UNICEF realizuje petogodišnji plan akcije Programa za Srbiju u periodu 2011–2015. godine. 

 

Ograničenja 

Moguće je finansiranje samo onih aktivnosti koje su povezane sa CPAP-om. 

 
Posebni zahtevi 

Nema 

 

Kontakt 

Lesley Miller, zamenica direktora ([email protected]) 

Jadranka Milanović, portparol ([email protected]) 
UNICEF Beograd 

Svetozara Markovića 58  

11000 Beograd, Srbija 

Tel: +381 11 36 02 100 

Web: www.unicef.org/serbia 
 

 

 

15.

 

Development Alternatives, Inc.  

u saradnji sa Booz Allen Hamilton (BAH) i International Relief and Development (IRD) 
USAID partner u Srbiji 

Naziv programa: 

USAID Agrobiznis projekat  

 

Cilj programa/projekta 

Osnovni ciljevi USAID Agrobiznis projekta jesu povećanje izvoza srpskih poljoprivrednih proizvoda i 

kreiranje novih radnih mesta u poljoprivredi. Projekat radi na ostvarenju ovih ciljeva povećanjem 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

33 

Ograničenja 

Za više detalja posetite:  

http://www.agrobiznis.net/serbian/31/javni-pozivi-konkursi/. 

 
Kontakt 

Olivera Kostić 

Direktor programa 

E-mail: [email protected] 

Tel: +381 11 243 66 11 

Internacionalnih brigada 57 
11000 Beograd, Srbija 

Web: www.agrobiznis.net 

 

Naziv programa: 

PROGRAM EKONOMSKE SIGURNOSTI – FINANSIJSKA GODINA 2012/2013. 

 

Cilj programa/projekta 

Opšti cilj je osnaživanje bezbednosti, upravljanja i kapaciteta za održivi ekonomski rast i razvoj.  

 

Oblast podrške 

Projekat pomaže preduzećima koja posluju u teškim okruženjima da rastu, šire se na nova tržišta i 

otvaraju nova radna mesta i započinju aktivnosti sa omladinom Srbije da bi ih pripremio za prvo 
zaposlenje ili za otvaranje sopstvenog preduzeća.  

 

Pozitivni rezultati ovih aktivnosti povećali bi sposobnost vlasnika preduzeća i mladih da ostvare uspeh u 

savremenoj privredi i smanje opasnost od socijalnih problema, čime bi se povećala opšta sigurnost u 

zemlji.  

 
Program se sprovodi kroz rad dva pravca:  

pravac 1: podrška preduzećima na jugu i jugozapadu Srbije podizanjem operativnih kapaciteta, 

poboljšanjem proizvoda i usluga preduzeća i kroz pomoć da otvore nova tržišta;  

pravac 2: podrška mladima pomoću saradnje sa lokalnim kancelarijama za mlade u Srbiji, osnažujući 

preduzetništvo mladih i razvoj radne snage.  

 

Geografska oblast 

Program je usredsređen na dva ekonomski najugroženija područja u zemlji – južnu Srbiju i jugozapadnu 

Srbiju, tačnije na opštine: u južnoj Srbiji – južno od grada Niša (Jablanica i posebno Pčinjski okrug) u 

jugozapadnoj Srbiji (opštine Prijepolje, Nova Varoš, Sjenica, Novi Pazar, Tutin, Raška i Priboj). 

 
Ko može da konkuriše? 

Za više detalja posetite sajt: //http://www.scopes-

serbia.org/attachments/article/269/Economic%20Security%20Project%20APS%20FY2012.pdf. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Za više detalja posetite sajt: //http://www.scopes-
serbia.org/attachments/article/269/Economic%20Security%20Project%20APS%20FY2012.pdf.
 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

34 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Gruba procena raspoloživih iznosa grantova koji će biti dodeljeni na ovom konkursu je oko 690.000 

američkih dolara (oko 475.000 za preduzeća i 215.000 za mlade). Trenutno broj podeljenih grantova u 

okviru ovog konkursa zavisi od izvodljivosti primljenih prijava. Maksimalni iznos granta ne može biti veći 
od 100.000 američkih dolara. 

 

Trajanje projekta 

Za više detalja posetite sajt://http://www.scopes-

serbia.org/attachments/article/269/Economic%20Security%20Project%20APS%20FY2012.pdf. 

 

Ograničenja 

Za više detalja posetite sajt://http://www.scopes-

serbia.org/attachments/article/269/Economic%20Security%20Project%20APS%20FY2012.pdf.

 

Kontakt 

Radoš Dabetić, zamenik šefa jedinice  

Vase Pelagića 15  
11000 Beograd, Srbija  

E-mail: [email protected]  

 

 

 

16.

 

Ekumenska ženska inicijativa (EWI)  

"Ecumenical Women’s Initiative"

 

 

Program Title 

Ekumenska ženska inicijativa (EWI) 

 

Cilj programa/projekta 

Podrška ženama kao inicijatorkama i akterkama promene u verskim zajednicama i u društvu podrškom i 

povezivanjem pojedinaca/ki i grupa koje rade u oblasti ženskih prava, izgradnje mira i pomirenja, 

ekumenske i međuverske saradnje i dijaloga, ohrabrivanja umrežavanja i prekogranične saradnje

 

 

Oblast podrške 

 

Ženska prava 

 

Mir i pomirenje 

 

Ekumenska i međuverska saradnja i dijalog 

 

Geografska oblast 

Bosna & Hercegovina, Crna Gora, Kosovo prema Rezoluciji SB UN 1244, Makedonija, Hrvatska i Srbija. 

 
Ko može da konkuriše? 

Ženske NVO; Muško–ženske NVO u kojima su žene lideri i donosioci odluka; Žene-teolozi 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Javni konkurs se objavljuje dva puta godišnje. Prijave se podnose elektronskim putem. 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

36 

Konkursna procedura i vremenski rok 

U idealnom slučaju, prijave bi trebalo da stignu na našu adresu četiri meseca pre planiranog početka 

projekta. Projektne aktivnosti, uključujući štampu i odnose sa javnošću, ne smeju započeti pre nego 

što primite pismo od ERSTE Fondacije kojim se potvrđuje da ste dobili grant. Ukoliko ste već započeli 
sa realizacijom projekta, niste kandidat za grant ERSTE Fondacije. 

 

Minimalni /maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Detaljne informacije možete pronaći na internet sajtu: www.erstestiftung.org 

 

Trajanje projekta 

Detaljne informacije možete pronaći na internet sajtu: www.erstestiftung.org 

 

Ograničenja 

Detaljne informacije možete pronaći na internet sajtu: www.erstestiftung.org 

 

Posebni zahtevi 

Detaljne informacije možete pronaći na internet sajtu: www.erstestiftung.org 

 

Kontakt 

ERSTE Foundation 

Graben 21 

1010 Vienna 
Austria 

Web: www.erstestiftung.org  

 

 

 

18.

 

Evropski Fond za Balkan 

"European Fund for the Balkans" 

 

 

Naziv programa 

Evropski fond za Balkan – približavanje Zapadnog Balkana Evropskoj uniji. 

 

Cilj programa/projekta 

Evropski fond za Balkan je višegodišnja zajednička inicijativa evropskih fondacija kreirana da preduzme i 

podrži inicijative koje za cilj imaju približavanje Zapadnog Balkana Evropskoj uniji kroz odobravanje 

grantova i operativnih programa i, kao takva, podržava pojedince i organizacije iz zemalja Zapadnog 

Balkana.  

 

Oblast podrške 

Reforma javnih službi, evropski poslovi, razvoj 

think-thank

”,

 razvoj liderstva i razvoj javnih politika 

 

Geografska oblast 

Zapadni Balkan (Hrvatska, Bosna i Hercegovina, Crna Gora, Srbija, Makedonija, Kosovo prema Rezoluciji 
SB UN 1244, Albanija) 

 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

37 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati organizacije i pojedinci. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Evropski fond za Balkan objavljuje konkurse kroz koje teži da podrži inovativne i obećavajuće ideje ljudi i 

organizacija sa Zapadnog Balkana. Projekti dostavljeni bez konkursa/poziva neće biti prihvaćeni. Fond 

podržava projekte koji su u skladu sa prioritetnim programima tako što konkurse objavljuje tokom čitave 

godine. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Nije navedeno 

 

Trajanje projekta 

Nije navedeno 

 

Ograničenja 

Nije navedeno 

 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno 

 

Kontakt 

Evropski fond za Balkan

 

Resavska 35 

11000 Beograd, Srbija 

Tel/Fax: +381 11 3033662 

Web: http://balkanfund.org/ 

 
 

 

19.

 

Evropska fondacija za kulturu  

"European Cultural Foundation" 

 

Naziv programa 

Grantovi „Za uspešnu saradnju″ (Collaboration Grants)  

 

Cilj programa/projekta 

Stimuliše saradnju između organizacija kulture u projektima koji dodaju vrednost praksi kulturne saradnje 

u Evropi.  

 

Oblast podrške 

Kultura  

 

Geografska oblast  

Evropske zemlje i arapske zemlje u mediteranskom basenu 

 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

39 

Naziv programa 

Balkanski fond za inicijative u kulturi  

 

Cilj programa/projekta 

Grantovima Balkanskog fonda za inicijative u kulturi (BIFC) podržavaju se zajednički projekti u oblasti 

umetnosti i kulture domaćih organizacija ili koje međusobno sarađuju sa organizacijama u zemljama 

Zapadnog Balkana (Albanija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora, Hrvatska, Kosovo prema Rezoluciji SB UN 

1244, Makedonija i Srbija). 

 

Oblast podrške 

Kultura  

 

Geografska oblast  

Srbija i region Balkana

  

 

Ko može da konkuriše 

Mogu konkurisati organizacije koje se bave kulturom. 

 

Konkursne procedure i vremenski rok 

Videti detalje na adresi: http://www.eurocult.org/sites/www.eurocult.org/files/How_to_apply_BIFC.pdf. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Prosečan iznos odobrenog granta je 15.000 evra. Iznos granta ne može biti veći od 30.000 evra. 

 

 

Evropska fondacija za kulturu može da učestvuje do maksimalnog iznosa od 80% ukupnog budžeta 

projekta. Ohrabrujemo organizacije koje se prijavljuju i njihove partnere da iskažu sopstveno finansijsko 

učešće i da se prijavljuju za sredstva drugih donatora. Takav finansijski doprinos potrebno je iskazati u 

nacrtu budžeta.  
 

Evropska fondacija za kulturu posebno pozdravlja učešće lokalnih finansijskih partnera, budući da smo 

uvereni da to doprinosi lokalnom vlasništvu nad projektom  

 

Trajanje projekta  

Projekat mora biti završen u roku od 18 meseci nakon potpisivanja ugovora.  

 

Ograničenja i Posebni zahtevi 

Videti detalje na adresi:

 

http://www.eurocult.org/sites/www.eurocult.org/files/How_to_apply_BIFC.pdf. 

 

Kontakt 

Evropska fondacija za kulturu (ECF)                        

Jan van Goyenkade 5                                                   

1075 HN Amsterdam 

Holandija 

Tel: +31 (0)20 573 38 68 

 

Fax: +31 (0)20 675 22 31 
E-mail: [email protected] 

Web: http://www.eurocult.org/  

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

40 

Naziv programa 

Više od putovanja 

(„

STEP beyond Travel Grants

Cilj programa/projekta 

Ovaj program podstiče transnacionalnu kulturnu saradnju, umetničko izražavanje i mobilnost umetnika i 

aktera u kulturi. 

 

Oblast podrške 

Kultura 
 

Geografska oblast  

Podržavamo umetnike i radnike u oblasti kulture iz sledećih zemalja: Albanija, Alžir, Jermenija, Austrija, 

Azerbejdžan, Belorusija, Belgija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Hrvatska, Kipar, Češka Republika, 

Danska, Egipat, Estonija, Finska, Francuska, Gruzija, Nemačka, Grčka, Mađarska, Island, Irska, Izrael, 

Italija, Jordan, Kosovo prema Rezoluciji SB UN 1244, Letonija, Liban, Libija, Lihtenštajn, Litvanija, 
Luksemburg, Makedonija, Malta, Moldavija, Crna Gora, Maroko, Holandija, Norveška, Palestinske 

teritorije, Poljska, Portugalija, Rumunija, Rusija, Srbija, Slovačka, Slovenija, Španija, Švedska, Švajcarska, 

Sirija, Tunis, Turska, Ukrajina i Ujedinjeno Kraljevstvo. 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati organizacije kulture i individualni umetnici. 
 

Grantovima 

STEP Beyond Travel

 finansiraju se mladi i perspektivni umetnici i radnici u oblasti kulture – 

prioritet imaju osobe starosti do 35 godina i/ili oni koji su u prvoj deceniji svojih karijera – za putovanja 

unutar Evropske unije i zemalja koje se graniče sa EU. 
 

 

Konkursne procedure i vremenski rok 

Usled božićnih praznika, period evaluacije će trajati duže nego obično. Prijave podnete do 30. novembra 

2011. godine biće procesuirane u januaru 2012. godine

1

 
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje        

Videti detalje na adresi: 

 

http://www.eurocult.org/sites/www.eurocult.org/files/images/StepBeyond_combi.pdf. 

 

Trajanje projekta  

Videti detalje na adresi: 

 

http://www.eurocult.org/sites/www.eurocult.org/files/images/StepBeyond_combi.pdf. 

 

Ograničenja 

Videti detalje na adresi:

  

http://www.eurocult.org/sites/www.eurocult.org/files/images/StepBeyond_combi.pdf. 

                                                 

1

 

Rok za ovaj konkurs je istekao tokom izrade Vodiča. Sugerišemo da redovno proveravate nove mogućnosti 

finansiranja na internet adresi: http://www.eurocult.org. 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

42 

Finansijska pomoć iz IPA ima za cilj da pripremi države kandidate i potencijalne kandidate za članstvo u 

EU u korišćenju strukturnih fondova EU kada postanu punopravne članice. 

Pomoć u okviru IPA 

Ukupan budžet IPA za period 2007

2013. iznosi 11,468 milijardi evra. Primena IPA počela je od 1. 

januara 2007. godine. Da bi se ciljevi svake zemlje postigli na najefikasniji način, IPA se sastoji od 

pet 

komponenata. 

Ova bespovratna pomoć trebalo bi da pomogne zemljama koje je primaju da se 

reformišu, transformišu i spreme za članstvo u EU. Kako bi se postigli ciljevi postavljeni za svaku zemlju 

na najefikasniji način, IPA sadrži pet specijalizovanih komponenti: 

1.

 

za pomoć u procesu tranzicije i izgradnje institucija, s ciljem ispunjavanja kriterijuma približavanja 

EU i jačanja administrativnih i pravosudnih kapaciteta, 

2.

 

za pomoć za regionalnu i prekograničnu saradnju, 

3.

 

za regionalni razvoj, 

4.

 

za razvoj ljudskih resursa i 

5.

 

za razvoj sela i poljoprivrede. 

Zemljama kandidatima za članstvo dostupne su sve, a ostalim zemljama, do dobijanja statusa kandidata, 
samo prve dve komponente. 

Evropska komisija svake godine obaveštava Evropski parlament i Savet o svojim namerama u vezi sa 
raspodelom ukupnog iznosa iz IPA. S tim ciljem uspostavljen je višegodišnji indikativni finansijski okvir, na 

trogodišnjoj osnovi, po državama i po komponentama. Ova finansijska matrica godišnje se revidira i 

uključuje u godišnji paket proširenja Komisije, koji se svake jeseni predstavlja Savetu i Evropskom 

parlamentu. 

Godišnji i višegodišnji programi (u zavisnosti od komponente) osmišljavaju se u skladu sa strateškim 

višegodišnjim indikativnim planovima. Komisija ih usvaja nakon konsultacija s državom korisnicom i 

drugim zainteresovanim stranama. Sprovode se na jedan od tri načina: kroz centralizovanu pomoć kojom 
upravlja Komisija iz svog sedišta u Briselu, kroz decentralizovanu pomoć kojom upravljaju državni organi 

države korisnice kao rezultat procesa akreditacije koji obavlja Komisija, ili kroz zajedničku pomoć kojom 

upravljaju državni organi država članica koje učestvuju u upravljanju programom prekogranične saradnje. 

Republika Srbija i IPA 

Evropska komisija obezbedila je do sada pomoć za Srbiju u okviru raznih finansijskih instrumenata, 
uključujući pomoć Zajednice za obnovu, razvoj i stabilizaciju (CARDS), makrofinansijsku pomoć i 

humanitarnu pomoć. Od 2007. godine Srbija od EU prima finansijsku pomoć u okviru IPA. Indikativno 

utvrđen iznos finansijske pomoći namenjen Srbiji u periodu 2007

2013. iznosi

 1,183 milijardi evra

. Ova 

podrška upućuje se kroz prve dve komponente: pomoć u tranziciji i izgradnja institucija i prekogranična 

saradnja. Korišćenje preostalih komponenti (regionalni razvoj, razvoj ljudskih resursa i ruralni razvoj) 

uslovljeno je dobijanjem statusa kandidata za prijem u EU i akreditacijom decentralizovanog sistema 

upravljanja fondovima EU. 

 

Programi prekogranične saradnje (Cross border programmes) 

 

Programi prekogranične sradnje su instrument EU namenjeni za pomoć i promociju preko-granične 

saradnje van granica EU. Programi su fokusirani na promovisanje održivog socio-ekonomskog razvoja, 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

43 

zaštitu životne sredine, borbu protiv organizovanog kriminala, unapređenje granične kontrole i 

promovisanju saradnje 'ljudi sa ljudima' . 

 

Programi imaju za cilj smanjenje razlike u stopi razvijenosti između regiona van granica EU i 
promovisanju socio-ekonomske saradnje između lokalnih zajednica kao i saradnja u oblasti kulture. Pozivi 

za projektne predloge su u skladu sa pravilima programa EU za eksternu pomoć. Ovi fondovi su 

distribuirani kroz takozvane grant šeme, mehanizme koji omogućavaju direktne finansijske grantove 

korisnicima. Svaki projekat pojedinačno ima određene prioritete i ograničenja koje treba uzeti u obzir 

prilikom apliciranja. 

 
Kancelarija za evropske integracije (Sektor za programe prekogranične i transnacionalne saradnje) je telo 

zaduženo za programiranje i nadzor nad sprovođenjem programa prekogranične saradnje. Ministarstvo 

finansija (Sektor za ugovaranje i finansiranje programa iz sredstava EU) je telo koje će obavljati poslove 

prvostepene kontrole, dok Delegacija Evropske unije, odnosno upravljačka tela programa prekogranične 

saradnje sa zemljama članicama EU, imaju ugovornu nadležnost. Lokalne kancelarije su otvorene radi 

unapređenja koordinacije i aktivnosti na lokalu.  
 

U Republici Srbiji (IPA 2007 i 2008)  otvoreno je 8 programa: 

1.

 

IPA Jadranski Program prekogranične saradnje – „IPA Adriatic Cross Border Cooperation 

Programme” 

2.

 

Program prekograniče saradnje Srbija - Bosna i Hercegovina „Cross-border cooperation 

programme Serbia – B&H” 

3.

 

Program prekogranične saradnje Srbija - Bugarska „Cross-border cooperation programme Serbia 

- Bulgaria” 

4.

 

Program prekograniče saradnje Srbija - Crna Gora „Cross-border cooperation programme Serbia-

Montenegro” 

5.

 

Program prekograniče saradnje Srbija - Hrvatska „Cross-border cooperation programme Serbia - 

Croatia” 

6.

 

Program prekograniče saradnje Srbija - Mađarska „Cross-border cooperation programme Serbia - 

Hungary 

7.

 

Program prekograniče saradnje Rumunija - Srbija „Romania – Serbia IPA cross - border 

cooperation programme” 

8.

 

Program transnacionalne saradnje „Prostor Jugoistočne Evrope” – „South East Europe Space 
transnational cooperation programme” 

 

Naziv programa 

IPA Program jadranske prekogranične saradnje  

Finansira se pomoću Instrumenta EU za pretpristupnu pomoć (IPA) – komponenta II  

 

Cilj programa 

Cilj programa je unapređenje saradnje u regionu Jadrana s obzirom na to da je to jedna od oblasti 

ključnih za ubrzavanje procesa saradnje i razvoja u Jugoistočnoj Evropi. Osnovni cilj programa je jačanje 

kapaciteta za održivi razvoj regiona Jadrana pomoću usredsređene strategije aktivnosti partnera teritorija 

na koje se odnosi konkurs.  

 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

45 

Posebni zahtevi

  

Svi zahtevi definisani su u dokumentima koji se odnose na konkurse, a koje je moguće preuzeti sa: 

www.adriaticipacbc.org

.

 

 

Kontakt 

Kancelarija za evropske integracije, Vlada Republike Srbije 

Sektor za programe prekogranične i transnacionalne saradnje  
Nemanjina 34,  

11000 Beograd, Srbija 

Tel: +381 11 306 1100;  

Fax. +381 11 306 1124 

 
Ivana Davidović 

Koordinator programa 

Tel: +381 11 3061179,  

E-mail: [email protected] 

 

 
Naziv Programa 

Program prekogranične saradnje Srbija - Bosna i Hercegovina  

„Cross-border cooperation programme Serbia - BiH” 

 

Cilj programa/projekta 

Strateški cilj: 

Da okupi ljude, zajednice i privrede graničnih područja oko zajedničkog učešća u razvoju oblasti za 

saradnju korišćenjem ljudskih, prirodnih, kulturnih i ekonomskih resursa i prednosti. 

 

Opšti cilj:  

Da podstakne privrede i smanji relativnu izolaciju ovog područja jačanjem zajedničkih institucionalnih 

mreža i kapaciteta ljudskih resursa.  

 

Oblast podrške 
Prioritet 1: socijalna i ekonomska kohezija preko zajedničkih aktivnosti na unapređenju 

fizičke, poslovne, socijalne i institucionalne infrastruкture i kapaciteta: 

 

mera 1.1: 

unapređenje produktivnosti i konkurentnosti ekonomskih, ruralnih i ekoloških resursa 

područja. 
Okosnice: 

-ekonomski razvoj, 

-životna sredina, 

-socijalna kohezija,

 

 

mera 1.2: 

prekogranične inicijative usmerene na razmenu ljudi i ideja u cilju unapređenja profesionalne 

saradnje i saradnje civilnog društva.

 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

46 

Geografska oblast 

Srbija: 

sve opštine Sremskog, Mačvanskog, Zlatiborskog i Kolubarskog okruga kako sledi: Sremski okrug: 

Sremska Mitrovica, Šid, Inđija, Irig, Ruma, Stara Pazova, Pećinci; Mačvanski okrug: Šabac, Bogatić, 

Loznica, Vladimirci, Koceljevo, Mali Zvornik, Krupanj, Ljubovija; Zlatiborski okrug: Bajina Bašta, Kosjerić, 
Užice, Požega, Čajetina, Arilje, Priboj, Nova Varoš, Prijepolje, Sjenica; Kolubarski okrug: Valjevo, Osečina, 

Ub, Lajkovac, Mionica, Ljig)  

 

Bosna i Hercegovina:

 sve opštine Sarajevskog regiona i Severoistočnog regiona: Brčko Distrikt, 

Gradačac, Doboj Istok, Gračanica, Srebrenik, Čelić, Lopare, Ugljevik, Donji Žabar, Domaljevac-Šamac, 

Modriča, Odžak, Osmaci, Banovići, Bijeljina, Bosanski Brod, Bratunac, Han Pijesak, Kalesija, Kladanj, 
Lukavac, Milići, Orašje, Pelagićevo, Petrovo, Sapna, Srebrenica, Šamac, Šekovići, Teočak, Tuzla, 

Vlasenica, Vukosavlje, Zvornik, Živinice, Trnovo RS, Istočna Ilidža, Istočno Novo Sarajevo, Vogošća, 

Istočni Stari Grad, Vareš, Visoko, Fojnica, Višegrad, Rogatica, Sokolac, Pale, Pale Prača, Novo Goražde, 

Rudo, Čajniče, Goražde, Foča Ustikolina, Foča, Kalinovik, Trnovo, Hadžici, Ilidža, Novi Grad Sarajevo, 

Stari Grad Sarajevo, Ilijaš, Breza, Kiseljak, Kreševo, Olovo, Sarajevo Centar, Novo Sarajevo. 

 

Ko može da konkuriše?

  

Korisnici 

moraju 

biti osnovani u Srbiji, kada se prijavljuju za sredstva za Srbiju, i u Bosni i Hercegovini, 

kada se prijavljuju za sredstva namenjena Bosni i Hercegovini 

i

 

 

biti neprofitna pravna lica 

i

 

 

pripadati jednoj od dolenavedenih kategorija:

 

 

regionalni i lokalni državni organi, 

 

udruženja opština, 

 

razvojne agencije, 

 

lokalne organizacije koje pružaju podršku preduzećima poput privrednih komora, poslovnih 

centara, udruženja malih i srednjih preduzeća, sektorskih udruženja, lokalnih trgovinskih 

udruženja, itd, 

 

turističkih organizacija/udruženja i organizacija/udruženja kultura, 

 

nevladinih organizacija, uključujući društva Crvenog krsta i Crvenog polumeseca, 

 

nacionalnih organa/institucija koji rade u definisanom području, 

 

tela i organizacija (uključujući NVO) za zaštitu prirode, 

 

tela nadležnih za upravljanje vodama, 

 

vatrogasnih službi/službi hitne pomoći, 

 

škola, 

 

viših škola i obrazovnih i istraživačkih instituta, 

 

univerziteta, uključujući i stručne i tehničke obrazovne institucije, 

 

međunarodne organizacije. 

Profitne organizacije i političke stranke ne mogu da konkurišu bilo u formi kandidata niti partnera.

 

 

Konkursna procedura i vremenski rok  

Kandidati moraju zajednički ispuniti Prijavu. Prijave moraju biti podnete u zapečaćenoj koverti 
preporučenom poštom, preko kurirske službe ili svojeručno (isporučilac će dobiti potpisanu i sa datum 

potvrdu o prijemu) na naznačenu adresu. 

Prijave moraju biti podnete u jednom (1) originalu i dve (2) kopije veličine A4, svaka uvezana. Sva tri 

dela – jedan original i dve kopije moraju biti podnete zajedno u jednoj spoljnoj koverti.  

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

48 

Oblast podrške 

Prioritet 1: razvoj malih infrastrukturnih projekata:  

mera 1.1: fizička i informaciona infrastruktura, 

mera 1.2: infrastruktura koja se odnosi na ekološka pitanja, 
mera 1.3: pomoć u pripremi projekata. 

 

Prioritet 2: jačanje kapaciteta za zajedničko planiranje, rešavanje problema i razvoj:  

mera 2.1: veze i umrežavanje na institucionalnom, privrednom i obrazovnom nivou, 

mera 2.2: održivi razvoj kroz efikasno korišćenje regionalnih resursa, 

mera 2.3: aktivnosti 

narod 

 narodu

”.

 

 

Geografska oblast 

Sledeći okruzi u Republici Srbiji mogu da konkurišu: Borski, Zaječarski, Nišavski, Pirotski, Jablanički i 

Pčinjski; u Republici Bugarskoj: okruzi Vidin, Montana, Sofija, Pernik, Ćustendil i grad Sofija. 
 

Ko može da konkuriše?

  

Mogu konkurisati lokalni i regionalni organi vlasti, parkovi prirode, organizacije koje pružaju pomoć 

preduzećima, evroregioni, univerziteti, škole, biblioteke, centri zajednica, ustanove kulture; NVO, 

udruženja gorenavedenih organizacija 

 

Konkursna procedura i vremenski rok  

Konkurs će biti objavljen na veb-sajtu: http://www.evropa.gov.rs 

Konkurs je obično otvoren 90 dana. Drugi konkurs je objavljen 22. novembra 2011. godine, a rok za 

podnošenje predloga projekata ističe 20. februara 2012. godine. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Prioritetna okosnica 1: 

domen intervencije 1.1 i 1.2: 200.000

1.000.000 evra, 

domen intervencije 1.3: 20.000

70.000 evra. 

Prioritetna okosnica 2:  

domen intervencije 2.1 i 2.2: 50.000

200.000 evra, 

domen intervencije 2.3: 20.000

100.000 evra. 

 

Trajanje projekta 

Minimalno trajanje projekta je šest meseci, a maksimalno 24 meseca. 
 

Ograničenja 

Potrebno je da organizacije koje konkurišu ispune sledeće kriterijume: 

· da budu neprofitna, pravna lica, 

· da budu registrovane i da rade u regionu na koji se odnosi Program, 

· da imaju najmanje jednog prekograničnog partnera. 
 

Posebni zahtevi

  

Nema 

 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

49 

Kontakt  

Kristina Asković, šefica Odeljenja za prekograničnu i transnacionalnu saradnju sa zemljama članicama EU  

Vlada Republike Srbije, Kancelarija za evropske integracije 

Odsek za programe prekogranične i transnacionalne saradnje 
Nemanjina 34, 11000 Beograd, Srbija 

Tel: +381 11 3061-192 

E-mail: [email protected] 

Web: www.evropa.gov.rs 

 

Maja Jovanović, menadžerka projekta 

E-mail: [email protected] 

 

Milena Jovanović, menadžerka projekta 

E-mail: [email protected] 

 

IPA CBC Program Bugarska – Srbija 

Kancelarija JTS lokalna kancelarija u Nišu 

PC „Ambasador” 
Strahinjića Bana bb, 18000 Niš, Srbija 

Tel: 018/52 16 77 

Faks: 018/52 16 76 

Web:www.evropa.gov.rs 

www.ipacbc-bgrs.eu    

 

Vasilija Stanić 
E-mail: [email protected] 

Bor  

 

Naziv Programa 

Program prekogranične saradnje Srbija–Crna Gora 

(Cross-border cooperation programme Serbia–Montenegro) 

 

Cilj programa/projekta 

Okupiti ljude, zajednice i privrede u graničnim područjima da zajednički učestvuju u razvoju polja za 

saradnju angažovanjem ljudskih, prirodnih, kulturnih i ekonomskih resursa i prednosti. 

 

Oblast podrške 

 

Mera I.1 – Poboljšanje produktivnosti i konkurentnosti privrednih, ruralnih, kulturnih i ekoloških 
resursa područja. 

 

Mera I.2 – Prekogranične inicijative usmerene na razmenu ljudi i resursa u cilju jačanja saradnje 
stručnjaka i civilnog društva. 

 

Geografska oblast 

Područje u Srbiji koje može da konkuriše su Raški i Zlatiborski okrug koji zajedno čini 15 opština. Uz ova 

dva okruga, u programske svrhe uključen je još jedan okrug – Moravički.  
 

U Crnoj Gori, programsko područje sastoji se od 12 opština. Uz tih 12 opština, postoje još tri u 

programske svrhe – Podgorica, Danilovgrad i Cetinje. 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

51 

Trajanje projekta 

 

Mera I.1 – 6 meseci do 12 meseci 

 

Mera I.2 – 12 meseci do 24 meseca 

 

Ograničenja 

 

Zabranjeno je izdavanje granta. 

 

Profitne organizacije i političke stranke nemaju pravo učešća na konkursu, ni kao kandidati ni kao 
partneri. 

 

Direktan rezultat rada/aktivnosti koje se finansiraju grantovima ne mogu biti direktno ili indirektno 

ostvarivanje zarade kandidatima ili partnerima. 

 

Državni službenici ili druge osobe zaposlene u centralnim i lokalnim upravama državnih organa, koji će 

postati korisnici granta u okviru ovog konkursa, ne mogu primati honorare za svoj doprinos 
aktivnostima, osim plata koje dobijaju u odnosnim institucijama.  

 

Plate državnih službenika ili druge osobe zaposlene u centralnim i lokalnim upravama državnih organa 

mogu biti prikazane kao doprinosi koje sufinansira kandidat. 

 

Posebni zahtevi 

Nema 

 

Kontakt 

Darko Ćukuranović 

Program koordinator 

Sektor za programe prekogranične i transnacionalne saradnje 

Vlada Republike Srbije, Kancelarija za evropske integracije 
Nemanjina 34, 11000 Beograd, Srbija 

Tel: +381 11 30 61 181 

E-mail:  [email protected] 

Web: http://www.evropa.gov.rs  

 

Naziv programa 

Program prekogranične saradnje Hrvatska–Srbija 2007–2013. godine 

 

Cilj programa/projekta 

Cilj programa jeste da se podstakne prekogranična saradnja radi diversifikacije i unapređenja regionalne 

privrede na socijalno i ekološki održiv način, uz istovremeno poboljšanje dobrosusedskih odnosa. 

 

Oblasti podrške 

Ekonomski razvoj 

Zaštita životne sredine 
Ljudi ljudima   

 

Geografska oblast 

Područja koja mogu konkurisati su okruzi Osijek–Baranja i Vukovar–Srijem u Hrvatskoj, te Sremski okrug, 

Južna Bačka, Severna Bačka i Zapadna Bačka u Srbiji. Susedni regioni u Hrvatskoj su okruzi Požega–
Slavonija i Brod–Posavina, a u Srbiji Mačvanski okrug. 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

52 

Ko može da konkuriše?

  

Mogu konkurisati: 

 

neprofitna pravna lica,  

 

koja su osnovana u skladu sa javnim ili privatnim zakonom u javnom interesu ili posebno radi 
zadovoljenja potreba od opšteg interesa, 

 

direktno odgovorni za izradu i rukovođenje aktivnostima sa svojim partnerima /ne da budu posrednik,

 

 

da pripadaju jednoj od dolenavedenih kategorija: 
 

 

Mer

a 1.

1

 

 

državni organi na regionalnom/lokalnom nivou, 

 

privredne komore, zanati, poljoprivreda, industrija, 

 

klasteri registrovani kao neprofitna pravna lica, 

 

državne/neprofitne organizacije (fondovi, institucije, agencije) koje je osnovala 
država ili organi samouprave na regionalnom/lokalnom nivou poput: ustanova za 

istraživanje&razvoj, istraživačkih instituta, ustanova za obrazovanje i obuku, 

zdravstvenih ustanova, agencija za lokalni i regionalni razvoj, turističkih udruženja, 

itd.; 

 

nevladine organizacije kao što su udruženja i fondacije, 

 

poljoprivredna udruženja i zadruge, 

 

privatne institucije osnovane od strane privatnih lica radi zadovoljenja potreba od 
opšteg interesa dok god rade na neprofitnim osnovama,

 

Mer

a 1.

2

 

 

državni organi na regionalnom/lokalnom nivou, 

 

državne/neprofitne organizacije uključujući univerzitete, više, srednje i osnovne 

škole, 

 

istraživački instituti, 

 

nevladine organizacije koje se bave zaštitom životne sredine i prirode, 

 

državna preduzeća zadužena za komunalnu infrastrukturu i upravljanje otpadom, 

 

agencije koje se bave zaštitom životne sredine i prirode,  

 

agencije koje se bave planiranjem reagovanja u slučaju katastrofa, 

 

agencije za regionalni i lokalni razvoj,

 

Mer

a 1.

3

 

 

organizacije, udruženja i fondacije na lokalnom nivou, 

 

organizacije za saradnju među zajednicama,  

 

profesionalne organizacije, 

 

organizacije odgovorne za isporuku socijalnih i zdravstvenih usluga,  

 

sindikati,  

 

državne/neprofitne organizacije uključujući univerzitete, više škole, srednje i 

osnovne škole 

 

organizacije koje se bave kulturom kao što su muzeji, biblioteke i pozorišta,  

 

organi lokalne samouprave,  

 

NVO, 

 

agencije za regionalni i lokalni razvoj.

 

 

Konkursna procedura i vremenski rok  

Javni poziv će biti objavljen na stranicama sajta Sektora za programe prekogranične i transancionalne 
saradnje: www.evropa.gov.rs 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

54 

1: INFRASTRUKTURA I ŽIVOTNA SREDINA: 

jačanje fizičkih veza i preuzimanje zajedničke 

odgovornosti za očuvanje životne sredine 

 

2:

 

PRIVREDA, OBRAZOVANJE I KULTURA: 

podsticaj sinergije u oblasti privrede, turizma, 

istraživanja i razvoja i kulture u cilju zajedništva 

 

Geografska oblast 

Na strani Srbije, oblast koja ima pravo da konkuriše je Autonomna Pokrajina Vojvodina  (21 506 

kvadratnih kilometara), kao upravna jedinica Republike Srbije. 

 
Na strani Mađarske, oblasti koje imaju pravo da konkurišu su Csongrád (4 263 kvadratnih kilometara) i 

Bács-Kiskun (8 445 kvadratnih kilometara). Ove upravne jedinice su na nivou NUTS III kategorizacije 

prema klasifikaciji EUROSTAT-a. 

 

Ko može da konkuriše?

  

Program postavlja niz kriterijuma koje kandidati moraju ispuniti. Potencijalni kandidati moraju ispuniti 
kriterijume koji se odnose na njihov pravni status, geografsku lokaciju i profesionalne i finansijske 

osnove. 

 

Projekti moraju biti implementirani u partnerstvima (prema principu „Glavnog korisnika”) uključujući 

Glavnog korisnika i Partnera/e na projektu, pri čemu je najmanje jedan od partnera prekogranični Partner 

na projektu.  

 

Svaki Glavni korisnik i Partner na projektu moraju biti: 

 

pravna lica osnovana u skladu sa javnim ili privatnim zakonima,  

 

neprofitni, 

 

biti direktno odgovorni za izradu i upravljanje predloženim aktivnostima, a ne da deluju 

kao posrednici, 

 

da Glavni korisnik ima svoje sedište ili registrovanu regionalnu/lokalnu kancelariju u 

oblastima koje mogu da konkurišu, dok Partneri na projektu imaju svoje sedište ili 

registrovanu regionalnu/lokalnu kancelariju u oblastima koje mogu da konkurišu, ili 

susednim oblastima. 

 
Konkursna procedura i vremenski rok  

Prijave za Program se redovno objavljuju pomoću javnih konkursa. Do sada su objavljena dva konkursa, 

a projekti koji su prihvaćeni nalaze se u fazi realizacije. Treći konkurs planiran je za proleće 2012. godine. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Prioritet 1: 100.000–1.500.000 evra 
Prioritet 2: 50.000–400.000 evra 

 

Trajanje projekta 

Planirani rok implementacije projekta ne sme biti kraći od 6 niti duži od 24 meseca. 

 

Ograničenja 

Nema drugih ograničenja izuzev gorenavedenih. 

 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

55 

Posebni zahtevi

  

Nema 

 

Kontakt 
Kancelarija za evropske integracije

  

Odeljenje za programe prekogranične i transnacionalne saradnje  

Nemanjina 34, Beograd 

Tel: +381 11 306 1100;  

Fax. +381 11 306 1124 

 

Sanda Šimić Stambolić  

Pomoćnik direktora sektora za programe prekogranične i transnacionalne saradnje 

Tel: +381 11 3061 176, Fax: +381 11 3061 124;  

E-mail: [email protected] 

 

Kristina Ašković 

Šef odeljenja za programe prekogranične i transnacionalne saradnje sa zemljama članicama EU  

Tel: +381 11 3061 192, Fax: +381 11 3061 124;  

e-mail: [email protected] 

Relja Burzan  

Šef IP kancelarije, Subotica 

[email protected] 

 

Dejan Vujnović 

Referent za podršku  

[email protected]  

Kancelarila JTS (Informacije) Subotica 

HU-SRB IPA CBC Programme 
Trg cara Jovana Nenada 15 (III/10) 

24000, Subotica 

Srbija 

Tel: +381 24 553 003 

www.evropa.gov.rs; www.hu-srb-ipa.com  
 

Naziv Programa 

Program prekogranične saradnje Srbija - Rumunija 

"Romania-Serbia IPA cross-border programme" 

 

Cilj programa/projekta 

Strateški cilj Programa prekogranične saradnje Rumunija–Srbija jeste ostvarivanje ravnomernijeg i 

održivijeg socioekonomskog razvoja graničnih oblasti Rumunije i Srbije na osnovu zajedničkih 

prekograničnih projekata i zajedničkih aktivnisti aktera iz Rumunije i Srbije. 

 

Opšti cilj programa je korišćenje zajedničkih prekograničnih projekata i zajedničkih aktivnisti aktera iz 

Rumunije i Srbije kao osnove za ostvarivanje ravnomernijeg i održivijeg socioekonomskog razvoja 
graničnih oblasti Rumunije i Srbije. 

Strane učesnice podelile su Program na dva specifična cilja: 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

57 

Konkursna procedura i vremenski rok  

Konkurs je objavljen na sledećim veb-sajtovima: 

 

- veb-sajtu programa (www.romania-serbia.net), 
- veb-sajtu Upravnog organa (www.mdrt.ro),  

- veb-sajtu Nacionalnog organa (www.evropa.gov.rs).  

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Minimalni iznos granta je 30.000  evra, a maksimalni 2.000.000 evra u zavisnosti od prioriteta: 

 
PRIORITET 1 – Ekonomski i socijalni razvoj 

Budžet projekta: 

Ukupna finansijska pomoć od programa (IPA fondovi) za jedan projekat kretaće se u rasponu između 

250.000–2.000.000 evra. 

 

PRIORITET 2 – Životna sredina i spremnost za reagovanje u katastrofama 
Budžet projekta:  

Ukupna finansijska pomoć od programa (IPA fondovi) za jedan projekat kretaće se u rasponu između 

500.000–2.000.000 evra. 

 

PRIORITET 3 – Unapređenje razmene među narodima 

Budžet projekta: 
Ukupna finansijska pomoć od programa (IPA fondovi) za jedan projekat kretaće se u rasponu između 

30.000–300.000 evra. 

 

Trajanje projekta 

Minimalno je devet, a maksimalno 24 meseca, u zavisnosti od kategorije prioriteta.  

PRIORITET 1 – Ekonomski i socijalni razvoj 
Trajanje projekta:  

Svi projekti izuzev investicionih projekata moraju trajati između 9–18 meseci. Svi investicioni projekti 

moraju trajati između 12–24 meseca.  

 

PRIORITET 2 – Životna sredina i spremnost za reagovanje u katastrofama 
Trajanje projekta:  

Svi projekti moraju trajati između 12–24 meseca. 

 

PRIORITET 3 – Unapređenje razmene među narodima 

Trajanje projekta:  

Svi projekti moraju trajati između 9–18 meseci. 

 

Ograničenja 

Potrebno je da organizacija koja se kandiduje zadovolji sledeće kriterijume: 

 

 

da je neprofitno pravno lice, 

 

da je registrovana i da radi na teritorji na koju se odnosi Program, 

 

da ima najmanje jednog prekograničnog partnera (najmanje 10% ukupnih troškova projekta 
moraju biti opredeljeni na svakoj od strana granice) iz okruga Timis, Karas-Severin ili Mehedinci, 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

58 

 

da broj partnera u jednoj operaciji ne prelazi pet; oglušivanje o ovu odredbu može dovesti do 
diskvalifikacije,  

 

projekti koji stvaraju prihode nisu podobni, 

 

nije dozvoljeno davanje podgrantova, 

 

organizacije koje stvaraju zaradu i političke stranke nemaju pravo učešća na konkursu bilo u vidu 
podnosioca prijave ili partnera, 

 

cilj ili efekat grantova za podnosioce prijava ili partenre ne može biti zarada kao direktan rezultat 
operacija/aktivnosti koje se finansiraju grantom, 

 

državni službenici i drugi zaposleni u organima centralnih ili lokalnih uprava, koje će postati 
korisnici grantova na osnovu ovog konkursa, ne mogu primati naknade za svoj doprinos akciji 

izuzev plata u svojim ustanovama,  

 

plate državnih službenika ili drugi državni službenici zaposleni u centralnim ili lokalnim upravama 
mogu biti predstavljeni kao kofinansijeri doprinosa podnosioca prijave. 

 

Posebni zahtevi

  

Nema 

Kontakt  

Kancelarija za evropske integracije

  

Odeljenje za programe prekogranične i transnacionalne saradnje  

Nemanjina 34, Beograd 

Tel: +381 11 306 1100;  

Fax. +381 11 306 1124 

 

Sanda Šimić Stambolić  

Pomoćnik direktora sektora za programe prekogranične i transnacionalne saradnje 

Tel: +381 11 3061 176,  

Fax: +381 11 3061 124;  

E-mail: [email protected] 

 

Vasilija Stanić  

Asistent u programu 

Moše Pijade 19, 19 210 Bor, Srbija 

Tel: +381 30 458 296;  

E-mail: [email protected] 

 

Svetlana Đokanović

  

Koordinator za IPA Program Rumunija–Srbija 

Tel: +381 11 3061 208 

E-mail: [email protected] 

 

Isturena kancelarija JTS u Vršcu, Republika Srbija 
Dimitrija Tucovića br. 17, 26300 Vršac,  

Tel: +381 13 834567, www.evropa.gov.rs  

Email: [email protected][email protected]  

 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

60 

Konkursna procedura i vremenski rok  

U ovom programskom periodu 2007–2013, otvorena su četiri konkursa. Četvrti konkurs otvoren je od 10. 

oktobra 2011. godine do 25. novembra 2011. godine (rok za podnošenje punih prijava – primerak 

Zajedničkom tehničkom sekretarijatu (JTS) u Budimpešti je bio 2. decembar 2011. godine). Sledeći 
konkursi planirani su za programski period 2014–2020. godina. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Na nivou projekta nisu predviđene posebne restrikcije budžeta pretpristupnih fondova (IPA). 

Partneri na projektu dužni su da obezbede sufinansiranje u visini od 15% vrednosti projekta. 

 
Trajanje projekta 

Na četvrtom konkursu, maksimalno trajanje projekta je 24 meseca. 

 

 

Ograničenja 

Sva ograničenja definisana su u dokumentima koja se odnose na treći konkurs, a koja su objavljena na 

veb-sajtovima: www.southeast-europe.net i www.evropa.gov.rs.

 

 

Posebni zahtevi

  

Svi posebni zahtevi definisani su u dokumentima koja se odnose na četvrti konkurs, a koja su objavljena 

na veb-sajtovima: www.southeast-europe.net i www.evropa.gov.rs. 

 

Kontakt  

Kancelarija Vlade Republike Srbije za evropske integracije  

Nemanjina 34 

11000 Beograd, Srbija 

Web: http:// www.seio.gov.rs/ 

http://www.evropa.gov.rs/CBC/PublicSite/Programme.aspx?Id=34/ 

  
Kristina Ašković 

Tel: +381 11 3061 192 

E-mail: [email protected] 

  

Natalija Matunović 
Tel: +381 11 3061 193 

E-mail: [email protected] 

 

Tijana Didanović 

Tel: +381 11 3061 207 

E-mail: [email protected] 

 

 

Naziv programa 

Kultura 2007−2013 

 

Program Kultura 

2007−2013 

ustanovljen je s namerom da se oživi zajednički kulturni prostor svih 

Evropljana – kulturni prostor koji proizlazi iz zajedničkog kulturnog nasleđa –  razvojem saradnje među 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

61 

kulturnim delatnicima iz zemalja s pravom učešća u Programu, sa ciljem da podstiče nastanak i razvoj 

evropskog građanstva. 

 

Kancelarija Tačka kulturnog kontakta 

U svim zemljama formirana su posebna implementaciona tela Programa, a nacionalna Kancelarija Tačka 

kulturnog kontakta (CCP Serbia) s formalnim radom počela je u februaru 2008. godine potpisivanjem 

MoR u Briselu sa zvaničnicima Evropske komisije i Vlade Srbije o učešću Srbije u programu 

Kultura 2007-

2013

. Sve informacije možete dobiti preko sajta: www.ccp-serbia.org  

 

Cilj programa/projekta 

Aktivnosti Programa usmerene su ka ostvarivanju sledećih ciljeva:  

 

-promocija međunarodne mobilnosti ljudi zaposlenih u kulturnom sektoru,  

-podrška međunarodnoj razmeni kulturnih i umetničkih radova i proizvoda,  

-promocija interkulturnog dijaloga.  

 
Program koristi fleksibilan, interdisciplinarni pristup problematici kojom se bavi; usmeren je na specifične 

potrebe kulturnih delatnika, identifikovane tokom konsultacija koje su prethodile stvaranju samog 

Programa.  

 

Geografska oblast 

Aplikanti moraju imati registrovano sedište u jednoj od zemalja s pravom učešća u Programu: 

-

 

članice Evropske unije (27) Austrija, Belgija, Bugarska, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, 

Grčka, Holandija, Irska, Italija, Kipar, Letonija, Litvanija, Luksemburg, Mađarska, Malta, Nemačka, 

Poljska, Portugal, Rumunija, Slovačka, Slovenija, Španija, Švedska, Velika Britanija, 

-

 

članice EEA/EFTA (Island, Lihtenštajn i Norveška), 

-

 

zemlje kandidati (Hrvatska, Turska i Makedonija), 

-

 

zemlje zapadnog Balkana: Srbija, Crna Gora i Bosna i Hercegovina (od 2011. godine), 

-

 

po potpisivanju MoU – Albanija. 

 

Ko može da konkuriše? 

Program je otvoren za sve kategorije kulturnih organizacija, javne ili privatne, ukoliko deluju kao 

neprofitne, operativno i finansijski sposobne organizacije koje ispunjavaju konkursne uslove, organizacije 
osnovane u zemlji koja učestvuje na konkursu, organizacije koje potpišu izjavu o istinitosti podataka i 

finansijskim obavezama. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Za svaki od odeljaka Programa postoji kalendar krajnjih rokova za podnošenje predloga projekata. 

Formulari za apliciranje na konkurs su u eletronskom obliku i mogu se preuzeti na internetu. 
 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Iznosi koji se dodeljuju, tj. grantovi različiti su za svaki od odeljaka Programa, i kreću se od 2.000 do 

500.000 evra, i predstavljaju 50% budžeta projekta. 

Program pređvida postojanje dve vrste granta: za projekte i za operativne troškove. 

 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

63 

Evropski instrument za demokratiju i ljudska prava (EIDHR)  

 

Cilj programa/projekta 

Prema EIDHR pravilima, opšti cilj novog finansijskog instrumenta je da doprinese razvoju i konsolidaciji 
demokratije i vladavine prava, poštovanju ljudskih prava i osnovnih sloboda, u okviru politike Zajednice 

na razvojnoj, ekonomskoj, finansijskoj i tehničkoj saradnji sa trećim zemljama i u skladu sa spoljnom 

politikom Evropske unije u celini. 

 

Oblast podrške 

Na osnovu EIDHR pravila, Evropska komisija je usvojila Strategiju za period 2011–2013. godine koja 
promoviše integrativni pristup učvršćivanja demokratije i zaštite ljudskih prava. Koncipirana je tako da 

dopunjuje druge geografske i tematske programe EU. Ova strategija predstavlja osnovu za primenu 

EIDHR-a i identifikuje pet jasnih ciljeva: 

  

1)  unapređenje poštovanja ljudskih prava i osnovnih sloboda u zemljama i regionima gde su najviše 

ugroženi, 
2)  jačanje uloge civilnog društva u promociji ljudskih prava i demokratske reforme, u podršci mirnom 

usklađivanju grupnih interesa i u konsolidaciji političkog učešća i reprezentacije,  

3)  podrška akcijama ljudskih prava i demokratskih tema u oblastima koje pokrivaju EU smernice, 

uključujući dijalog o ljudskim pravima, o borcima za ljudska prava, o smrtnoj kazni, torturi, kao i o deci u 

ratnim sukobima, 

4)  podrška i osnaživanje međunarodnog i regionalnog okvira za zaštitu ljudskih prava, pravde, 
vladavine prava i za promociju demokratije, 

5)  izgradnja poverenja u i unapređenje pouzdanosti i transparentnost demokratskih izbornih procesa, 

posebno kroz posmatranje izbora.  

Postojeća Strategija za period 2011–2013. godine može da se nađe na sledećoj adresi:  

http://ec.europa.eu/europeaid/what/human-

rights/documents/eidhr_strategy_paper_2011_2013_com_decision_21_april_2011_text_published_on_int
ernet_en.pdf

 

 

Geografska oblast 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati neprofitne organizacije, specifične vrste organizacija, npr. nevladina organizacija, viša 

obrazovna institucija, nezavisna politička fondacija (ne i politička stranka) i sl., a uskladu sa članom 10 

Odluke Saveta ministara 1889/2006.  

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Javni pozivi se objavljuju na sledećim na sajtovima: 

www.ec.europa.eu/europeaid, www.europa.rs. 

Za ove konkurse obavezna je prethodna registracije na on-lajn bazi podataka PADOR za kandidate i 

njihove partnere. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Ukupna vrednost sredstava po godini iznosi 1,2 miliona evra. 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

64 

Veličina grantova: 

• minimalni iznos: 10.000 evra  

• maksimalni iznos: 100.000 evra 

 
Trajanje projekta 

Planirano trajanje akcije ne može biti manje od 12, niti da prelazi 24 meseci. 

 

Ograničenja 

Projektni predlozi treba da budu u skladu sa jednom ili više oblasti delovanja EIDHR-a: 

1. postizanje konsenzusa u osporavanim ili kontraverznim oblastima politike (dijalogom civilnog društva), 
2. unapređenje predstavljanja i učešća u političkom životu (uključujući osnaživanje žena i drugih manje 

zastupljenih grupa), 

3. unapređenje pluralizma civilnog društva (aktivnostima i izgradjivanjem kapaciteta novih i manjih 

organizacija), 

4. podsticanje tolerancije i razumevanja među etičkim, religijskim i kulturnim grupama. 

 

Posebni zahtevi 

Svi zahtevi definisani su u uputstvu za prijavljivanje koji se mogu pronaći na: 

www.ec.europa.eu/europeaid, www.europa.rs. 

Kontakt 

Ana Milenić 

Projektni menadžer EIDHR  

 

Delegacija Evropske unije u Republici Srbiji  

Vladimira Popovića 40,  
GTC Avenue block 19a  

11070 Novi Beograd, Srbija 

Tel:  +381 11 30 83 200 

Fax:  +381 11 30 83 201 

Direktna linija: +381 11 30 83 281  

E-mail Delegacije: [email protected]  
E-mail: [email protected]  

Web: http://www.europa.rs  

 

 

Naziv programa 

Okvirni program za konkurentnost i inovacije 

Competitiveness and Innovation Framework Programme – CIP 

 

Posebni program za preduzetništvo i inovativnost (Entrepreneurship and Innovation Programme – EIP, 

2007–2013. godine), ukupni budžet 2.170 miliona evra 

 
Cilj programa 

Podsticanje konkurentnosti preduzeća (posebno MSP) kroz poboljšan pristup finansijama, MSP 

kooperaciju i razmenu informacija, podršku inovacijama i eko-inovacijama, preduzetništvu i inovacionoj 

kulturi, reformama koje se odnose na preduzetništvo i inovativnost  

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

66 

Naziv programa 

Program EU „Mladi u akciji“ ("Youth in Action Programme") 

 

Cilj programa/projekta

 

Program „Mladi u akciji“

 

ima pet osnovnih ciljeva: 

 

podsticanje aktivnog učešća mladih, 

 

promocija vrednosti solidarnosti i tolerancije, 

 

jačanje uzajamnog razumevanja, 

 

razvoj kvalitetnih sistema podrške za omladinske aktivnosti i organizacije, 

 

unapređivanje evropske saradnje mladih.  

 

Oblast podrške

 

Za projekte u kojima kao učesnici ili promoteri sudeluju mladi, omladinske organizacije i oni koji rade sa 
omladinom iz Srbije, otvorena su samo dva potpograma, tj. „Akcije“: 

 

Akcija 2

 – Evropski volonterski servis – EVS (podržava volonterske aktivnosti mladih u 

inostranstvu, koje donose dobrobit lokalnoj zajednici), 

 

Akcija 3.1

 – saradnja sa Partnerskim zemljama (ova akcija podržava omladinske razmene, 

obuku, seminare, sticanja prakse na određenom radnom mestu (

job shadowing

), procena 

izvodljivosti (

feasibility visits

), evaluativne sastanke, studijske posete, aktivnosti za izgradnju 

partnerstava i projekata za umrežavanje). 

 

Geografska oblast

 

Zemlje koje su obuhvaćene Programom se dele na dve kategorije: 

 

programske zemlje 

– one koje obezbeđuju finansijska sredstva za budžet programa „Mladi u 

akciji“.

 

To su

 

članice EU (27 zemalja), Island, Lihtenštajn, Norveška i Turska; 

 

partnerske zemlje 

 

one koje mogu da učestvuju (na ograničenoj osnovi) u programu „Mladi u 

akciji“: 

1.

 

Jugoistočna Evropa: Albanija, Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija, Bosna i Hercegovina, 

Crna Gora, Hrvatska, Srbija; 

2.

 

Istočna Evropa i Kavkaz: Azerbejdžan, Belorusija, Gruzija, Jermenija, Moldavija, Ruska Federacija 

i Ukrajina, 

3.

 

Mediteranske partnerske zemlje: Alžir, Egipat, Izrael, Jordan, Liban, Maroko, Palestinski Autoritet 
– Zapadna obala i pojas Gaze, Sirija, Tunis; 

4.

 

ostale partnerske zemlje koje su potpisale sporazum sa telom EU nadležnim za mlade. 

 

Ko može da konkuriše?

 

Pravo da učestvuju na konkursu imaju: neprofitne ili nevladine organizacije, lokalne ili regionalne javne 

institucije, neformalne grupe mladih, međunarodne mrežne organizacije koje imaju organizacije – članice 

iz najmanje osam tzv. Programskih zemalja, međunarodne vladine neprofitne organizacije, profitne 
organizacije koje žele da pokrenu projekat u oblasti rada sa mladima. 

 

Konkursna procedura i rok

 

U svakom projektu koji se realizuje u okviru Programa 

Mladi u akciji

 moraju učestvovati najmanje dve 

organizacije od kojih je jedna nosilac projekta, a druga partner. 

Ukoliko je organizacija iz Srbije nosilac projekta, ona, u ime svih partnera koji su u njega uključeni svoj 

predlog projekta (i propratnu dokumentaciju), podnosi direktno Izvršnoj agenciji za obrazovne, audio-

vizuelne i kulturalne projekte (EACEA) u Briselu. 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

67 

Za direktno podnošenje projekata direktno EACEA-u tokom godine postoje tri roka: 

1. februar 

1. jun 

1. septembar. 
 

Sa druge strane, Programske zemlje (27 zemalja članica EU, Island, Lihtenštajn, Norveška i Turska) imaju 

tzv. Nacionalne agencije, koje su zadužene za implementaciju Programa 

Mladi u akciji

 na nacionalnim 

nivoima (svaka država ima svoju Nacionalnu agenciju). Ukoliko je nosilac projekta organizacija ili 
institucija iz Programske zemlje koja ima svoju Nacionalnu agenciju, tokom godine postoji pet rokova za 

slanje predloga projekata: 

1. februar 

1. april 

1. jun 

1. septembar 
1. novembar 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

 

Visina sredstava zavisi od vrste aktivnosti. Više informacija o tome možete naći u Vodiču za Program 

„Mladi u akciji“ na adresi: www.mladiuakciji.rs/vodic_za_program.php 

 
Trajanje projekta

 

Trajanje projekta zavisi od vrste aktivnosti. Više informacija o tome možete naći u Vodiču za Program 

„Mladi u akciji“ na adresi: www.mladiuakciji.rs/vodic_za_program.php 

 

Ograničenja

 

Učesnici projekata finansiranih od strane Programa 

Mladi u akciji

 mogu biti osobe uzrasta između 13 i 

30 godina, kao i osobe koje rade sa mladima, koji su, pritom, državljani neke od zemalja obuhvaćenih 

Programom. Za bliža obaveštenja o posebnim ograničenjuma u okviru projekta koji se finansira kroz 

Akcije namenjene Srbiji (Akcija 2 i Akcija 3.1) pažljivo pročitajte Vodič za program.   

Napomena:

 Postoje različiti nivoi ograničenja kao što su: godine, broj učesnika, dužina trajanja 

aktivnosti, troškovi i sl. 

 

Posebni zahtevi

 

Zavise od vrste aktivnosti. Više informacija o tome možete naći u Vodiču za Program „Mladi u akciji“ na 

adresi: www.mladiuakciji.rs/vodic_za_program.php 

 

Kontakt

 

Kontakt tačke za program „Mladi u akciji“ za teritoriju Republike Srbije:

 

1.

 

Grupa „Hajde da...

 

 (za teritoriju Beograda, uključujući gradove u blizini Beograda) 

Kneza Danila 12/84 

11000 Beograd 
Srbija 

Tel/Faks: +381 11 3240 425 

E-mail: [email protected]  

Web: http://www.mladiuakciji.rs  i www.hajdeda.org.rs 

 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

69 

Ko može da konkuriše? 

U zavisnosti od specifikacija konkretnog tendera (tenders) ili konkursa (call for proposals), mogu 

konkurisati: državne institucije, institucije pokrajinske autonomije i lokalne samouprave, nevladine 

organizacije, sindikati, udruženja poslodavaca, obrazovne i naučno-istraživačke institucije, eksperti-
pojedinci, itd. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Prijave je potrebno poslati elektronskim putem i redovnom poštom, zajedno sa nizom pratećih formulara i 

finansijskih potvrda, uglavnom u roku od dva meseca od objavljivanja tendera, odnosno konkursa. 

 
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Iznosi koji se dodeljuju uglavnom se kreću 350–500.000 evra. 

 

Trajanje projekta 

Projekti uglavnom traju 12–24 meseca. 

 
Ograničenja 

U zavisnosti od specifikacija konkretnog tendera ili konkursa, učešće subjekata iz Republike Srbije 

jeste/nije dozvoljeno. Takođe, prikupljanje podataka za izradu studija i izveštaja uglavnom obuhvata 

samo teritoriju EU, a ponekad sve zemlje učesnice u PROGRESS-u. 

 

Posebni zahtevi 

Od podnosilaca prijava, pravnih lica, ponekad se zahteva da im visina protoka sredstava na računu u 

protekloj finansijskoj godini bude ekvivalentna vrednosti projekta. Pored toga, Evropska komisija finansira 

maksimalno do 80 odsto vrednosti projekta, dok podnosilac prijave mora da podnese dokaze o 

obezbeđenom sufinansiranju u visini od 20 odsto projekta. 

 

Kontakt 

Član Komiteta za sprovođenje programa PROGRESS u ime Republike Srbije: 

Dragana Radovanović, Ministarstvo rada i socijalne politike 

E-mail: [email protected]  

 

 

Naziv projekta 

Program podrške civilnom društvu (Civil Society Facility SCF)  

 

1.

 

Tehnička podrška organizacijama civilnog društva (TACSO) 

– realizuje se od strane 

konzorcijuma SIPU International AB i partnera (Civil Society Promotion Centre Bosnia and 

Herzegovina • Human Resources Development Foundation Turkey • Foundation in Support of 
Local Democracy Poland • Partners Foundation for Local Development Romania).  

2.

 

People to People (P2P)

 – studijska putovanja za organizacije civilnog društva sa širokim 

spektrom tema u vezi sa pravnim tekovinama EU. Teme P2P studijskih putovanja su definisani u 

Generalnom direktoratu za proširenje, u skladu sa političkim, zakonodavnim i društvenim 

prioritetima uspostavljena za regione ili zemlje u pitanju. Kontakt: TACSO kancelarija u Srbiji. 

3.

 

Partnerski programi za OCD za razvoj civilnog društva 

– grant shema za podršku 

organizacijama civilnog društva. Kontakt: TACSO kancelarija u Srbiji.  

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

70 

Cilj programa/projekta: 

Opšti ciljevi projekta su jačanje civilnog društva u okviru participativne demokratije, kreiranje društvenog 

ambijenta koji je podsticajan za civilno društvo, razvijanje kapaciteta i  odgovornosti organizacija civilnog 

društva (OCD) u zemljama korisnicama IPA sredstava, pružanje kvalitetnih usluga  OCD. 
 

Svrha Projekta je: a) da poveća i unapredi kapacitete i aktivnosti OCD, i b) da ojača i poboljša 

demokratsku ulogu OCD.  

 

Oblast podrške 

Kombinacijom savetodavnog i mentorskog rada, stručne podrške i edukacije TACSO će pružati podršku 
OCD-u i ostalim relevantnim akterima u zajednici. Projektom je predviđena podrška OCD-u u oblastima: 

 

tehničke pomoći u organizacionom razvoju, dizajniranju i implementaciji EU projekata, 

 

povećanju kapaciteta organizacija kroz obuke u oblastima: pisanja predloga projekta, javnog zastupanja, 
prikupljanja sredstava, komunikacije i odnosa sa javnošću, 

 

unapređenje povezivanja OCD-a i poboljšanje odnosa OCD-a sa drugim akterima kroz institucionalizaciju 
participativnih mehanizama, 

 

permanentno informisanje javnosti o postignutim rezultatima OCD-a, 

 

regionalna saradnja. 

 

S obzirom na to da ovaj projekat uključuje osam zemalja, organizuju se različite regionalne inicijative, kako bi 

se osigurao koherentan i ujednačen pristup u pružanju stručne pomoći organizacijama civilnog društva u 
zemljama korisnicama IPA sredstava.  

 

Geografska oblast 

Projekat je regionalan i sprovodi se u svim IPA zemljama (Albanija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora, FYR 

Makedonija, Hrvatska, Kosovo prema Rezoluciji SB UN 1244, Srbija i Turska) 

 

Beogradska kancelarija TACSO pruža usluge OCD-a na teritoriji cele Srbije.  

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati sve organizacije civilnog društva. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Za učestvovanje na treninzima i javnim događajima (nacionalnim i međunarodnim koferencijama, 

okruglim stolovima, konsultativnim sastancima...) organizacije mogu da konkurišu prijavljivanjem na 

pozive koji su oglašeni na veb-portalu i mejling listom, a delom će učestvovanje biti po pozivu. 

Organizacije mogu da koriste tehničku podršku neposrednim sastancima, telefonom, mejlom i internet 

portalom. Organizacije mogu da se prijave na mejling listu kontaktiranjem sa TACSO kancelarijom ili 

registracijom u bazi OCD-a na internet portalu.  
 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Projekat nema komponentu raspodele grantova. 

 

Trajanje projekta 

Četiri godine:   prvi deo – avgust 2009–avgust 2011. godine, drugi deo projekta – avgust 2011–avgust 
2013. godine. 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

72 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Tempus – od 500.000 do 1.500.000 evra. 

Kursevi Erasmus Mundus – do 30.000 evra plus školarine za đake; projekti u okviru akcije od 3.000 do 

300.000 evra. 
Program celoživotnog učenja – od 187.500 evra do 750,000 evra. 

 

Trajanje projekta 

Tempus – dve ili tri godine 

Akcija 3 Erasmus Mundus – od jedne do tri godine 

Program celoživotnog učenja - od jedne do tri godine 
 

Kontakt 

Nacionalna kancelarija za Tempus program u Srbiji 

Tel: +381 11 34 43 342, 34 43 442 

E-mail: [email protected] 

Web: www.tempus.ac.rs

 

 

 

 

21.

 

Evropska škola za menadžment i tehnologiju 

ESMT 

Naziv programa 

Stipendije ESMT-a  

 

Cilj programa

 

Škola ESMT dodeljuje jednu prestižnu stipendiju izuzetnoj kandidatkinji ili izuzetnom kandidatu koji se 

prijavljuje iz jedne od zemalja Centralne ili Istočne Evrope.  

 

Oblast podrške 

 

Evropska škola za menadžment i tehnologiju

 

nudi određen broj stipendija zasnovanih na uspehu 

kandidatima za program Mastera poslovne administracije, počevši od oktobra 2012. godine. Stipendije se 

dodeljuju na osnovu intelektualne izvrsnosti, dokaza o ličnim i profesionalnim postignućima i dokazima o 

potencijalu za liderstvo, kao  snažnim veštinama međuljudske komunikacije.

 

 

Geografska oblast

 

Zemlje Centralne ili Istočne Evrope 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati:

 

 

kandidati sa stalnim boravkom u jednoj od zemalja Centralne ili Istočne Evrope: Estoniji, Letoniji, 

Litvaniji, Belorusiji, Moldaviji, Ukrajini, Rusiji, Srbiji, Sloveniji, Hrvatskoj, Mađarskog, Češkoj 

Republici, Slovačkoj, Poljskoj, Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini, Albaniji, Rumuniji, Bugarskoj, 

 

od kandidata se očekuje da pokažu svoju snažnu nameru da unapređuju poslovni razvoj i 

iskoriste profesionalne mogućnosti u Centralnoj i Istočnoj Evropi u razumnom vremenskom roku 

nakon završetka programa.  

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

73 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Škola ESMT sprovodi fazni proces podnošenja prijava. Rano prijavljivanje se toplo preporučuje zbog 

ograničenog broja mesta. 

Rokovi za pune prijave su: 
runda 1: 1. april 2012. godine, 

runda 2: 1. juli 2012. godine, 

runda 3: 1. septembar 2012. Godine. 

 

Prijavljivanje on-lajn – predstavlja prvu fazu procesa i sastoji se od šest koraka: 

• korak 1: lični podaci, 

• korak 2: rezultati testova, 

• korak 3: uspeh tokom školovanja, 

• korak 4: profesionalni uspeh, 
• korak 5: pitanja iz eseja, 

• korak 6: dve preporuke . 

Da biste zaokružili svoju prijavu, podnesite i zvanične prepise/overene kopije ocena sa studija i rezultata 

testova. 

 

Minimalni/maksimalni iznos  

Do 28.750 evra

 

 

Trajanje projekta 

Više informacija možete videti na: http://www.esmt.org/eng/mba-emba/esmt-scholarships. 

 

Ograničenja 

Nije navedeno 

 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno 

 

Kontakt

 

Schlossplatz 1 

Tel: +49 (0) 30 212 31-0 

Fax: +49 (0) 30 212 31-9 

Web: http://www.esmt.org/en/home 

E-mail: [email protected] 

 
 

 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

75 

23.

 

Fond Braće Rokfeler 

"Rockefeller Brothers Fund" 

 

Naziv programa 

Fond Braće Rokfeler unapređuje socijalne promene koje doprinose stvaranju pravednijeg, održivijeg i 
mirnijeg sveta. Grantovi koje dodeljuje podeljeni su u tri tematska programa:  

demokratska praksa,  

izgradnja mira,  

održivi razvoj,  

Fond podržava napore da se prošire znanja, bliže objasne vrednosti i ključni izbori, gaji kreativno 

izražavanje i oblikuju javne politike. 

 

Cilj programa/projekta 

Demokratska praksa 

Cilj:  

unapređenje učinka, transparentnosti i odgovornosti vlade, 

izgradnja kapaciteta civilnog društva i delotvornosti ka osnaživanju participatorne demokratije 

 

Strategije: 

 

osnaživanje kapaciteta civilnog društva da prati kvalitet javne uprave i pružanja usluga, 

 

jačanje istraživačkih i obrazovnih praksi medija i nevladinih organizacija, 

 

osnaživanje kapaciteta vlade i nevladinih institucija da sprovode pouzdane analize politika. 

 

osnaživanje organizacionih i finansijskih kapaciteta civilnog sektora, 

 

podsticanje domaće filantropije i solidarnosti u društvu. 

 

Održivi razvoj 

Cilj: izgradnja kulture i prakse održivog razvoja

 

Strategije:

 

 

doprinos participatornim i inkluzivnim pristupima izradi i implementaciji strategija održivog 
razvoja, 

 

podrška reformama obrazovanja, uključujući koncepte održivog razvoja i prakse kao deo 

nastavnog programa, 

 

uvođenje i ohrabrivanje energetske efikasnosti i zaštite životne sredine u razvoj privrede i 
infrastrukture. 

 

Izgradnja mira 

Cilj: osnaživanje biračkog tela za pomirenje i uspostavu trajnog mira 

Strategije: 

 

podrška naporima da se uspostavi i proširi istina o zločinima i masovnim kršenjima ljudskih prava 
tokom sukoba u regionu, 

 

doprinos regionalnim inicijativama na kojima se angažuju različite zemlje i zajednice u 
tranformaciji sukoba u cilju stvaranja uslova za uspostavljanje trajnog mira. 

 

Oblast podrške  

Videti pod 

Cilj programa

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

76 

Geografska oblast 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

Strana organizacija ili institucija koja konkuriše za sredstva Fonda mora da pruži dokaz RBF-u da, ukoliko 

bi bila registrovana u SAD, bila bi oslobođena plaćanja poreza ili da bi projekat za koji se traže sredstva u 

SAD bio okarakterisan kao obrazovni ili dobrotvorni. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Potrebno je prvo poslati pismo o zahtevu za dodelu sredstava. Potencijalni kandidati ne treba da šalju 
kompletne predloge projekata pre nego što im Fond to zatraži. Zahtev mora biti napisan na engleskom 

jeziku i poželjno je da bude poslat u elektonskoj formi na: [email protected] 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Grantovi se uglavnom dodeljuju u martu, junu i novembru. Predlozi projekata koji zahtevaju manje od 

100.000 američkih dolara mogu se odobriti tokom čitave godine, u zavisnosti od raspoloživosti budžeta. 

 

Trajanje projekta 

Od šest meseci do tri godine 

 

Ograničenja i Posebni zahtevi 

Preporučujemo kandidatima da dobro prouče uputstva i smernice i da pregledaju spisak donacija koje 
je Fond nedavno dodelio. 

 

Kontakt 

Rockefeller Brothers Fund

 

475 Riverside Drive, Suite 900 

New York, NY 10115 
Tel: +1 212 812 4200  

Faks: +1 212 812 4299 

E-mail: [email protected] (za grant zahteve pogledajte stranicu Applying for a Grant sa odgovorima na Vaša 

pitanja); [email protected] (generalna pitanja i komentari o ovom sajtu) 

Web: www.rbf.org 

 
 
 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

78 

nove i tek obnovljene demokratije, najnerazvijenije zemlje (prema zvaničnoj klasifikaciji UN-OHRLLS), 

zemlje sa niskim  dohotkom („Low Income Economies″, prema zvaničnoj klasifikaciji Svetske banke koja 

je zasnovana na bruto nacionalnom dohotku po glavi stanovnika) i zemlje sa srednjim dohotkom („Lower 

and Upper Middle-income Economies”, po istoj klasifikaciji). 
 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati: 

(1) 

organizacije civilnog društva  i nevladine organizacije

, uključene u promociju demokratije, za koje 

će i izdvojiti najveći deo sredstava.

 

(2) 

nezavisni i konstitucionalni organi, 

uključujući izbornu komisiju, ombudsmana, nacionalne 

institucije koje se bave ljudskim pravima i druga nezavisna tela vlade, za projekte koji bi omogućili da se 

glas civilnog društva bolje čuje,

 

(3) 

globalna i regionalna međuvladina tela, organizacije i udruženja, 

ne uključujući UN, sa 

projektima koji za cilj imaju jačanje glasa civilnog društva.. Više informacija možete naći na: 

http://www.un.org/democracyfund/Applicants/applicants_index.html. 
 

Konkursna procedura i vremenski rok

2

 

Prijave prima elektronski sistem za predloge projekata (On-line Project Proposal System – OPPS) 

isključivo

 

tokom prijavnog perioda, 15. novembra– 31. decembra 2011. godine. Prijave moraju biti 

direktno poslate preko UNDEF-ove internet strane

 

do 31. decembra 2011. godine. Fond ne prima 

aplikacije koje su poslate mejlom, običnom poštom, faksimilom, diplomatskom poštom, ličnom dostavom, 
dostavom preko kurira ili na bilo koji drugi način.

  

 

Prijave mogu biti napisane na engleskom ili francuskom jeziku,

 

(službenim jezicima Ujedinjenih nacija). 

Ukoliko je prijava uspešno poslata, aplikant dobija generički mejl kojim se potvrđuje da je aplikacija 

primljena. Ukoliko budu bile potrebne dodatne informacije, kancelarija Fonda za demokratiju UN lično će 

kontaktirati sa podnosiocem prijave. Organizacije koje žele da se prijave za finansiranje od strane UNDEF-
a trebalo bi da posete UNDEF internet stranu gde će moći da popune aplikacioni formular. Formular 

možete naći na:  

http://www.undemocracyfund.org/opps/proposal.php. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Dodeljena sredstva po pravilu ne prelaze 500.000 američkih dolara za bilo koji projekat, dok se minimalno 
dodeljuje 50.000 američkih dolara. Ipak, najvećem broju projekata se ne dodeli više od 250.000 dolara. 

Nakon isteka roka za izvođenje projekta, UNDEF će zahtevati da se nepotrošena sredstva vrate. 

 

Trajanje projekta 

Projekti koje finansira UNDEF će biti implementirani u periodu od dve godine, uglavnom na nivou zemlje, 

i to u najnerazvijenijim ili u zemljama sa niskim ili srednjim dohocima. Takođe, UNDEF daje skromna 
sredstva određenom broju regionalnih i globalnih projekata koji promovišu demokratiju. 

 

Ograničenja 

Fond UNDEF prihvata predloge projekata koji se izvode u samo jednoj zemlji (lokalni projekti), u nekoliko 

određenih zemalja (regionalni projekti) ili na globalnom nivou (globalni projekti). Za projekte koji se 

                                                 

2

 

Rok za ovaj konkurs je istekao tokom izrade Vodiča. Pošto se konkurs objavljuje svake godine u isto vreme 

sugerišemo da redovno proveravate sledeću internet adresu:

 

http://www.un.org/democracyfund/

 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

79 

izvode u jednoj zemlji planirano je 70% sredstava UNDEF-a i ne više od 30% predviđeno je za regionalne 

i globalne projekte.  

 

Posebni zahtevi 

Nema 

 

Kontakt 

Web: http://www.un.org/democracyfund/ 

 

 
 

25.

 

Fond za hitne akcije  

za ženska ljudska prava  

"Urgent Action Fund for Women’s Human Rights"   

Naziv programa 

Fond za Hitne akcije za ženska ljudska Prava 
 

Cilj programa/projekta 

Fond za hitne akcije 

(Urgent Action Fund – UAF) obezbeđuje pravovremene male grantove da podrži 

strategijske intervencije u situacijama kada se pojavi prilika za unapređenja ženskih ljudskih prava bilo 

gde u svetu. Takve prilike se javljaju kada neočekivani događaj – pozitivan ili negativan – stvori situaciju 

u kojoj hitna intervencija može imati značajan uticaj. 
 

Oblast podrške 

Aktivnosti koje podržava Fond za hitne akcije su veoma različite, iako opšti cilj ostaje unapređenje 

ženskih ljudskih prava.

 

 

Fond za hitne akcije dodeljuje grantove u tri kategorije: 

 

• odgovor na oružani sukob, rastuće nasilje ili nestabilno političko okruženje, 

• zakonske ili zakonodavne akcije koje stvaraju mogućnost donošenja presedana, ili aktivnosti čiji je cilj 

zaštita već donetog presedana, 

• zaštita i sigurnost braniteljki ljudskih prava. 

 

Nezavisno od kategorije, zahtevi za grant moraju da odgovaraju sledećim kriterijumima: 

 

STRATEGIJSKI – aktivnost je vezana za već postojeći plan za ostvarenje strukturalnih 

promena koje će unaprediti ženska ljudska prava, 

 
NEPREDVIĐEN I VREMENSKI HITAN – situacija ili prilika su nepredviđeni i akcija mora biti brza da bi bila 

delotvorna, 

 

ODRŽIV – grupa je u stanju da efikasno sprovede predloženu akciju i može da obezbedi sredstva za 

budući rad u okviru strategije, 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

81 

26.

 

Fondacija Konrad Adenauer 

“Konrad Adenauer Stiftung” 

 

Naziv programa 

Stipendije za postdiplomske i doktorske studije u SR Nemačkoj  
Cilj programa/projekta 

Podrška studentima iz Srbije koji žele da studiraju u Nemačkoj 

 

Oblast podrške 

Politički angažovani postdiplomci 

 
Geografska oblast 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše?

  

Mogu konkurisati studenti čija prosečna ocena studiranja iznosi najmanje 8,5 i potvrdu o znanju 
nemačkog ili engleskog jezika (TOEFL test, Zertifikat-Deutsch, kurs-diploma, svedočanstvo iz škole). 

  

Konkursna procedura i vremenski rok  

Tačan spisak dokumentacije se može naći na internet stranici Fondacije. Rok za prijavu za studije koje 

počinju od jeseni 2012. godine jeste 10. septembar 2011 godine

3

 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Više informacija možete pogledati na:

 

http://www.kas.de/serbien/en/pages/6887/. 

 

Trajanje projekta 

Više informacija možete pogledati na:

 

http://www.kas.de/serbien/en/pages/6887/. 

 

Ograničenja 

Više informacija možete pogledati na:

 

http://www.kas.de/serbien/en/pages/6887/. 

 

Posebni zahtevi

  

Više informacija možete pogledati na:

 

http://www.kas.de/serbien/en/pages/6887/. 

 

Kontakt  

Katarina Pešić 

Kralja Petra 3, 11000 Beograd, Srbija 
Tel: + 381 11  3285  209 

Fax:+ 381 11  3285  329 

E-mail: [email protected] 

Web: http://www.kas.de/serbien/sr/  

                                                 

3

 

Rok za ovaj konkurs je istekao tokom izrade Vodiča. Sugerišemo da za nove izvore finansiranja redovno pratite 

Internet stranicu Fondacije u Srbiji:

 

http://www.kas.de/serbien/sr/  

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

82 

Naziv programa 

Aktivnosti u saradnji sa Fondacijom Konrad Adenauer (KAS)  

 

Cilj programa/projekta 

Sloboda, pravda i solidarnost 

 

 

Oblast podrške 

Seminari, radionice, okrugli stolovi, konferencije 

 

Geografska oblast 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše?

  

Više informacija možete pogledati na:

 

http://www.kas.de/serbien/en/pages/7559/ 

 

Konkursna procedura i vremenski rok  

Rok za podnošenje projekata za narednu godinu je 

15. septembar za godinu koja prethodi godini 

implementacije projekta.

 Fondacija KAS potvrđuje prijem prijave. Projekti podneti nakon tog datuma 

neće biti uzeti u razmatranje za narednu godinu. Nakon prijema predloga projekta, KAS može kontaktirati 

kandidata radi dodatnih objašnjenja podnetog predloga projekta. Tokom tog perioda, kandidat ne sme 

uspostavljati kontakte, pozivati, menjati priložene štampane materijale ili se baviti bilo kojom aktivnošću 

vezanom za projekat.

 

 

Rok za konačnu, pozitivnu ili negativnu, odluku Fondacije je

 31. januar godine implementacije 

projekta. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Više informacija možete pogledati na:

 

http://www.kas.de/serbien/en/pages/7559/. 

 

Trajanje projekta 

Više informacija možete pogledati na:

 

http://www.kas.de/serbien/en/pages/7559/. 

 

Ograničenja 

Više informacija možete pogledati na:

 

http://www.kas.de/serbien/en/pages/7559/. 

 

Posebni zahtevi

  

Više informacija možete pogledati na:

 

http://www.kas.de/serbien/en/pages/7559/. 

 

Kontakt  

Katarina Pešić 

Kralja Petra 3, 11000, Beograd, Srbija 

Tel: + 381 11  3285  209 

Fax:+ 381 11  3285  329 

E-mail: [email protected] 

Web: http://www.kas.de/serbien/sr/  

 
 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

84 

 

Doktorska i druga istraživanja 

 

Grupe koje imaju pristupa velikim donatorima 

 

Prijave koje podnose pojedinci, državne institucije, političke organizacije ili verske grupe. 

 

Posebni zahtevi 

Nema 

 

Kontakt 

E-mail: [email protected] 

Web: http://youngfeministfund.org/ 

 

 

 

28.

 

Fondacija "Rave"  

"Rave Foundation" 

 

Naziv programa 

Stipendije  
 

Cilj programa/projekta 

Uloga Ifa je da promoviše kulturni dijalog i da pomogne ljudima da stvore jasniju sliku jedni o drugima. 

Takođe, Ifa funkcioniše kao medijator nemačke kulturne politike u inostranstvu.  

 

Oblast podrške

 

Kulturni dijalog 

 

 

Geografska oblast  

Zemlje u tranziciji i zemlje u razvoju  

 

Ko može da konkuriše? 

 

Kustosi/konzervatori 

 

Restauratori 

 

Muzejski tehničari 

 

Menadžeri kulture iz zemalja u razvoju  

 

Konkursna procedura i vremenski rok

 

Rok za podnošenje zahteva za stipendiju je 15. septembar svake godine. Odabir će se izvršiti u roku od 

dva meseca od gorenavedenih rokova. Više informacija na:

 

http://www.ifa.de/en/foerderprogramme/rave-foundation/ravestipendien/detailed-information/. 

 
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

 

Nije navedeno 

 

Trajanje projekta  

Nije navedeno 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

85 

Ograničenja  

Nije navedeno 

 

Posebni zahtevi

 

Podnosilac prijave mora biti iz zemlje u tranziciji ili iz zemlje u razvoju koji: 

 

do sada nije imao mogućnost da studira ili radi u Nemačkoj duže vreme,  

 

ima znanje bilo nemačkog, engleskog ili francuskog jezika,  

 

ima manje od 40 godina, 

 

završio je profesionalne studije ili obuku tokom proteklih pet godina, 

 

ne sme više biti student ili da je uključen u obuku na poslu, 

 

ima potvrdu od partnerske institucije u Nemačkoj koja se složila da preuzme ili da započne 
zajednički projekat, 

 

ima preporuku iz zemlje iz koje podnosilac prijave potiče, 

 

podnosioci prijave koji nisu primljeni ne mogu se ponovo prijaviti. 

  

Kontakt 

Prijave se podnose na:  

Rave Foundation 
c/o Institut für Auslandsbeziehungen 

Charlottenplatz 17, D-70173 Stuttgart 

Fax +49 711 2225194 

E-mail: [email protected]  

Na gorenavedenoj adresi se takođe može naručiti prospekt/letak s obaveštenjem kako konkurisati za 

Rave stipendiju.  
 

 

 

29.

 

Fondacija Rochus i Beatrice Mummert  

 

Naziv programa

 

Mummert Program stipendiranja 

(Mummert Scholarship Program) 

 

Cilj programa/projekta

 

Fondacija Rochus i Beatrice Mummert podržava studente visokog potencijala iz centralne i jugoistočne 

Evrope u oblasti ekonomije, poslovne administracije, inžinjerstva, prirodnih nauka i menadžmenta u 

turizmu. Program uključuje, između ostalog, dvoipogodišnju stipendiju na Univerzitetu u Kelnu, Visokoj 
školi za sport u Kelnu ili na Univerzitetu RWTH u Ahenu. Stipendije se dodeljuju u saradnji sa Fondacijom 

Robert Boš.  

 

Oblast podrške 

Master studije u sledećim oblastima: ekonomija, poslovna administracija, inžinjerstvo, turizam i prirodne 

nauke 
    

 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

87 

30.

 

Fondacija Robert Bosch  

 

Naziv programa 

Robert Boš fondacija je jedna od glavnih nemačkih fondacija, povezana sa privatnom kompanijom koja je 

uspela da održi filantropsko zaveštanje osnivača kompanije Roberta Boša više od 40 godina. Upravo 

njegova preduzetnička vizija, politička dalekovidost, moralna snaga i dobrotvorne inicijative jesu ono što 
je postavilo standarde za rad Fondacije Robert Boš. 

 

Cilj programa/projekta 

Cilj ove fondacije je odgovaranje socijalnim izazovima i razvijanje novih rešenja. Kako bi se to postiglo, 

organizujemo širok spektar sopstvenih projekata i programa i podržavamo projektne ideje drugih. Ljudi 

su u centru svih naših aktivnosti zato što su upravo oni osnova inovacija.  

 

Oblast podrške  

Novinari 

Novinari su važan partner Fondacije Robert Boš kada je reč o izveštavanju o naučnim temama i u polju 

međunarodnih odnosa. Mi nudimo konstantno obrazovanje za novinare u formi seminara, informativnih 

tura, sastanaka i istraživanja.  
 

Takmičenja 

Takmičenja koja organizuje ova fondacija su osmišljena da razviju i prošire dobre ideje u različitim 

područjima. Ova fondacija takođe vodi ova međunarodna takmičenja kako bi se promovisala socijalna i 

kulturna razmena. Druga takmičenja imaju 

z

a cilj podržavanje razvoja u školama i pomažu integraciji 

mladih migranata u nemačko društvo.  
 

Stipendije  

Fondacija Robert Boš nudi mnoge programe stipendija kako bi se podržao trening i stalno obrazovanje 

međunarodnih mlađih rukovodilaca i da im omogući da razmene iskustva. Većina naših programa je 

usmerena na diplomce i postdiplomce iz SAD i Evrope. Takođe, dajemo stipendije kako bismo podržali 
mlade naučnike istraž

ivače

. Dodatno, podržavamo i integraciju nadarene dece migranata preko 

specijalnog programa stipendija.  

 

Nagrade 

Fondacija Robert Boš dodeljuje mnoge nagrade za ideje i inicijative u poljima nauke, zdravlja, 

međunarodnih odnosa, obrazovanja, društva i kulture. Cilj je objavljivanje izvanrednih projekata i podrška 
njihovom budućem razvoju. 

 

Geografska oblast 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše

Za svaku od oblasti (novinari, stipendije, nagrade i takmičenja) određene su posebne kategorije 

lica/institucija koje mogu da se prijave. Više informacija na:  

http://www.bosch-stiftung.de/content/language2/html/1542.asp. 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

88 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Takođe se razlikuju u zavisnosti od oblasti. Više informacija se može naći na gorenavedenoj internet 

stranici. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Takođe se razlikuje u zavisnosti od oblasti. Više informacija se može naći na gorenavedenoj internet 

stranici. 

 

Trajanje projekta 

Razlikuje se u zavisnosti od oblasti i programa. Više informacija se može naći na gorenavedenoj internet 
stranici. 

 

Ograničenja 

Više informacija na internet stranici:

 

http://www.bosch-stiftung.de/content/language2/html/1542.asp. 

 

Posebni zahtevi 

Više informacija na internet stranici:

 

http://www.bosch-stiftung.de/content/language2/html/1542.asp. 

 

Kontakt 

Robert Bosch Stiftung GmbH 

Heidehofstr. 31 

70184 Stuttgart 
Nemačka 

 

Poštanska adresa 

Poštanski broj 10 06 28 

70005 Stuttgart 

Nemačka 
Tel: +49 0 711 46084 0 

Fax: +49  0 711 46084 94 

 

 

Naziv programa 

Balkanske stipendije za novinarsku izuzetnost (sprovodi se u partnerstvu sa Erste fondacijom) 

 

Cilj programa/projekta 

Odabranih deset novinara iz Srbije, BiH, Makedonije, sa Kosova prema Rezoluciji SB UN 1244, Hrvatske, 

Crne Gore, Albanije, Bugarske i Rumunije dobijaju priliku za stručno usavršavanje i finansijsku i 

profesionalnu podršku za istraživanje u regionu i u zemljama EU. 

 

Oblast podrške 

Novinari  

 

Geografska oblast 

Srbija, BiH, Makedonija, Kosovo prema Rezoluciji SB UN 1244, Hrvatska, Crne Gora, Albanija, Bugarska i 

Rumunija 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

90 

Geografska oblast 

Program deluje u dva podregiona: Jugoistočnoj Evropi, koja obuhvata Bosnu i Hercegovinu, Bugarsku, 

Hrvatsku, Kosovo prema Rezoluciji SB UN 1244, Crnu Goru, Rumuniju, Srbiju i Tursku; i Zapadni deo 

bivšeg Sovjetskog Saveza: Belorusiju, Moldaviju, Rusiju i Ukrajinu. Takođe, finansiramo ograničeni broj 
odabranih regionalnih inicijativa koje unapređuju prioritetne oblasti našeg interesovanja. 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati nevladine organizacije. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Predlozi se podnose Fondaciji najmanje četiri meseca pre početka predloženog perioda odobrenja granta. 

Programski budžeti se odobravaju u godišnjim intervalima. Početkom četvrtog kvartala svake godina, 

zaposleni opredeljuju sredstva za projekte preporučene za sledeću kalendarsku godinu. Zaposleni su 

dužni da finaliziraju sve preporuke za odobrenje grantova za bilo koju kalendarsku godinu do 31. avgusta 

te godine. Prijave se mogu podnositi tokom cele godine, ali one koje stignu u periodu 01. septembra – 

31. decembra razmatraju se tek u svetlu implementacije naredne godine. 
 

Grantove odobravamo na tri načina: 

 

tražimo predloge organizacija sa kojima smo u kontaktu,  

 

povremeno šaljemo zahteve za podnošenje predloga projekata vezanih za određeno pitanje ili 
oblast interesovanja,  

 

prihvatamo predloge projekata koje nismo tražili, a koji spadaju u domen naših programskih 
prioriteta i smernica.  

Veoma insistiramo da zahtevima za odobrenje sredstava – predlozima projekata koje nismo tražili 

prethode upiti u pisanoj formi

.

 Pisma bi trebalo da opišu svrhu i ciljeve projekta, opštu metodologiju i 

ukupne troškove projekta. Pismo – upit omogućava službenicima iz odeljenja za program Fondacije 

da ustanove relevantnost predloženog projekta za programe Fondacije i daju preporuku u vezi sa 

eventualnim podnošenjem kompletnog predloga projekta. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Naši prosečni grantovi kreću se u rasponu do 100.000 dolara. Većina grantova koje odobravamo kreće se 
u rasponu 15.000–50.000 dolara godišnje. 

 

Trajanje projekta 

 

Ograničenja: 

Naša ograničenja su sledeća: 

 

ne odobravamo grantove ili zajmove pojedincima, 

 

ne odobravamo grantove (osim u oblasti Flint) za kapitalne radove, istraživanje, ponavljanje 
projekata ili donacije osim ukoliko ove aktivnosti ne proizilaze iz rada koji Mott već finansira,  

 

ne odobravamo grantove za verske aktivnosti ili programe koji služe pojedinačnim verskim 
grupama ili denominacijama; međutim, verske organizacije mogu podnositi upite ukoliko 

predloženi projekti mogu biti podvedeni pod naše smernice i služe širem segmentu stanovništva,  

 

ne odobravamo grantove (osim u oblasti Flint) za lokalne projekte osim ukoliko nisu deo 
nacionalne demonstracije koju je Mott planirao ili mreže grantova, 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

91 

 

ne odobravamo grantove za projete koji dupliraju, ili se u znatnoj meri preklapaju sa radom 
saveznih, državnih ili lokalnih državnih agencija,  

 

retko kad se finansiraju filmovi i video-projekti, knjige, đačke i studentske stipendije.  

 

 

Posebni zahtevi 

Nema 
 

Kontakt 

Kancelarija za primanje predloga projekta 

C.S. Mott Foundation 

Mott Foundation Building 
503 S. Saginaw St., Suite 1200 

Flint, MI 48502-1851, U.S.A. 

Web: http://www.mott.org  

 
 
 

32.

 

Fondacija „Schueler Helfen Leben” 

 

Naziv programa 

Konkurs 

Schueler Helfen Leben

 (Škole za bolji život) 

 

Cilj programa/projekta 

-

 

Omogućiti/osnažiti decu i omladinu da postanu odgovorni građani 

-

 

Obrazovanje 

-

 

Participacija 

-

 

Unapređenje životnih uslova za decu i omladinu 

 

Oblast podrške 

-

 

Deca i omladina 

 

Geografska oblast 

Albanija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora, Kosovo prema Rezoluciji SB UN 1244, Makedonija, Hrvatska, 

Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati sve nevladine organizacije i neprofitni organi. 

 
Konkursna procedura i vremenski rok 

Kratkoročni: decembar 

Dugoročan: februar 

Odlučivanje: proleće  

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Za konkurs 2012. godine je 75.000–200.000 evra. Nove prilike mogu se ukazati od godine do godine. 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

93 

Ograničenja 

Više informacija na internet stranici: http://www.globalfundforchildren.org/index.php/Apply-For-A-

Grant/Eligibility-Criteria-and-Selection-Guidelines.html. 

Posebni zahtevi 

Organizacije koje se prijavljuju moraju da rade direktno sa decom i mladima. Ne podržavamo grupe koje 

se bave isključivo zastupništvom ili istraživanjem. Ipak, podržavamo organizacije koje se bave i 

zastupanjem i direktim radom sa decom. 

Kontakt

 

The Global Fund for Children 

1101 Fourteenth Street, NW Suite 420 

Washington, DC 20005 

Tel: (202) 331-9003 

Fax: (202) 331-9004 
E-mail: [email protected] 

Web: http://www.globalfundforchildren.org/ 

 
 
 

 

34.

 

Globalni fond za žene  

"The Global Fund for Women" 

 

Naziv programa 

Postoje tri programa kroz koje se dodeljuju sredstva: 

Grantovi za opšte namene 

Grantovi za organizovanje sastanaka i događaja 

Grantovi za putovanja i prisustvovanje različitim događajima 

 
Cilj programa/projekta 

Grantovi za opšte namene – fleksibilni mali grantovi koji pokrivaju opšte operativne troškove i troškove 

projekta.  

Grantovi za putovanja i prisustvovanje različitim događajima – mali grantovi koji doprinose članovima 

organizacije da prisustvuju konferencijama i događajima.  
Grantovi za organizovanje sastanaka i događaja – mali grantovi koji podržavaju organizacije u planiranju 

konferencije ili događaja. 

 

Oblast podrške 

Videti pod Cilj programa/projekta. 

 
Geografska oblast 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati grupe žena koje rade zajedno; organizacije koje pokažu jasnu posvećenost jednakosti 

žena i ljudskim pravima žena; organizacije koje vode i kojima upravljaju žene; organizacije koje se nalaze 
izvan Sjedinjenih Američkih Država.  

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

94 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Prihvatamo predloge za grantove na bilo kojem jeziku i u bilo kojem formatu. Grantove dodeljujemo na 

osnovu kriterijuma i prioriteta koji su utvrđeni u partnerstvu sa aktivistkinjama za ženska prava koje rade 

na terenu.  

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Zavisi od vrste granta  

Trajanje projekta 

Zavisi od vrste granta 

 

Ograničenja 

Globalni fond NE podržava:  

 

pojedince, 

 

tela vlade,  

 

organizacije koje su bazirane u Sjedinjenim Američkim Državama ili koje primarno rade u SAD,  

 

organizacije na Globalnom Severu koje predlažu lokalna partnerstva, 

 

organizacije čije jedine aktivnosti su stvaranje prihoda i/ili obezbeđivanje dobrotvornih priloga za 
pojedince,  

 

organizacije kojima su muškarci na čelu i kojima upravljaju muškarci, i koje nemaju žene u 
upravljačkoj strukturi organizacije , 

 

političke partije ili izborne kampanje,  

 

ženska odeljenja, ogranke ili projekte ogranizacije u kojima rade i muškarci i žene.  

 

Posebni zahtevi 

Zavisi od vrste granta; takođe videti pod Ko može da konkuriše. 

 

Kontakt 

The Global Fund for Women 

222 Sutter Street, Suite 500  

San Francisco, CA  94108 USA 

Tel: +1 415 248 4800  
Fax: +1 415  248 4801 

Web: www.globalfundforwomen.org 

 
 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

96 

Kontakt 

GIZ Kancelarija Beograd; 

Zupana Vlastimira 6, 

11040 Beograd, Srbija 
Tel/Fax: +381 11.2666.544 

Email: [email protected]

 

 
 
 

36.

 

 Institut za mir SAD-a (USIP)

 

"United States Institute of Peace"  

 

Naziv programa 

Godišnji konkurs za dodelu grantova  
 

Cilj programa/projekta 

Sprečavanje, upravljanje i rešavanje nasilnih konflikata i promovisanje postkonfliktnog građenja mira 

izvan granica SAD 

 

Oblast podrške 

Oblasti interesovanja USIP-a uključuju (mada nisu limitirana): 

 

analizu i prevenciju konflikta, 

 

medijaciju i rešavanje konflikta,  

 

mirovne operacije i operacije za uspostavljanje stabilnosti posle konflikta, 

 

religiju i izgradnju mira, 

 

žene i devojke u konfliktu i izgradnji mira, 

 

vladavinu prava i tranzicionu pravdu, 

 

međunarodne organizacije i kolektivnu sigurnost, 

 

ekonomiju i konflikte, 

 

društveni, psihološki i fizički uticaj rata i konflikta, 

 

medije i konflikt.  

 

Geografska oblast 

Izvan granica SAD 

 

Ko može da konkuriše? 

Institut za mir SAD (USIP) pruža podršku u vidu grantova neprofitnim organizacijama i individualcima – i 
američkim i stranim – uključujući sledeće: institucije visokog, srednjeg i obrazovanja na nivou zajednice; 

javno i privatno obrazovanje, institucije koje istražuju ili sprovode obuku (trening), biblioteke.  

 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

97 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Rok za dostavu aplikacija je 1. oktobar 2011. Molimo vas da na našoj veb-sajt stranici:   

http://www.usip.org/grants-fellowships/-grant-program/annual-grant-competition/guidelines-and-

frequently-asked-questions -pogledate Upustvo za on-line apliciranje

5

 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Većina dodeljenih sredstava je u rasponu od 50.000 do 120.000 američkih dolara. Osoblje USIP-a 

proverava predložene budžete, pa su moguće naknadne modifikacije.  

 

Trajanje projekta 

Većina USIP grantova traju jednu do dve godine, mada se prihvataju i kraći projekti. 

Ograničenja 

Grantovi se generalno ne daju za institucionalnu podršku i razvoj.  

 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno 
 

Kontakt 

Institut za mir SAD (USIP) 

United States Institute of Peace (USIP) 

1200 17th Street, NW Suit 200 

Washington, DC 20036-3011, SAD 
Tel: +1 202 429 3842 

Fax: +1  202 833 108  

E-mail: [email protected] 

Web: www.usip.org/ 

 

 

37.

 

Institut za održive zajednice (ISC) 

Izvršni partner USAID-a u Srbiji 

 

Naziv programa

  

Inicijativa za zastupanje civilnog društva (Civil Society Advocacy Initiative – CSAI) 

 

Cilj programa/projekta 

Opšti cilj CSAI je da građani Srbije preuzmu odgovornost za svoju budućnost  izgradnjom demokratičnije i 

prosperitetnije Srbije na njenom putu ka integraciji u Evropu. Inicijativa za zastupanje civilnog društva 
(CSAI) je sedmogodišniji projekat ukupne vrednosti 27.500.000 USD, kojim se podržava civilno društvo 

da utiče na javne politike, bude kontrolor vlade i sprovodi konstantne kampanje zagovaranja za brojna 

reformska pitanja. Inicijativa CSAI podržava zdravo i dinamično civilno društvo usredsređivanjem na 

kapacitet civilnog sektora za uspešno zastupanje na nacionalnom i lokalnom nivou i za uspostavljanje 

pravnog i zakonodavnog okruženja pogodno za dugoročnu finansijsku i operativnu održivost OCD-a. 

                                                 

5

 

Rok za ovaj konkurs je istekao tokom izrade Vodiča. Sugerišemo da redovno proveravate nove mogućnosti 

finansiranja na internet adresi:

 

http://www.usip.org/. 

 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

99 

38.

 

Institut za otvoreno društvo – Budimpešta  

"Open Society Institute" – Budapest 

 

Naziv programa 

Fond ekspertskih grupa („trusta mozgova“) – (Fund Think Tank) 

 

Cilj programa/projekta 

Fond ima za cilj davanje podrške centrima u kojima se kreira politika koja pomaže jačanje demokratskih 

procesa u njihovim zemljama pomoću identifikovanja i analiziranja opcija politike (policy), konsultovanja s 

vladom da bi se unapredile njihove preporuke, uključivanja zainteresovanih subjekata izvan vladinih 

krugova u debate o politici, te da svoje nalaze učini široko dostupnim javnosti. 
 

Oblast podrške 

Osnovna (core) i institucionalna podrška centrima koji se bave multidisciplinarnim politikama 

 

Geografska oblast  

Republika Srbija (uz ostale zemlje) 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati nezavisni, nepristrasni centri koji se bave javnom politikom u vezi s raznim 

multidisciplinarnim pitanjima.  

 
Konkursna procedura i vremenski rok 

Pre nego što pošalju kompletan predlog, podnosioci prijava treba da pošalju kratki sažetak (koncept 

papir) na najviše četiri strane. Fond će iskoristiti taj dokument da bi odlučilo da li predlozi ispunjavaju 

trenutne prioritete i smernice Fonda. Sažetak (koncept papir) treba da obuhvati: 

 

kratak opis glavnih oblasti politike i razlog za identifikovanje ovih oblasti, opštu programsku 
strategiju, ciljeve, metodologiju i planirane aktivnosti za predloženi period trajanja granta, 

 

informaciju o organizaciji koja podnosi prijavu, kratki istorijat i spisak glavnih postignuća; te 
kratku strategiju za razvoj organizacije, 

 

razlog, svrhu i vremenski okvir za traženo osnovno finansiranje, uz kratki opis očekivane 
dodate vrednosti na sadašnji rad i finansiranje podnosioca prijave,  

 

predviđeni iznos traženog osnovnog finansiranja, informaciju o ukupnom budžetu organizacije 
tokom perioda trajanja granta. 

 

Ovaj program neprestano prihvata predloge. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

 

Trajanje projekta 

Bilo bi idealno da predlozi i budžeti pokrivaju period od dve do tri godine. 

 

 

Ograničenja 

Strategija Fonda nije da podržava određena pitanja ili teme nego da podstakne pristup javnoj politici na 

način koji promoviše uključivu promenu politike koristeći kombinovanje različitih metoda.   

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

100 

Posebni zahtevi  

Dok potencijalni dobitnici grantova treba da sarađuju sa javnim vlastima, Fond takođe nastoji da finansira 

organizacije koje podstiču podršku javnosti i debatu oko pitanja na kojima one rade. Trenutno, Fond 

usmerava svoju podršku pre svega onim grupama koje se bave proučavanjem pitanja ekonomske, 
političke i socijalne reforme u njihovim zemljama, s naglaskom na odgovornost i efikasnost vlade.  

 

Kontakt 

Open Society Institute  

Think Tank Fund  

Oktober 6. u. 12. 
Budimpešta 1051,  

Mađarska  

Tel: +36 1 327 3000, ext. 2244  

Fax: +36 1 235 3101  

E-mail: [email protected] 

 
Naziv programa 

Program stipendiranja Justice Initiative  

 

Cilj programa/projekta 

Program stipendiranja Justice Initiative jeste program studiranja i sticanja praktičnih znanja na radu koji 

traje dve godine

.

 Cilj programa je podrška i dalji razvoj mreže advokata i aktivista koji se bave ljudskim 

pravima u međunarodnim okvirima.  

 

Oblast podrške 

Ljudska prava 

 

Geografska oblast 

Centralna i Istočna Evropa, bivši Sovjetski Savez, Afrika, Azija, Bliski Istok i Centralna/Južna Amerika 

 
Ko može da konkuriše? 

Kandidate mora nominovati nacionalna nevladina organizacija koja se bavi ljudskim pravima. Kandidati 

moraju pokazati snažnu opredeljenost za ljudska prava, posedovati univerzitetsku diplomu, kao i 

adekvatno znanje engleskog jezika. Kriterijumi za izbor će biti iskustvo kandidata, njen/njegov potencijal 

da doprinese zaštiti i unapređenju ljudskih prava i adekvatnost predložene uloge kandidata u NVO koja ga 

nominuje. Nakon izbora, stipendisti će potpisati sporazum sa Justice Initiative, kojim će se obavezati na 
pohađanje programa u trajanju od dve godine. Prvu godinu će provesti u CEU, a drugu u svojoj zemlji, na 

radu u NVO koja ju/ga je nominovala. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Prijave se podnose on-lajn na: www.ceu.hu/admissions/apply.  
 

Rok za prijem prijava u CEU je 

25. januar 2012. godine, 24.00 po standardnom pacifičkom 

vremenu (PST)

.

  

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

102 

39.

 

International  

Resarch&Exchanges Board – IREX  

(Izvršni partner USAID-a u Srbiji) 

 

Naziv programa

  

Program podrške medijima u Srbiji (Serbia Media Assistance Program – SMAP) 
 

Cilj programa/projekta 

Organizcija IREX je američka neprofitna organizacija koja podržava nezavisne medije u Srbiji od 1997. 

godine kroz različite programe obuke, konsultacije i dodelu finansijskih sredstava. Kao nastavak aktivnosti 

iz prethodne dekade, IREX i USAID su 2008. godine započeli novi četvorogodišnji Program podrške 

medijima.  
Program nastoji da kroz ostvarenje tri cilja (međurezultata): 

– snažnije i transparentnije, efektivnije i stabilnije pravno i regulatorno medijsko okruženje, 

– povećani menadžerski i finansijski kapaciteti nezavisnih medija, 

– unapređen kvalitet i dostupnost informacija građanima 

obezbedi pravno usaglašen i ekonomski održiv medijski sektor koji građanima iz cele Srbije pruža 

profesionalne i nezavisne vesti i informacije. 
 

Oblast podrške 

Organizacija IREX obezbeđuje obuku i konsultantske usluge profesionalnim novinarima i medijima s 

ciljem da se unapredi kvalitet nezavisnog novinarstva i proizvodnja objektivnih i izbalansiranih vesti na 

lokalnom i nacionalnom nivou, koje pokrivaju široki spektar tema od interesa za publiku, i kojima se 

promovišu i podržavaju demokratski principi.  
 

Organizacija IREX tesno sarađuje i sa medijskim udruženjima i organizacijama na izgradnji lokalnih 

kapaciteta za javno zagovaranje reforme medijskih zakona i unapređenje medijskog poslovnog okruženja 

kako bi se obezbedio slobodan rad novinara, osiguralo funkcionisanje medija uz unapređenje pravnog 

okvira za medije, poboljšale sposobnosti informativnih agencija da opslužuju svoje klijente i obezbedilo 

unapređenje postojeće tehnologije kako bi proces pravljenja vesti bio efikasniji. 

 

Geografska oblast 

Cela teritorija Srbije

 

 

Ko može da konkuriše? 

Na sprovođenju Programa podrške medijima IREX već sarađuje sa medijskim asocijacijama i 
udruženjima, kao i jednim brojem partnerskih lokalnih i regionalnih nezavisnih elektronskih medija – radio 

i TV stanica, i internet portala. U slučajevima kada je ranije raspisivan konkurs za izvođenje određenih 

projektnih aktivnosti, konkurs je bio otvoren za sve medije i organizacije koje rade na podizanju 

kapaciteta medija unutar i van teritorije Srbije. 

 
Konkursna procedura i vremenski rok 

Organizacija IREX nema raspisan nijedan konkurs za dodelu finansijskih sredstava. Međutim, IREX 

kontinualno prikuplja i analizira predloge za projektne aktivnosti od partnerskih organizacija i projektnih 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

103 

saradnika, a usvojene predloge sprovodi u okviru svog radnog plana. Obaveštenja o raspisanim 

konkursima IREX objavljuje u dnevnim novinama, kao i na svom sajtu: www.irex.rs.

 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Iznosi su različiti u zavisnosti od svakog pojedinačnog konkursa.  

 

Trajanje projekta 

Dužina konkretnih projektnih aktivnosti zavisi od svakog pojedinačnog slučaja.  

 

Ograničenja 

U ovom trenutku IREX nema raspisan nijedan konkurs za dodelu finansijskih sredstava.  

 

Kontakt 

IREX  

Kralja Petra 54/III  

11000 Beograd, Srbija 
Tel: +381 11 30 39 716, 30 39 772  

Fax: + 381 11 26 25 925 

E-mail: [email protected]  

Web: www.irex.rs  

 

 
 

40.

 

Kooperativne holandske fondacije  

za Centralnu i Istočnu Evropu 

 

Naziv programa 

Socijalna tranzicija u Srbiji 

Program se sprovodi u saradnji sa Balkanskim fondom za lokalne inicijative (BCIF). 

 

Cilj programa/projekta 

Program donacija Socijalna tranzicija u Srbiji ima za cilj podršku procesu tranzicije sistema socijalne 

zaštite kroz obezbeđivanje donacija lokalno orijentisanim nevladinim organizacijama koje se na kreativan i 

aktivan način bave problemima socijalne zaštite. 

 

Oblast podrške 

Projekti treba da su usmereni na socijalno marginalizovane grupe uključujući: osobe i decu sa 
invaliditetom, HIV pozitivne i obolele od side, decu i odrasle sa poremećajima u ponašanju, sve grupe 

pogođene bolestima zavisnosti, ugrožena stara lica, samohrane majke, žene i decu žrtve porodičnog 

nasilja, beskućnike, decu bez roditeljskog staranja, bivše osuđenice i osuđenike, nacionalne manjine, 

izbegla i raseljena lica i slično bez obzira na nacionalnu, versku i polnu pripadnost. Projekti koji predviđaju 

renoviranje i opremanje objekata, nabavku opreme i nameštaja za potrebe prostora koji će koristiti ciljne 

grupe obuhvaćene programom takođe će biti razmatrani. 

 

Geografska oblast 

Srbija 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

105 

Kontakt 

Koordinator za Srbiju 

Janneke Hazelhoff, Hilversum, Holandija 

Kontakt preko Balkanskog fonda za lokalne inicijative (BCIF) 
Ivana Marković 

E-mail: [email protected] 

Majke Jevrosime 19/I,  

Stari Grad, adresni kod: 106502,  

Srbija 

Tel/Fax: + 381 11 32 88 723 
E-mail: [email protected] 

Web: www.bcif.org 

 

 

 

41.

 

Konvencija Ujedinjenih nacija za borbu protiv 

širenja dezertifikacije (UNCCD) 

 

Naziv programa 

Nagrađivanje liderstva za održivo upravljanje zemljištem 

 

Cilj programa/projekta 

Nagrada će biti dodeljena inspirativnim inicijativama kojima se obezbeđuje zdravlje i produktivnost 
zemljišta za dobrobit sadašnjih i budućih generacija. 

Nagrada će biti dodeljena onim inicijativama koje su usmerene na smanjenje degradacije zemljišta 

pomoću održivog upravljanja zemljištem ili koje predstavljaju istaknute primere političkog liderstva, 

politika, poslovanja, kampanja zagovaranja ili naučnog istraživanja. 

 

Oblast podrške  

Cilj nagrade: 

 

odati priznanje izvrsnosti i inovacijama u domenu održivog upravljanja zemljištem, 

 

obezbediti vidljivost laureatima i podršku za proširenje njihovog rada, 

 

inspirisati liderstvo usmereno na obnovu prirodnog zdravlja zemljišta i na transformaciju 
degradiranog zemljišta, 

 

podstaći međunarodnu saradnju usmerenu na podršku održivom upravljanju zemljištem posebno 
u pustinjama 

 

ohrabriti donošenje političkih mera kojima se unapređuje održivo upravljanje zemljištem i 
obogaćuje zemljište 

 

informisati o globalnim koristima stvaranja i očuvanja zemljišta. 

 

podići stepen svesti o tome da su pustinje deo rešenja najtežih problema današnjice 

 

 
Geografska oblast 

Ceo svet 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

106 

Ko može da konkuriše? 

Nominacije mogu da podnose: 

 

pojedinci, 

 

institucije, 

 

nevladine organizacije i civilno društvo, 

 

privatni sektor,  

 

akademske i istraživačke organizacije, 

 

kreatori politika, 

 

novinari i mediji 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Rok za podnošenje prijava je 29. februar 2012. godine. 

Imena pobednika biće objavljena na Svestki dan borbe protiv širenja dezertifikacije 

 17. jun 2012. 

godine.  

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Nagradu će dobiti najviše tri istaknuta kandidata odabrana na osnovu kriterijuma izbora. Pobednici će 

dobiti: 

 

medalju za zdrava zemljištam, 

 

tri nagrade će biti dodeljene iz nagradnog fonda u iznosu od najviše 100.000 američkih dolara, 

 

plaćene putne troškove i smeštaj za prisustvo na ceremoniji dodele nagrada, 

 

u slučaju da nagradu dobije maloletna osoba, troškovi puta i smeštaja biće plaćeni i članu 

porodice koji će je pratiti na ceremoniju dodele nagrade, 

 

oznaku 

Zlatna medalja za zdrava zemljišta

 koju će moći da koristi na odnosnim proizvodima i u 

dopisima, 

 

o pobedničkim projektima biće napravljen video koji će biti postavljen na veb-sajtu UNCCD-a. 

Žiri zadržava pravo da dodeli nagradu bez novčane nagrade. To bi se dogodilo u slučaju da se nagrada 

dodeli preduzeću ili organizaciji koja nema potrebu za finansijskim resursima da bi finansirala svoje 

inicijative. U tom slučaju, nagrada će se sastojati od medalje, počasti i publiciteta koji prate dodelu 

nagrade 

Zemlja za život

. Tamo gde je prigodno, takođe će se sastojati od pokrića troškova puta na 

ceremoniju dodele i troškova smeštaja.  

  

Trajanje projekta 

Više informacija možete videti: http://www.unccd.int/land4life/menu.php. 

 

Ograničenja 
 

Posebni zahtevi 

Kriterijumi izbora su: 

 

inovativnost

: svež način razmišljanja i praktična rešenja za probleme degradacije zemljišta, 

 

inspiracija

: pokazuje sposobnost liderstva i inspiriše druge da promene ponašanje, 

 

uticaj

: merljiva poboljšanja zemljišta, tla i života, 

 

mogućnost reprodukovanja

:

 pouke u domenu održivog upravljanja zemljištem koje drugi 

mogu ponoviti. 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

108 

Ko može da konkuriše

Mama Keš podržava formalne i neformalne grupe/organizacije. Više detalja videti na: 

http://www.mamacash.org/page.php?id=2007. 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Obavezno dostaviti pismo o namerama (LOI) i budžet. Mama Keš ne prihvata nepotpune prijave. Prijave 

se prihvataju tokom cele godine

 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Prosečni iznos sredstava koji se dodeljuju varira između 5.000 i 50.000 evra godišnje. 

 
Trajanje projekta 

Mama Keš daje jednogodišnje i višegodišnje donacije. Svaki višegodišnji grant može biti odobren za 

period od najviše tri godine. 

 

Ograničenja 

Mama Keš ne finansira: 

 

organizacije čija misija i primarni fokus nisu promocija ženskih prava,  

 

organizacije kojima upravljaju muškarci, 

 

organizacije koje su osnovane u SAD ili Kanadi, 

 

organizacije zasnovane u Globalnom Severu koja su u partnerstvu sa organizacijama Globalnog 
Juga i Istoka, 

 

pojedince, 

 

akademska istraživanja. 

Više detalja videti na:

 

http://www.mamacash.org/page.php?id=2054    

 

Posebni zahtevi 

Više detalja videti na: http://www.mamacash.org/page.php?id=2007  

 

Kontakt 

Mama Cash/Programmes Team 

 

P.O. Box 15686 

1001 ND Amsterdam,The Netherlands  

Fax: +31 20 5158 799 

E-Mail: [email protected] 
Web: www.mamacash.nl  

 
 

 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

109 

43.

 

Ministarstvo inostranih poslova  

Velike Britanije  

Naziv programa 

Čivning stipendija

, finansira Ministarstvo inostranih poslova Velike Britanije, rukovodi British Council

 

 

Cilj programa/projekta 

Čivning stipendija predstavlja program prestižnih nagrada koje inostranim postdiplomcima koji žele da 

studiraju u Velikoj Britaniji omogućavaju finansiranje studija. Jedan od glavnih ciljeva ovog programa 
jeste pomoć uspešnim kandidatima da dobiju vodeće uloge u budućnosti svoje zemlje.  

 

Oblast podrške 

Ove godine posebna pažnja će biti posvećenja procesu intergracije Srbije Evropskoj uniji. Stipendisti se 

biraju među onima koji žele da pohađaju kurseve iz sledećih oblasti:  

ekonomija i pravo konkurencije, 
međunarodni odnosi i rešavanje konflikata, 

reforma pravnog sistema, 

ljudska i manjinska prava. 

Geografska oblast 

Republika Srbija  
 

Ko može da konkuriše? 

Nema starosnog ograničenja za kandidate koji se prijavljuju, ali kandidati moraju biti državljani Republike 

Srbije. Takođe, potrebno je da dobro poznaju engleski jezik. Većina univerziteta u Velikoj Britaniji zahteva 

minimalnu ocenu 6,5 na IELTS ispitu da bi bili primljeni na postdiplomske studije.  

 
Konkursna procedura i vremenski rok

6

 

Rok za prijavu je 15. januar 2012. godine.  

 

Za detaljnije informacije u vezi s Čivning programom posetite internet prezentaciju Ministarstva inostranih 

poslova Velike Britanije. Takođe, posetite stranicu sa najčešće postavljanim pitanjima i odgovorima 

vezanim za Čivning stipendiju ili se obratite Aleksandru Borisavljeviću, u kancelariji British Council u 
Beogradu. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Ove stipendije daju finansijsku podršku za postdiplomske studije od tri meseca do jedne godine u Velikoj 

Britaniji. Stipendija pokriva sledeće troškove: 

studentsku vizu, 
akademske troškove, 

mesečnu nadoknadu koja pokriva životne troškove, 

troškove putovanja, 

troškove literature, 

putne troškove dolaska i odlaska iz Velike Britanije. 

                                                 

6

 

Rok za ovaj konkurs je istekao tokom izrade Vodiča. Sugerišemo da redovno proveravate nove mogućnosti 

stipendiranja na internet adresi:

 

http://www.fco.gov.uk

. 

 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

111 

Trajanje projekta 

Do 36 meseci 

 

Ograničenja 

Ne može se konkurisati sa projektom koji već finansira neki od implementacionih partnera Švedske 

agencije za medjunarodni razvoj i saradnju (SIDA). 

 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno 

 

Kontakt 

Danilo Milić, program menadžer 

Kneginje Ljubice 14,  

11000 Beograd, Srbija 

Tel: +381 11 3283079  

Mob: +381 65 2435245 
Fax: +381 11 3283602 

E-mail: [email protected] 

Web: www.palmecenter.se 

 
 
 

45.

 

Međunarodni Višegrad Fond 

"International Visegrad Fund" 

 

Naziv programa

 

 

Mali grantovi 

 

Standardni grantovi  

 

Grant univerzitetskih studija 

 

Strateški program Višegrad  

 

Višegrad+ 

 

 

Cilj programa/projekta 

Podrška zajedničkim projektima nevladinih organizacija iz zemalja (V4) Višegradske grupe (Češka 

Republika, Mađarska, Poljska i Slovačka). Korisnici programa mogu biti i sva pravna i fizička lica širom 

sveta, pod uslovom da je priroda podnetih projekata relevantna za zemlje Višegradske grupe (V4). 
 

Oblast podrške 

Kulturna saradnja, istraživanje i naučna saradnja, obrazovna saradnja, omladinski programi razmene, 

promocija turizma, ljudska prava, prekogranična saradnja, projekti koji podržavaju Evropske integracije i 

mulit-kulturalni projekti. 

 
Geografska oblast 

Zemlje Istočne Evrope, Zapadnog Balkana koje nisu članice EU, i zemlje Južnog Kavkaza 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

112 

Ko može da konkuriše?

  

Prednost imaju projekti neprofitnih i nevladinih organizacija, državnih institucija za obrazovanje, kulturu 

istraživanje, te opštine i lokalne samouprave. 

 
Konkursna procedura i vremenski rok 

Rok za prijavu: 31. januar, 1. mart, 15. mart, 30. mart

 

(u 2012. godini), 1. jun, 1. septembar, 15. 

septembar, 10. novembar, 1. decembar.

 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Mali grantovi: maksimalno 5.000 evra 
Standardni grantovi: minimalno 5.000 evra 

Strateški program Višegrad: 30.000 evra 

Grant univerzitetskih studija: 10.000–40.000 evra

 

 

Trajanje projekta 

Mali grantovi: do 6 meseci 
Standardni grantovi: do 12 meseci 

Strateški program Višegrad: 12–36 meseci 

 

Grant univerzitetskih studija: / 

 

Ograničenja 

 

Posebni zahtevi 

Za više informacija videti:

 

www.visegradfund.org/grants/   

 

Kontakt 

Međunarodni fond Višegrad 

Kralovske udolie 8 

811 02 Bratislava 

Slovak Republic 

Tel.: +421 259 203 811 
Fax: +421 259 203 805 

E-mail: [email protected] 

Web: www.visegradfund.org/ 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

114 

Kontakt 

Katrin Döppe 

Marian Mure 

Universität Regensburg 
D-93040 Regensburg 

Web: http://www.uni-regensburg.de/index.html.en 

 

 

 

47.

 

Ministarstvo spoljnih poslova  

i trgovine vlade Australije 

Naziv programa 

Program direktne pomoći (DAP) 

 
Cilj programa

 

Program direktne pomoći (DAP) je program fleksibilnih, malih grantova koje finansira vlada Australije kroz 

AusAID, a kojim upravlja Ministarstvo spoljnih poslova i trgovine. Cilj DAP-a je da unapredi razvojne 

ciljeve i rešava humanitarne probleme u zemljama u razvoju uz istovremeno ispunjavanje ciljeva 

međunarodnih odnosa i državne diplomatije Australije. 

 

Oblast podrške 

 

Pažnja se posvećuje projektima koji rezultiraju direktnim koristima za one koji su najugroženiji u lokalnoj 

zajednici, uključujući ugrožene grupe i grupe u lošem materijalnom položaju, decu i omladinu. 

 

Geografska oblast

 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

Program DAP je otvoren na neprofitnoj osnovi pojedincima, grupama i NVO koje se bave razvojnim 

aktivnostima u zemljama koje su kandidati za prekomorsku pomoć za razvoj. Program je usredsređen na 

podršku malim razvojnim projektima i aktivnosti koje angažuju korisnike na identifikaciji, izradi i 
upravljanju projektima. 

 

Aktivnosti koje dolaze u obzir jesu zdravlje, obrazovanje, mali infrastrukturni projekti, higijena u zajednici, 

ruralni razvoj, ekološki razvoj, rodna ravnopravnost, konferencije i obuke, kulturne i sportske aktivnosti. 

Svi takvi projekti moraju imati za ishod razvoj i biti sprovođeni u relativno kratkom vremenskom roku. U 

određenim slučajevima, u obzir dolaze doprinosi operacijama otklanjanja posledica katastrofa. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Prijave je potrebno poslati na 

Posts

, gde se i razmatraju. Potencijalni kandidati bi trebalo da 

kontaktiraju sa ambasadom Australije ili Visokom komisijom za sve informacije koje se odnose na 
podnošenje prijava u zemlji u kojoj bi se projekat odvijao. 

 

Zainteresovane osobe mogu da podnesu zvaničnu prijavu za DAP uz detaljan budžet Biljani Bižić, 

koordinatorki za DAP, na e-mail[email protected].

 

 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

115 

Minimalni - maksimalni iznos  

Više informacija možete videti na: dfat.gov.au/direct_aid_program. 

 

Trajanje projekta 

Više informacija možete videti: dfat.gov.au/direct_aid_program. 

 

Ograničenja 

Više informacija možete videti: dfat.gov.au/direct_aid_program.

 

 

Posebni zahtevi 

Aktivnosti moraju biti u skladu sa ciljevima međunarodnih odnosa i državne diplomatije za datoj zemlji. 

Uz to, pažnja se posvećuje i sledećem: 

 

u prijavama je potrebno jasno navesti očekivani razvojni uticaj projekta, na primer u smislu 
unapređenja razvoja zajednice, obrazovanja, zdravstva, rodne ravnopravnosti, grupa u lošem 

materijalnom položaju i ekološku održivost, 

 

projekti DAP-a moraju biti održivi, usmereni na samopomoć i da se ne oslanjaju na grantove 
DAP-a u budućnosti; prijave bi trebalo da pokažu opredeljenje lokalne zajednice za sprovođenje 

aktivnosti i njihovu održivost,  

 

potrebno je opisati odgovarajuće aranžmane institucionalne podrške, na primer nivo režijskih 
troškova i dokaz o sposobnosti da se ovi troškovi snose u dugoročnom periodu,  

 

detalje o razmerama u kojima bi aktivnost DAP-a delovala kao katalizator daljeg razvoja ciljne 
zajednice ili kao model za slične projekte na drugom mestu,  

 

prednost imaju inovativni i kreativni projekti, posebno oni koji koriste nizak nivo tehnoloških 
rešenja.  

 

Kontakt 

Biljana Bižić, koordinatorka DAPa 

Ambasada Australije 

Vladimira Popovića 38

40, 8. sprat 

11070 Novi Beograd, Srbija 

Tel: +381-11 3303 400 
E-mail: [email protected] 

 
 
 

48.

 

Mreža žena sa istoka i zapada - Poljska 

"The Network of East West-Women – Polska",(NEWW-Polska) 

 

Naziv programa 

NEWW projekat knjiga i časopis  

 
Cilj programa/projekta 

Istraživanje, analitičko razmišljanje i razmena ideja su hitno potrebne da promovišu rodnu ravnopravnost 

u centralnoj i istočnoj Evropi, novim nezavisnim državama i Rusiji. 

 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

117 

49.

 

Nacionalna zadužbina za demokratiju (NED) 

 

Naziv programa 

Opšti fond 

 

Cilj programa/projekta 

Nacionalna zadužbina za demokratiju (NED) jeste privatna, neprofitna organizacija nastala 1983. godine 

sa ciljem da osnaži demokratske institucije širom sveta kroz akcije nevladinog sektora.  

 

Svake godine NED dodeljuje direktne grantove stotinama nevladinih grupa u inostranstvu koje rade 

na osiguranju poštovanja ljudskih prava, nezavisnim medijima, unapređenju vladavine prava i drugih 

demokratskih ciljeva. 

 

Oblast podrške  

Ohrabrujemo prijave za finansijsku pomoć aktivista iz zemalja u tranziciji, čiji je cilj učvršćivanje 

demokratije, autoritarnih zemalja u kojima je cilj liberalizacija i zaštita ljudskih prava. 

 

Geografska oblast 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

NVO 

 

Konkursna procedura i vremenski rok

7

 

Da biste se prijavili za grant NED-a, potrebno je da podnesete predlog projekta i budžeta na: 

[email protected] ili odgovarajućoj kontakt osobi za regionalni program u NED-u. Zadužbina 

razmatra samo prijave koje sadrže predlog projekta. 

 

Odbor direktora NED-a donosi odluku o dodeli sredstava 

kvartalno

. Prijave za grantove je potrebno 

poslati do 

20. januara 2012.

 kako bi predlog mogao da se razmatra na sastanku odbora direktora, 

30. mart 2012

. godine. Za više informacija o sledećim rokovima, pogledati Smernice za pripremu 

projekata: http://www.ned.org/grantseekers/application-procedure. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Za više informacija, pogledati Smernice za pripremu projekata (Proposal Preparation Guidelines): 
http://www.ned.org/grantseekers/application-procedure. 

 

Trajanje projekta 

Za više informacija, pogledati Smernice za pripremu projekata (Proposal Preparation Guidelines): 

http://www.ned.org/grantseekers/application-procedure. 

 

Ograničenja 

                                                 

7

  

Rok za ovaj konkurs je istekao tokom izrade Vodiča. Sugerišemo da redovno proveravate nove mogućnosti 

finansiranja na internet adresi:

 

http://www.ned.org 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

118 

Posebni zahtevi 

Nema 

 

Kontakt 

Nacionalna zadužbina za demokratiju 

(National Endowment for Democracy) 

1025 F Street NW, Suite 800  

Washington DC, 20004, USA  

Tel: +1 202 378 9700   

Fax: +1 202 378 9407 
E-mail: [email protected]   

Web: www.ned.org 

 
 
 

50.

 

Nemački parlament 

”Deutsches Bundestag” 

 

Naziv programa 

Međunarodna stipendija Parlamenta – Internationales Parlaments-Stipendium des Deutschen 

Bundestages (IPS) 

 

Cilj programa/projekta 

 

Jačanje veza između Nemačke i zemalja koje učestvuju u programu

 

 

Učvršćivanje demokratskih vrednosti i tolerancije

 

 

Produbljivanje razumevanja za kulturnu raznolikost

 

       

 

Oblast podrške  

Podrška se pruža visokokvalifikovanim i politički zainteresovanim mladim osobama za petomesečnu 

praksu u Nemačkom parlamentu kako bi upoznali politički sistem Savezne Republike Nemačke i Evropske 

unije.

 

 

Geografska oblast  

Srednja, južna i jugoistočna Evropa, Francuska, Izrael i Sjedinjene Američke Države 

 

Ko može da konkuriše? 

Konkurisati mogu diplomirani studenti koji su državljani gorenavedenih zemalja, koji imaju dobro znanje 
nemačkog jezika i koji su rođeni posle 1. marta 1982. godine.  

 

Konkursna procedura i vremenski rok

 

Detaljne informacije o programu,

 

formulari za prijavljivanje i uslovi za apliciranje mogu se naći na internet 

stranici: www.bundestag.de/ips. 

 

 
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Stipendistima se dodeljuje 450 evra mesečno, obezbeđena im je povratna karta, besplatan smeštaj i 

zdravstveno osiguranje.  

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

120 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Detalje pogledati na sledećoj internet stranici: http://www.sigrid-rausing-trust.org/   

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Minimalni i maksimalni iznos sredstava nije određen. Povereništvo uglavnom podržava do 25% troškova 

organizacije/projekta

 
Trajanje projekta 

Organizacije koje prethodno nisu primile sredstva Povereništva biće razmatrane samo za jednogodišnje 

grantove. Nakon toga, Povereništvo uglavnom odobrava trogodišnje grantove. 

 

Ograničenja 

Povereništvo ne prihvata samoinicijativne prijave. 

 

 

Posebni zahtevi 

Nema 

 

Kontakt 

Sigrid Rausing Trust 

12 Penzance Place, London, W11 4PA 

Web: www.sigrid-rausing-trust.org/ 

 

 

 

52.

 

Rising Voices 

 
Naziv programa 

Konkurs organizacije „Rising Voices” za povećanje obuhvata građanskih medija  

 

 

Cilj programa/projekta 

Rising Voices

 ima za cilj da proširi korist i obuhvat građanskih medija povezivanjem on-lajn medijskih 

radnika širom sveta i pružanjem podrške njihovim najboljim idejama. 

 

Oblast podrške 

Najveći deo misije 

Rising Voices

 jeste da pruži podršku i ohrabrenje kroz obezbeđenje mikrograntova za 

projekte obuhvata građanskih medija, nedovoljno zastupljenim zajednicama da bi mogle potpuno da 

iskoriste participatorne alate digitalnih medija. 

 

Geografska oblast 

Sve zemlje 

 

Ko može da konkuriše? 

Ova mogućnost finansiranja dostupna je pojedinicima i nevladinim organizacijama (NVO). Ohrabrujemo 

partnerstva između pojedinaca i organizacija.  

 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

121 

Ne postavljamo zahtev pravne registracije organizacija, ali ipak tražimo da odabrani projekti imaju pristup 

bankovnom računu na koji mogu stizati uplate iz inostranstva. 

 

Više informacija možete pronaći na sledećoj veb-adresi:

 

http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2012/01/10/rising-voices-call-for-microgrant-proposals-for-

citizen-media-outreach/.  

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Rok za prijave: petak, 3. februar 2012.godine, 11.59

  

Zainteresovani kandidati trebalo bi da popune obrazac prijave on-lajn (link here), koji bi trebalo da sadrži 
i detaljan budžet. Izuzetno je važno da kandidati slede uputstva o broju reči u odgovoru na svako od 

pitanja.  

Ukoliko biste želeli da preuzmete pitanja iz prijave i popunite obrazac pre nego ga postavite on-lajn, 

pogledajte ili preuzmite tekstualni dokument na ovom mestu (here) (Google Doc format). Međutim, sve 

prijave moraju biti podnete on-lajn. Ne primamo dodatne priložene dokumente. Iako su projekti iz svih 

delova sveta dobrodošli, sve prijave moraju biti popunjene na engleskom jeziku jer je to zajednički jezik 
naših izbornih komisija.  

Pitanja možete postaviti u odeljku za komentare dalje u tekstu ili elektronskom poštom na: eddie© 

globalvoicesonline.org. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Rising Voices

 sa zadovoljstvom objavljuje otvoreni konkurs za dodelu mikrograntova u 2012. godini. 

Trenutno primamo predloge projekata u vrednosti od najviše 4.000 američkih za globalne projekte. 

 

Trajanje projekta 


 

Ograničenja 

 

Posebni zahtevi 

Rising Voices

 traži predloge projekata koji su u skladu sa našom misijom da omogućimo da se čuje glas 

novih zajednica i manje zastupljenih jezičkih grupa u on-lajn globalnom razgovoru korišćenjem 

participatornih građanskih medija. 

Osnovne aktivnosti projekta trebalo bi da se sastoje iz 

organizacije radionica za ciljnu zajednicu i da pruže neophodnu stalnu podršku i mentorstvo.

 

Pogledajte naš spisak aktivnih (current) i ranijih (alumni) projekata kao primere projekata za koja su 

odobrena sredstva. 

Primeri potencijalnih projekata: 

 

Organizacija 

Radionica u prirodi

 za građanske medije uz učešće iskusnih lokalnih blogera koji će 

obučiti i biti mentori učesnicima iz manje zastupljenih zajednica u cilju stvaranja lokalne mreže za 

podršku. 

 

Rad sa lokalnim zajednicama da bi se obučile i ohrabrile nove generacije da koriste Twitter radi 
povezivanja sa drugima kao način da se njihov maternji jezik sačuva i promoviše on-lajn. 

 

Organizacija niza grupnih šetnji kroz digitalnu fotografiju gde će stanovnici moći da dokumentuju 
svoj život u zajednici i da postave on-lajn Flickr izložbu fotografija. 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

123 

Posebni zahtevi

 

Više informacija videti na internet adresi: http://www.rec.rs. 

 

Kontakt

 

Regionalni centar za životnu sredinu, Kancelarija u Srbiji 

Kosovska 17/3, Srbija 

Tel: +381 11 33 45 775, 33 45 778 

Fax: +381 11 33 47 641 

E-mail: [email protected] 

Web: www.rec.rs  
 

 

 

54.

 

Romski obrazovni fond   

"The Roma Education Fund (REF)" 

 
Naziv programa 

Romski obrazovni fond 

 

Cilj programa/projekta 

Svojih aktivnostima, REF promoviše inkluziju Roma u sve aspekte nacionalnih sistema obrazovanja 

zemalja koje su učesnice Dekade inkluzije Roma, ali i drugih zemalja koje žele da se pridruže ovoj 
inicijativi. 

 

Oblasti podrške

 

Ciljevi REF-a su: 

 

obezbeđenje pristupa obaveznom obrazovanju, na primer, kroz učešće roditelja u obrazovanju, 
inicijative da se smanji procenat ranog napuštanja obrazovanja, te obezbeđenjem besplatnih 

udžbenika i drugih didaktičkih materijala, 

 

podizanje kvaliteta obrazovanja, na primer, kroz reformu nastavnih planova, uvođenje nastave na 
romskom jeziku, učenje za eliminaciju predrasuda i promociju tolerancije i obuka za medijatore u 

školama, 

 

implementacija mera integracije i desegregacije učenika – Roma iz posebnih škola i razreda i iz 
specijalnih škola u redovne škole, kao i eliminacija posebnih škola i razreda, 

 

proširenje pristupa predškolskom obrazovanju, na primer, pokretanjem informativnih kampanja, 
pomoći pri upisu i radom sa roditeljima u cilju podizanja stepena pohađanja škole romske dece; 

 

proširenje pristupa srednjem i višem obrazovanju, obrazovanju odraslih, na primer, dodelom 
stipendija, kurseva za opismenjavanje odraslih i karijernog savetovanja za učenike srednjih škola.  

 
Geografska oblast 

Cela teritorija Srbije 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati NVO, državne institucije, ministarstva, lokalne samouprave, škole, predškolske 

ustanove, obdaništa, itd. 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

124 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Pogledati posebne zahteve 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Nema 

 

Trajanje projekata 

Nema 

 

Ograničenja 

Nema 

 

Posebni zahtevi 

Rezime procedure prijave na konkurs REF-a i kriterijumi dodele grantova  

 

KORAK 1.

 Popunite obrazac prijave za Fond za obrazovanje Roma koji možete preduzeti sa veb-sajta 

REF-a (videti link). Razmatraju se samo prijave popunjene u traženom formatu na engleskom ili romskom 

jeziku. 

http://www.romaeducationfund.hu/documents/refapplication.doc 

 

KORAK 2. 

Ispunjeni obrazac prijave sa biografijama ključnih službenika poslati elektronskom poštom ili 

redovnom poštom na dolenavedenu adresu (proverite da li ste naveli sve potrebne informacije): 
E-mail: [email protected] 

Poštanska adresa:  

Mark Centre 

Teréz krt. 46 

1066 Budapest 

Hungary 

 

KORAK 3. 

Nakon pregleda vašeg obrasca za prijavu, osoblje REF-a će tražiti dodatne informacije o 

predloženom projektu u vidu detaljnog opisa projekta i/ili dodatnih, bitnih informacija. U slučaju da vam 

je potrebna dodatna pomoć, zaposleni REF-a i/ili koordinatori u vašoj zemlji biće spremni da vam 

ponude/organizuju tehničku pomoć u bilo kojoj fazi.

 

 

Procedure za odobrenje projekata REF-a 

 

Fond REF je usvojio 

proces odobrenja 

prijava za projekte koji se sastoji iz dve faze. 

 

Prva faza 

Odobrenje prijava za projekte od strane Odbora: 

 Zaposleni REF-a pregledaju prijavu i pripremaju 

kratak rezime projekta za razmatranje na Upravnom odboru REF-a. Direktor REF-a tada šalje prijavu i 

rezime projekta Odbora sa jednom od mogućih, dolenavedenih preporuka: odobrenje, uslovno odobrenje 

ili odbacivanje. Upravni odbor takođe može doneti odluku da vrati prijavu kandidatu na reviziju i doradu 

pre podnošenja Glavnom odboru. 

Odluka Glavnog odbora unosi se u beleške sa sastanka Glavnog odbora. Organizacija – kandidat dobija 
obaveštenje o donetoj odluci. Imajte na umu da se odobrenje donosi isključivo na osnovu suštine 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

126 

55.

 

Rojtersov institut za studije žurnalistike  

(RISJ) na Univerzitetu Oksford 

 

Naziv programa 

Program stipendiranja studija žurnalistike 

 

Cilj programa/projekta 

Rojtersov institut za studije žurnalistike (RISJ) na Univerzitetu Oksford je univerzitetski istraživački centa
za međunarodno komparativno novinarstvo. Glavni fokus ovog instituta je formiranje međunarodnog 

istraživačkog centra u komparativnim studijama žurnalistike. Institut služi i kao forum za produktivnu 

razmenu između studenata i praktičara žurnalistike. 

 

Oblast podrške  

Ovaj program stipendiranja nudi praktični oblik profesionalne pomoći novinarima koji su stekli ime u 
profesiji i koji se nalaze na polovini svojih karijera. Njegov cilj je da omogući novinarima da se bave 

temama daleko dublje nego što je to moguće kada su pod pritiskom vremenskih rokova. 

 

Geografska oblast 

Ceo svet 

 

Ko može da konkuriše? 

Program stipendija Fondacije Tomson Rojters nudi pune stipendije novinarima širom sveta koji su stekli 

ime u profesiji i koji se nalaze na polovini svojih karijera. 

Kandidati moraju posedovati najmanje pet godina iskustva u bilo kojoj grani žurnalistike i pokazati 

dovoljno znanja iz engleskog jezika da bi mogli potpuno da učestvuju u životu Programa i da napišu 
istraživački rad dovoljno kvalitetan za objavljivanje na engleskom jeziku. 

Prioritet će imati novinari koji predlažu istraživačke projekte u oblastima na koje se usredsređuje 

Rojtersov institut za studije žurnalistike. Više informacije o tome moguće je naći u delu 

Istraživanja

Ostala polja istraživanja takođe dolaze u obzir pod uslovom da su u jasnoj vezi sa profesionalnim radom 
kandidata i da će dovesti do usavršavanja u oblasti novinarstva. 

U razmatranje se uzimaju i prijave novinara koji mogu da obezbede samostalno finansiranje. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Rok za podnošenje prijava za program u akademskoj 2012/13. godini je 

12.00 časova 31. januara 

2012. godine. 

 

Za samofinansirajuće studente nije određen rok za prijave. 

 

Ukoliko biste se radije prijavili poštom, pošaljite sva relevantna dokumenta na: 

The Reuters Institute for the Study of Journalism 

Department of Politics and International Relations 
University of Oxford 

13 Norham Gardens 

Oxford 

OX2 6PS 

United Kingdom 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

127 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Stipendija može sadržati i nadoknadu putnih troškova (ekonomska klasa u avionu) i skroman iznos za 

pokrivanje troškova života. Ovaj aranžman podleže promenama. 

Supružnici i partneri (uključujući i zavisne osobe) dobrodošli su, ali Program stipendija Fondacije Tomson 
Rojters ni u kom slučaju neće snositi putne i životne troškove tih lica. 

 

Trajanje projekta 

Stipendije mogu trajati tri, šest ili devet meseci i pokrivati jedan ili dva semestra, ili celu akademsku 

godinu. Datumi prijema dogovaraju se sa šefom Programa. 

 

Ograničenja 

Ovaj program ne rezultira nikakvim akademskim kreditima ili kvalifikacijama. Nakon predaje istraživačkog 

dokumenta izdaje se sertifikat. 

 

Posebni zahtevi 

Od stipendista se očekuje da naprave značajan rad po akademskim standardima. Od njih se traži da 

napišu istraživački rad 8.000

10.000 reči takvog kvaliteta da ga je moguće objaviti ili u vidu dela 

istraživačkih rezultata Instituta ili nezavisno (na primer, istraživanje o važnoj temi, novinski članak ili deo 

knjige). Stipendisti u svom radu mogu koristiti multimedije. Rezultate svojih istraživanja stipendisti su 

dužni da pezentuju na seminaru koji je otvoren za Univerzitet. 
Postavljen je zahtev za najmanje pet godina stalnog profesionalnog, novinarskog iskustva, a da bi se 

potpuno iskoristile sve prednosti izvanrednih mogućnosti koje nude Institut i Univerzitet Oksford, traži se i 

visok nivo vladanja pisanim i govornim engleskim jezikom.  

 

Kontakt 

The Reuters Institute for the Study of Journalism 
Department of Politics and International Relations 

University of Oxford 

13 Norham Gardens 

Oxford 

OX2 6PS 

United Kingdom  
Tel: +44 (0)1865 611080 

Fax: +44 (0)1865 611094 

E-mail:[email protected] 

 

 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

129 

57.

 

Služba za spoljne poslove, spoljnu trgovinu  

i razvojnu saradnju Kraljevine Belgije 

"Federal Public Service (FPS) Foreign Affairs,  

External Trade and Development Cooperation Kingdom of Belgium"

 

 

 

Naziv programa 

Program prevencije konflikta i izgradnje mira 

 

Cilj programa/projekta 

Na osnovu dugoročne vizije, projekti prevencije konflikta za cilj imaju da smanje tenzije, da potpomognu 

prekid akutnog nasilja i da spreče da nasilni konflikti započnu ili da se nastave.  

 

Projekti izgradnje mira, na dugi rok, za cilj imaju izgradnju stabilnih političkih, socioekonomskih i kulturnih 

institucija, koje su dovoljne jake da se izbore sa uzrocima konflikata, i tako stvore preduslove da se 

obezbede održivi mir i stabilnost.  

 

Oblast podrške 

Program podržava projekte u sledećim oblastima:  

 

medijacija u potencijalnim i aktuelnim konfliktima – proces mirovnog dijaloga i (među)narodnog 
pomirenja – upravljanje krizom, 

 

kompenzacija za štetu prouzrokovanu konfliktom, 

 

razoružanje – demobilizacija – reintegracija bivših pripadnika oružanih snaga, 

 

izgradnja/jačanje javnih insitucija i doprinos dobrom upravljanju, 

 

izgradnja/jačanje pravne države i sudskog aparata, 

 

izgradnja/jačanje legitimnog i efikasnog aparata bezbednosti, 

 

izgradnja kapaciteta i jačanje civilnog društva, 

 

izgradnja demokratskog društva i podrška participativnim procesima, 

 

poštovanje i podizanje svesti u vezi sa ljudskim pravima, 

 

promocija prava deteta, sa akcentom na problem dece vojnika, 

 

efikasano i pravedno upravljanje prirodnim resursima. 

 

Geografska oblast 

Projekti su usmereni na najsiromašnije regione, uzimajući u obzir sledeće prioritetne oblasti: 

 

subsaharska Afrika (naročito centralna Afrika), 

 

jugoistočna Evropa (Balkan) i centralna Azija (Avganistan i Kavkaz), 

 

severna Afrika i srednji Istok, 

 

druga konfliktna područja u svetu. 

Na osnovu prioriteta i ciljeva spoljne politike i politike razvoja, ministar ili savet ministara mogu da odluče 

da podrže projekte izvan gorepomenutih ciljeva i geografskih oblasti. 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati: 

 

međunarodne ili regionalne organizacije, bilo da jesu ili nisu partneri belgijske multilateralne 

saradnje, 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

130 

 

belgijske, strane i međunarodne nevladine organizacije koje su registrovane, 

 

univerziteti, ustanove visokog obrazovanja i istraživački instituti. 

 

Pojedinci, profitne organizacije ne mogu podnositi predloge projekata, mada se mogu javiti kao izvršioci 
projekata. U tom slučaju, organizacija koja podnosi predlog projekta će biti zadužena da obezbedi sve 

neophodne podatke. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Neke od informacija koje bi predlog projekta trebalo da sadrži jesu: 

 

motivaciju: kontekst, problem, važnost za oblast prevencije konflikta/izgradnje mira, 

 

opšte i pojedinačne ciljeve, 

 

vremenski plan aktivnosti, 

 

spisak lokalnih učesnika i međunarodnih partnera koji su uključeni u projekat, 

 

očekivane rezultate, faktore rizika, indikatore, 

 

održivost projekta, 

 

mere koje će obezbediti vidljivost donatora, 

 

detaljan budžet, 

 

ostala dokumenta – za kompletnu listu dokumenata koju je neophodno dostaviti, posetiti 
sledeću internet stranu:  

http://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/conflict_prevention_
and_peacebuilding/index.jsp.
 

 

Predlozi projekata mogu se dostaviti od 1. januara do 30. juna. Ukoliko se predlog podnese nakon 

navedenog roka, moguće ga je uzeti u razmatranje tek za narednu godinu. Projekte bi bilo najbolje 

podneti najmanje šest meseci pre planiranog početka implementacije projekta.  

 
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Po pravilu maksimalni iznos koji se dodeljuje iznosi 1.500.000 evra. 

 

Trajanje projekta 

Maksimalno trajanje projekta iznosi 36 meseci. 

 
Ograničenja 

Projekti koji se ne poklapaju sa tematskim prioritetima spoljne politike Belgije neće biti uzeti u 

razmatranje. 

 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno 

 

Kontakt 

Peace-Building Desk (S3.1) 

FPS Foreign Affairs, Foreign Trade and Development Cooperation 

Karmelietenstraat 15 
B-1000 Brussels 

Belgium 

E-mail:

 

[email protected] 

Web: www.diplomatie.belgium.be

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

132 

Trajanje projekta 

Stipendiranje za 2012. godinu počinje 10. avgusta, a završava sredinom oktobra. 

Imena finalista će biti objavljena početkom aprila. Zbog velikog broja prijava, ne možemo da odgovorimo 

na pojedinačne upite o statusu prijave. Tokom aprila dobićete e-mail od WPI u kome ćete biti obavešteni 
da li jeste ili niste dobili stipendiju. 

 

Ograničenja 

 

Posebni zahtevi 

U toku prijavljivanja on-lajn, od vas će se tražiti da pružite sledeće: 

• informacije o kandidatu,  

• istoriju zaposlenja i obrazovanja,  

• dva eseja  

• Vašu fotografiju u boji,  

• primere Vašeg rada,  
• nagrade, stipendije i sertifikate, 

• tri pisma preporuke. 
Pre podnošenja prijave, pažljivo pročitajte zahteve, uslove stipendiranja i smernice za primere vašeg rada 

i preporuke. 
 

Kontakt 

World Press Institute 

3415 University Avenue 
St. Paul, MN 55114 USA 

Tel: 612-205-7582 

E-mail:

 

[email protected] 

Web: http://worldpressinstitute.org 

 

 

 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

133 

59.

 

Švajcarska kancelarija za saradnju u Srbiji 

"Swiss Cooperation Office" 

 

Naziv programa 

Švajcarski program za saradnju u Srbiji 
 

Cilj programa/projekta 

Saradnja Švajcarske sa Srbijom u skladu je sa Strategijom saradnje Srbije 2010–2013. godine koja je 

definisana sa glavnim partnerima Švajcarske u Srbiji. Njen opšti cilj je da podrži napore Srbije na putu ka 

integraciji u EU, dajući doprinos: unapređenju socijalnog uključivanja i smanjenja siromaštva i 

povećanjem konkurentnosti privrede Srbije. 
 

Oblast podrške 

Švajcarski program podrške usredsređen je na sledeće oblasti: 

 

ekonomski razvoj (podrška finansijskom sektoru, reforma poslovnog okruženja, trgovinska 
saradnja i tržišta u funkciji siromašnih), 

 

vladavina prava i demokratija (decentralizacija i lokalna samouprava, reforma pravosuđa i 
socijalno uključivanje),  

 

obrazovanje (razvoj obrazovnog sistema, obrazovanje Roma), 

 

energetska efikasnost i obnovljivi izvori energije (proizvodnja energije i efikasnost, obnovljiva 
energija),  

 

mali projekti (podrška različitim projektima u visini do 20.000 CHF). 

 

Geografska oblast 

Beograd, centralna Srbija, jugozapadna Srbija, južna Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati ministarstva, državne organizacije, nevladine organizacije, udruženja, itd. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Predloge slati u pismenoj formi i sa detaljnim budžetom u Kancelariju za saradnju. Za prijave i odlučivanje 

nije definisan poseban vremenski rok. 

 
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Veličina projekta: 100.000–10.000.000 CHF u zavisnosti od oblasti.  

Mali projekti: 1.000–20.000 CHF.

 

 

Trajanje projekta 

Nije definisan: radi orijentacije, projekti mogu trajati 2–4 godine. 
Mali projekti: 2–6 meseci. 

 

Ograničenja 

Projekti moraju biti u navedenim domenima. Primenjuju se uobičajena, zdravorazumska, pravna 

ograničenja. 

 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

135 

Praveći strategiju odgovarajućeg izlaska iz regiona, SCP je prepoznala uspostavljanje novih i dalje jačanje 

postojećih mreža kulture (CNDPs) kao adekvatan pristup daljem razvoju održivih modela saradnje/rada 

organizacija koje se bave kulturom.  

Poziv za podnošenje projekata razvoja mreža kulture objavljen je početkom jula 2011. godine. Regionalni 
upravni odbor SCP odabrao je do šest projekata mreža kulture koji će biti realizovani u toku 2012. 

godine. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Videti gore. 

 
Trajanje projekta 

Videti gore. 

 

Ograničenja 

Videti gore. 

 
Posebni zahtevi 

Videti gore. 

Kontakt 

Bojana Matić Ostojić 

Menadžer Regionalnog programa 

Swiss Cultural Programme in the Western Balkans 
Hadži Idrizova 10/I 

71000 Sarajevo  

Bosna i Hercegovina 

Tel:  +387 33 20 39 28 

Fax: +387 33 20 39 26 

E-mail: [email protected] 

 

 

 

61.

 

Švedski institut 

 

Naziv programa 

Stipendije Švedskog instituta za studije  

 

Cilj programa/projekta 

Stipendije Švedskog instituta za studije namenjene su visokokvalifikovanim studentima.

 

 

Oblast podrške 

Stipendije

 

 

Geografska oblast  

Program je otvoren za kandidate dve različite kategorije zemalja: 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

136 

Kategorija 1: 

Kandidati koji poseduju državljanstvo jedne od sledećih zemalja: Bangladeša, Bolivije, Burkine Faso, 

Kambodže, Etiopije, Kenije, Malija, Mozambika, Ruande, Tanzanije, Ugande i Zambije. 

U ovoj kategoriji biće dodeljeno oko 60 stipendija. 

 

Kategorija 2: 

Kandidati koji poseduju državljanstvo zemalja sa 

liste

 

DAC list

 primalaca pomoći za prekomorski razvoj, 

izuzev: Albanije, Belorusije, Bosne i Hercegovine, Bivše Jugoslovenske Republike Makedonije, Gruzije, 

Kosova prema Rezoluciji SB UN 1244, Moldavije, Rusije, Srbije, Turske i Ukrajine. 

Državljani Belorusije, Gruzije, Moldavije, Rusije i Ukrajine mogu se prijavljivati u oviru programa Visby 
Program.
 

Državljani Albanije, Bosne i Hercegovine, Bivše Jugoslovenske Republike Makedonije, Kosova prema 

Rezoluciji SB UN 1244 i Srbije mogu se prijavljivati u okviru programa SI Scholarships for East Europe. 

Državljani Turske mogu se prijavljivati u okviru programa Swedish-Turkish Scholarship Program

. 

  

Ko može da konkuriše? 

Stipendije su namenjene studentima iz gorenavedenih kategorija za redovne studije u Švedskoj. Za 

stipendiste ne postoji starosna granica. 
 

Stipendije se ne dodeljuju studentima koji: 

 

su već živeli u Švedskoj dve ili više godina pre perioda stipendiranja,  

 

imaju stalni boravak ili radnu dozvolu u Švedskoj, 

 

su već bili stipendisti Švedskog instituta za master studije ili za istraživanja na Univerzitetu 

Švedske, 

 

već imaju master sa Univerziteta Švedske ili sa koledža Univerziteta, 

 

trenutno pohađaju studijski program za diplomce ili master studije na Univerzitetu Švedske ili 

koledžu Univerziteta. 

 

Konkursne procedure i vremenski rok 

Oko 120 stipendija biće dodeljeno za studije u Švedskoj, počevši od avgusta 2012. godine. 

Rok za prijavljivanje za ove stipendije biće 14–25. marta 2012. godine.

 

 

Pre prijavljivanja za stipendiju, student se prvo mora prijaviti za program na master ili diplomskom nivu 

na: www.universityadmissions.se (servis za prijavljivanje on-lajn za studijske programe u Švedskoj). 

 

Spisak uspešnih kandidata biće objavljen na: www.studyinsweden.se i www.si.se sredinom aprila.

 

 

Spisak raspoloživih programa nalazi se na: 

http://www.studyinsweden.se/upload/studyinsweden_se/Documents/SI%20Study%20Scholarships%20-
%20Eligible%20Study%20Programs-2012.pdf.
 

 

Za više informacija o proceduri prijavljivanja, videti

 

http://www.studyinsweden.se/Scholarships/SI-

scholarships/The-Swedish-Institute-Study-Scholarships/Application-procedure-for-the-Swedish-Institute-

Study-Scholarships/

. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Stipendije pokrivaju školarine (koju Švedski institut isplaćuje direktno Univerzitetu Švedske 
/univerzitetskom koledžu) i troškove života u iznosu od 8.000 švedskih kruna mesečno. 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

138 

Geografska oblast 

Zemlje i/ili teritorije sa 

Spiska podobnih zemalja

8

 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati kandidati iz zemalja, ili koji rade u zemljama i/ili na teritorijama sa 

Spiska podobnih 

zemalja

, kako sledi: 

•   državni organi na centralnom/nacionalnom, podnacionalnom i/ili lokalnom nivou, uključujući i 

Nacionalne ženske mreže i druga sektorska ministarstva; državni organ može da konkuriše 

pojedinačno ili kao deo predloga Nacionalnog tima UN, ali ne u oba svojstva, 

•   organizacije i mreže civilnog društva, uključujući i nevladine organizacije koje su registrovane u 

skladu sa zakonom u zemlji sprovođenja projekta, 

•   regionalne/međunarodne organizacije i mreže civilnog društva koje su postojeće u 

zemlji/zemljama i/ili na teritoriji/teritorijama na kojima se projekat sprovodi; u tom slučaju, 

predlog projekta mora navesti način na koji će predložene intervencije doprineti razvoju 

nacionalnih kapaciteta i vlasništvu nacionalnih i lokalnih organizacija nad implementacijom, 

•   institucije koje se bave istraživanjem/evaluacijiom i koje su specijalizirane za rodnu 

ravnopravnost i rodno zasnovano nasilje,  

•   nacionalni timovi UN (UNCTžena) mogu da konkurišu onda kada to traži vlada ili u partnerstvu sa 

ženskim grupama, organizacijama i/ili mrežama, kao i sa drugim organizacijama civilnog društva.  

 

Konkursna procedura i vremenski rok

9

 

Učesnici na konkursu bi trebalo da pošalju predloge on-lajn u vidu kratkog 

Koncepta

. Za izradu 

Koncepta videti sledeće anekse: 

aneks 1: forma Koncepta, 

aneks 2: rezime budžeta. 

Koncept se može podneti na engleskom, francuskom i španskom jeziku. 

Rok za podnošenje Koncepta je

 

19. januar 2012, 11.59 po njujorškom vremenu (EST). 

 
On-lajn prijave mogu se podnositi između 23.novembra 2011. i 19. januara 2012. godine na: 

http://www.unwomen.org/how-we-work/un-trust-fund/application-guidelines. Sve podatke uneti 

korišćenjem softvera za on-lajn prijavljivanje. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Nije navedeno 

 

 

Trajanje projekta 

http://www.unwomen.org/wp-content/uploads/2011/09/UNTFEVAW_2011_Call4Proposals_en.pdf 

 

Ograničenja 

Koncepti koji stignu nakon navedenog roka neće biti uzeti u razmatranje. 

 

                                                 

8

 

Donatorski fond UN rukovodi se spiskom zemalja Organizacije za ekonomsku saradnju i razvoj /DCD

DAC koja je 

dostupna na: www.oecd.org/dac/stats/daclist. 

 

9

 

Rok za ovaj konkurs je istekao tokom izrade Vodiča. Sugerišemo da redovno proveravate nove mogućnosti 

finansiranja na internet adresi:

 

http://www.unwomen.org 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

139 

Posebni zahtevi 

Dozvoljena je samo jedna prijava po zemlji.  

 

Predlozi bi trebalo da odražavaju partnerstva između države i civilnog društva. Posebna pažnja poklanja 
se organizacijama koje imaju iskustvo u radu za ženskim organizacijama, posebno osnovnim ženskim 

organizacijama i mrežama. Prijave više od jedne organizacije ili organa kao učesnika u prijavi moraju 

jasno navesti naziv organizacije koja će biti odgovorna za rukovođenje projektom i ispunjavanje 

ugovornih obaveza. 

 

Kontakt 
UN Women Mailing Address

 

304 East 45th Street 

15th Floor 

New York, NY 10017 

United States 

Tel: +1 212 906-6400 
Fax: +1 212 906-6705 

Web-site: www.unwomen.org 

 

 

 

63.

 

UNESCO/Keizo Obuchi (Japan ) 

 

Naziv programa 

Stipendije za program istraživanja 

 

Cilj programa/projekta 

UNESCO/Keizo Obuchi Stipendija za istraživanje koju dodeljuje projekat 

Japan Funds-in-Trust

 sa ciljem 

da posebno utiče na inovativna i maštovita postdiplomska istraživanja u oblastima koje su od posebne 

važnosti za UNESKO. 

 

Oblast podrške 

1. Životna sredina sa posebnim osvrtom na vodene nauke;  
2. Međukulturalni dijalog;  

3. Informacione i komunikacione tehnologije;  

4. Mirno rešavanje sukoba.  

Druge istraživačke teme neće biti razmatrane. 

 

Geografska oblast 

UNESCO zemlje u razvoju 

 

Ko može da konkuriše? 

Aplikanti, najviše DVE OSOBE iz svake nacionalne komisije, moraju zadovoljiti sledeće opšte kriterijume: 

 

1. kandidati za ovaj program moraju biti istraživači sa završenim poslediplomskim studijama koji poseduju 
zvanje magistra (ili slično) i koji žele da nastave istraživački rad (prvenstveno u njihovom regionu) sa 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

141 

64.

 

USAID u Srbiji 

 

Naziv programa 

Agencija SAD za međunarodni razvoj (USAID) 

 

Cilj programa/projekta

 

Aktivnosti USAID-a su usredsređene na izgradnju prosperiteta i bolje demokratske prakse, aspekata od 

ključnog značaja za evroatlanske integracije Republike Srbije.  

 

Strateški cilj pomoći USAID-a u oblasti ekonomskog razvoja Republike Srbije je konkuretnija tržišna 

ekonomija, a s tim u vezi i veća konkurentnost privrede Republike Srbije omogućiće da zemlja iskoristi 

mogućnosti koje pruža članstvo u Evroskoj uniji i zadovolji potrebe svojih građana u smislu otvaranja 
novih radnih mesta i pružanja boljih javnih usluga. 

 

Jedan od strateških ciljeva podrške USAID-a demokratiji i demokratskoj upravi je bolje funkcionisanje 

uprave na lokalnom i centralnom nivou, što će biti ne samo od koristi za građane već i za dalji napredak 

Srbije u sprovođenju reformi neophodnih za priključenje Evropskoj uniji.  

 
Aktivnosti su usmerene na sledeće rezultate:  

 

stvaranje boljeg poslovnog okruženja,  

 

razvoj privatnog preduzetništva u određenim sektorima, 

 

bolje integrisane aktivnosti lokalnih aktera u cilju podsticanja regionalnog razvoja, 

 

bolje makroekonomsko okruženje, 

 

delotvornija, transparentnija i pouzdanije uprava, 

 

bolja međusobna provera i uravnoteženost grana vlasti, 

 

efikasnije angažovanje organizacija civilnog društva u javnom životu kroz jačanje nezavisnih 
medija i civilnog društva. 

 

Programi USAID 

Za više informacija o pojedinačim programima, videti:  

http://serbia.usaid.gov/home.4.html.  

 

Geografska oblast

 

Širom Srbije 

 

Ko može da konkuriše?

 

Radi povećanja resursa i uticaja programa, projekti USAID-a rade sa nacionalnim i lokalnim organima 
vlasti, institucijama, organizacijama civilnog društva i privatnim kompanijama. 

 

 

Konkursna procedura i vremenski rok

 

Molimo vas da posetite sajtove naših partnera:  

http://serbia.usaid.gov/home.4.html.  

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

 

Varira

 u 

zavisnosti od programa pomoći. Za više informacija posetite gorenavedeni link. 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

142 

Trajanje projekta

 

Varira u zavisnosti od programa pomoći. Za više informacija posetite gorenavedeni link.  

 

Ograničenja

 

Variraju u zavisnosti od programa pomoći. Za više informacija posetite gorenavedeni link. 

 

Posebni zahtevi

 

Variraju u zavisnosti od programa pomoći. Za više informacija posetite gorenavedeni link.

 

 

Kontakt

 

Agencija SAD za međunarodni razvoj (USAID)  

Američka ambasada 

Kneza Miloša 50 

11000 Beograd, Srbija 

Tel: (USAID Reception): +381 11 306 4675 

E-mail: [email protected]

 

Web: http://serbia.usaid.gov 

 
 
 

65.

 

Vlada Republike Češke 

 

Naziv programa 

Dodela stipendija u okviru Programa za međunarodnu razvojnu pomoć – ponuda za akademsku 

2012/2013.godinu  

 

 

Cilj programa/projekta 

Vlada Republike Češke nudi izvestan broj stipendija u okviru svog Programa za međunarodnu razvojnu 

pomoć kao pomoć stranim državljanima iz zemalja u razvoju za pohađanje studija na državnim 

visokoškolskim institucijama u Češkoj. 

 

Oblast podrške 

U okviru programa međunarodne razvojne saradnje, Republika Češka daje stipendije za studije:  
  

na češkom jeziku:

 

osnovne studije (tri do četiri godine), 

master studije (četiri do šest godina), 

  

na engleskom jeziku:

 

postmaster studije (jedna do tri godine), 

doktorske studije (tri do četiri godine). 

 

Stipendije za studiranje na

 engleskom jeziku

 na postmaster studijama i doktorskim studijama 

dodeljuju se samo za programe

 ekonomije i trgovine, kompjuterskih nauka i poljoprivrede. 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

144 

 

na engleskom jeziku:

 

postmaster studije (jedna do tri godine), 

doktorske studije (tri do četiri godine). 

 

Ograničenja 

Prijave poslate direktno Ministarstvu prosvete, omladine i sporta Republike Češke neće biti uzete u obzir.

   

 

Posebni zahtevi 

Strani državljani koji su dobili 

stalni boravak 

u Češkoj 

ne mogu da se prijave

 za državne stipendije.  

Studentima iz zemalja u razvoju koji 

podnesu prijave

 Nacionalnim komisijama UNESCO-a u svojim 

zemljama dodeljuje se 

određen

 broj stipendija

.

 Za kontakt informacije o pojedinim lokalnim 

kancelarijama videti na: http://www.unesco.org/ (i tražiti pod naslovom Zajednice, Nacionalne komisije).  

 

Kontakt 

Više informacija o studijama na univerzitetima u Češkoj Republici videti na:www.studyin.cz. 

Ministarstvo spoljnih poslova 
Loretanski trg 5  

118 00 Prag 1 

Web: www.mzv.cz  

 

 

 

66.

 

Univezitet Britanske Kolumbije 

The University of British Columbia 

 

Naziv programa 

Stipendije za postdiplomske studije Globalnog liderstva 

 

Cilj programa/projekta 

Stipendije za postdiplomske studije Globalnog liderstva omogućavaju sposobnim liderima iz zemalja u 

razvoju da pohađaju doktorske studije na Univerzitetu Britanske Kolumbije. Stipendijama se pruža 

podrška međunarodnim studentima koji pokazuju izuzetne liderske sposobnosti na polju humanitarnog 

rada i razvoja u svojim zemljama. Time im se otvara put obrazovanju akademika svetske klase iz zemalja 

u kojima su obrazovni sistemi u razvoju. 

Oblast podrške  

Stipendije 

 

Geografska oblast 

Republika Srbija 

 
Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati kandidati koji moraju: 

 

posedovati studentsku vizu na početku stipendiranja, 

 

biti državljani zemlje u razvoju, 

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

145 

 

pokazati izuzetne liderske sposobnosti na polju humanitarnog rada i razvoja u svojim zemljama, 

 

pokazati da su započeli doktorske studije ili doktorske studije iz muzike na Univerzitetu u maju 

2011. godine, septembru 2011. godine ili u januaru 2012. godine 

 

pokazati da počinju svoj prvi doktorat. 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Kompletne dokumentacije za prijavu mora stići na Fakultet za postdiplomske studije do 

16.00 u petak, 

27. januara 2012

. godine. Nepotpune prijave neće biti uzete u razmatranje. 

 

Studenti popunjavaju obrazac za prijavu (application form) i zahtev za dodatnim dokumentima 

(prepisima, preporukama – videti obrazac za prijavu). Studenti podnose svoje kompletne dokumentacije 
postdiplomskom programu Univerziteta. Savetujemo studentima da mnogo ranije provere rok koji je 

odredio program. 

 

Dodatne informacije možete videti na: http://www.grad.ubc.ca/awards/graduate-global-leadership-

fellowship. 
 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Godišnje 16.000 američkih dolara i dodatno školarina za četiri godine. 

 

Trajanje projekta 

Dodatne informacije možete videti na: http://www.grad.ubc.ca/awards/graduate-global-leadership-
fellowship.
 

 

Ograničenja 

 

Posebni zahtevi 

Stipendistima će biti pružena pomoć u istraživanju i studijama koje će osnažiti i poduprti već učinjen 

doprinos i koje će im biti posebno korisne nakon povratka u domovinu i primeni novostečenih veština i/ili 

znanja. Stipendije se dodeljuju pojedincima sa odgovarajućim akademskim iskustvom, koji su već dali 

priznat doprinos razvoju civilnog i održivog društva u svojoj zemlji kroz stručni, akademski ili dobrovoljni 

rad. 

 

Kontakt 

UBC Faculty of Graduate Studies 

170-6371 Crescent Road 

Vancouver, BC 

Canada V6T 1Z2 

Tel: 604.822.2848 
Fax: 604.822.5802 

Web:

 

www.grad.ubc.ca 

 

 

 

background image

Inostrani izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

147 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno 

 

Kontakt 

Sekretarijat Fonda 

Kancelarija visokog komeserijata za ljudska prava 

UNOG–OHCHR  

CH – 1211 Geneva 10  

Tel: + 41229179315  

Fax: + 41229179017  
Web: [email protected]

 

 
 
 

68.

 

World Learning  

 

Naziv programa 

Global UGRAD program razmene 

 

Cilj programa/projekta 

Global UGRAD program razmene pruža studentima osnovnih studija iz Crne Gore i Srbije punu stipendiju 

za jednu akademsku godinu studija u Sjedinjenim Američkim Državama

.  

 

Oblast podrške 

Stipendije; informacije o aktuelnim oblastima se mogu naći na internet strani:  

www.worldlearning.org.rs. 

 

Geografska oblast 

Srbija  
 

Ko može da konkuriše? 

Studenti iz cele Srbije. 

Kriterijumi za izbor programa se mogu naći na našoj internet strani:

 

www.worldlearning.org.rs 

 

Konkursna procedura i vremenski rok

11

 

Popunjene aplikacije se mogu predati lično ili pošto (preporučeno) u četiri primerka na adresu: World 
Learning, Inc, Kralja Milana 4a, stan 27, Beograd. Krajnji rok za predaju je  

16. januar 2012. godine u 17h. 

Popunjene aplikacije i skenirani materijali se mogu poslati i 

elektronskim putem na adresu: [email protected] do naznačenog roka. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Stipendija pokriva školarinu, međunarodna/domaća putovanja, konsultacije, smeštaj i ishranu, osiguranje 
od povreda ili u slučaju bolesti, manji džeparac i kupovinu knjiga. Studenti pohađaju kurseve u svojoj 

oblasti specijalizacije, kao i izborne predmete, žive u studentskim domovima i imaju priliku da učestvuju u 

                                                 

11

 

Rok za ovaj konkurs je istekao tokom izrade Vodiča. Sobzirom da se različiti konkursi objavljuju svake godine 

sugerišemo da redovno proveravate nove mogućnosti finansiranja na internet adresi: www.worldlearning.org.rs

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

148 

organizacijama i aktivnostima univerzitetskog kompleksa. Od njih se zahteva da učestvuju u aktivnostima 

društveno korisnog rada da bi što bolje razumeli društvo i vrednosti Sjedinjenih Američkih Država. Tokom 

ove akademske godine biće podsticani da učestvuju i u stažiranju. 

 
Trajanje projekta 

Od 2012. do 2013. godine 

 

Ograničenja 

Nije navedeno 

 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno 

 

Kontakt 

World Learning 

Kralja Milana 4a/27 
11000 Beograd, Srbija 

Tel/Fax: +381 11 3612 462; 3626 092, 

E-mail: [email protected]  

Web: www.worldlearning.org.rs

 

 

 
 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

150 

mesta, u periodu od najviše deset godina od dana početka investiranja, bespovratna sredstva se 

dodeljuju u iznosu do 20% vrednosti investicije. Za investicije u vrednosti od minimum pedeset miliona 

evra koje obezbeđuju otvaranje najmanje

 

300 novih radnih mesta, u periodu od najviše deset godina od 

dana početka investiranja, bespovratna sredstva se dodeljuju u iznosu do 20% vrednosti investicije. 
Sredstva za podsticanje ulaganja od posebnog značaja se obezbeđuju u budžetu Republike Srbije. Iznos 

sredstava određuje Vlada u zavisnosti od važnosti, vrednosti i uslova projekta. 

 

Trajanje projekta 

Više informacija možete videti na sledećoj veb-adresi: 

http://www.siepa.gov.rs/site/sr/home/1/finansiranje/finansijska_podrska_za_investitire/#Program 
 

Ograničenja 

Sredstva se 

ne mogu

 dodeliti za investicione projekate u sektoru primarne poljoprivredne proizvodnje, 

ugostiteljstva, trgovine, proizvodnje sintetičkih vlakana i uglja. 

 

Posebni zahtevi 

Dodeljena sredstva isplaćuju se u četiri jednake tranše od po 25% od ukupnog iznosa dodeljenih 

sredstava po ispunjenju svakog od sledećih uslova: 

1.

 

po zaključenju kupoprodajnog ugovora ili ugovora o zakupu zemljišta;  

2.

 

po dobijanju građevinske dozvole; 

3.

 

po dobijanju upotrebne dozvole; 

4.

 

po ostvarenju pune zaposlenosti predviđene investicionim projektom. 

 

Izuzetak čine projekti u sektoru usluga koje mogu biti predmet međunarodne trgovine koji predviđaju 

zakup poslovnih prostorija, gde se dodeljena sredstva isplaćuju u dve jednake tranše po ispunjenju 

svakog od sledećih uslova: 

1.

 

po zaključenju ugovora o zakupu poslovnih prostorija u trajanju ne kraćem od tri godine od dana 

završetka investicionog projekta; 

2.

 

po ostvarivanju pune zaposlenosti predviđene investicionim projektom. 

 

Kontakt 

Dragana Ilić,

 

pravna savetnica 

Agencija za strana ulaganja i promociju izvoza 
Vlajkovićeva 3/V,  

11000 Beograd, Srbija 

Tel: + 381 11 33 98 629 

E-mail: [email protected] 

Web: www.siepa.gov.rs 

 
Aleksandra Pastor, savetnica za strana ulaganja 

Agencija za strana ulaganja i promociju izvoza 

Vlajkovićeva 3/V,  

11000 Beograd, Srbija 

Tel: + 381 11 33 98 629 

E-mail: [email protected] 
Web: www.siepa.gov.rs 

 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

151 

Ana Perović, savetnica za strana ulaganja 

Agencija za strana ulaganja i promociju izvoza 

Vlajkovićeva 3/V,  

11000 Beograd, Srbija 
Tel: + 381 11 33 98 629 

E-mail: [email protected] 

Web: www.siepa.gov.rs 

 

 
 

70.

 

Balkanski fond za lokalne inicijative (BCIF) 

 

Nazivi programa 

1. Aktivne zajednice

12

 

2. Centrifuga 

3. Socijalna tranzicija u Srbiji 

 

Naziv programa 

Aktivne zajednice 

 

Cilj programa/projekta 

Program donacija Aktivne zajednice ima za cilj unapređenje i razvoj lokalnih zajednica u Srbiji pomoću 

finansijske pomoći inicijativama koje uključuju građane u rešavanje zajedničkih problema u zajednicama 

iz kojih dolaze, na najbolji način upotrebljavaju lokalne resurse i potencijale i promovišu saradnju sa 

različitim sektorima. 

 

Oblast podrške 

Program Aktivne zajednice podržava inicijative koje imaju potencijal da donesu širu dobrobit za zajednicu 

radeći na problemima koji su zajednička briga. 

 

Geografska oblast 

Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

Lokalne organizacije i neformalne grupe koje su neprofitne i osnovane i vođene od ljudi iz zajednice. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

 

Konkurs za predaju predloga projekata otvoren je tokom cele godine 

 

Konkurs za predaju predloga i obrasci za prijavu mogu se dobiti na srpskom, mađarskom, 
albanskom i romskom jeziku na našem sajtu, zatim u BCIF-ovoj kancelariji, e-mailom i faksom 

 

Odluke o dodeli grantova donose se tri puta godišnje (februar, maj, oktobar) 

 

Proces odobrenja u proseku traje manje od jednog meseca, počevši od krajnjeg roka za primanje 
prijava 

                                                 

12

 Program se realizuje uz podršku Rockefeller Brothers Fund, Charles Stewart Mott Foundation i Kooperative 

holandskih fondacija za Centralnu i Istočnu Evropu. 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

153 

Kontakt 

Marija Mitrović 

E-mail: [email protected] 

Majke Jevrosime 19/I,  
Stari Grad, adresni kod: 106502  

Srbija 

Tel/Fax + 381 11 32 88 723 

E-mail: [email protected] 

Web: www.bcif.org 

 

Naziv programa 

Centrifuga 

 

Sprovodi se uz finansijsku podršku Erste banke. Za više informacija vidite detalje u dokumentu Erste Bank 

a.d. Novi Sad.   

 

Kontakt 

Natalija Simović 

E-mail: [email protected]  
Majke Jevrosime 19/I,  

Stari Grad, adresni kod: 106502,  

Srbija 

Tel/Fax: + 381 11 32 88 723 

E-mail: [email protected] 

Web: www.bcif.org 

 

Naziv programa 

Socijalna tranzicija u Srbiji 

Sprovodi se u partnerstvu sa Kooperativom holandskih fondacija za Centralnu i Istočnu Evropu. Za više 

informacija vidite detalje u dokumentu Kooperativa holandskih fondacija za Centralnu i Istočnu Evropu. 

 

Kontakt 

Ivana Marković 

E-mail: [email protected] 
Majke Jevrosime 19/I,  

Stari Grad, adresni kod: 106502,  

Srbija 

Tel/Fax: + 381 11 32 88 723 

E-mail: [email protected] 

Web: www.bcif.org 

 

 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

154 

71.

 

Erste Bank a.d. Novi Sad

 

 

Naziv programa 

„Centrifuga“ – program donacija Erste Banke  

 

Cilj programa/projekta 

Osnovni cilj programa Centrifuga jeste da stimuliše aktiviranje mladih 15–30 godina da iniciraju/pokrenu 

kulturne sadržaje u mestima u Srbiji u kojima posluje Erste Banka (sem Beograda, Novog Sada i Niša) 

kroz dodeljivanje donacija lokalnim omladinskim organizacijama i grupama.  

 

Ideja programa je da: 

 

podstakne kreativne aktivnosti koje mogu obogatiti kulturne sadržaje za mlade i da skrene pažnju 
na pitanja sa kojima se mladi suočavaju, 

 

podstakne mlade ljude da se aktiviraju u rešavanju za njih važnih pitanja,  

 

ohrabri saradnju i korišćenje potencijala lokalnih zajednica (pod potencijalima se podrazumevaju 
znanja i veštine, spremnost da se uloži roba, vreme, ideje, dobra volja, kao i korišćenje prirodnih 

i društvenih potencijala lokalnih zajednica), 

 

izmesti fokus događanja iz najvećih gradova Srbije. 

 

Oblast podrške 

Od prvog dana svog poslovanja u Srbiji Erste Banka nastoji da svoj doprinos pruži: 

 

 

kulturi i umetnosti,  

 

obrazovanju, 

 

EU integracijama, 

 

socijalnoj inkluziji, 

 

očuvanju životne sredine. 

 

U razmatranje će ući sve kreativne inicijative, poput: 

 

festivala i manifestacija koje se odnose na jedan ili više kulturnih medija (mogu biti jedno i/ili 
višemedijski), 

 

pozorišnih/lutkarskih predstava i drugih vidova savremenog scenskog izraza, 

 

muzičkih događaja (koji su bliski savremenoj, modernoj muzici, podrazumevajući i popularnu, 
klasičnu, instrumentalnu, elektronsku i rok muziku), 

 

raznih likovnih programa, 

 

programa vizuelnih umetnosti (murali/grafiti, filmski programi, strip, mozaici, fotografije, 
animirani, dokumentarni filmovi itd.), 

 

programa igre i plesa, 

 

književnih programa (književni sajmovi, književne radionice i ostali književni događaji), 

 

programa savremenih umetničkih izraza (performansi, instalacije), 

 

sve druge kreativne ideje koje kombinuju više pristupa, a odgovaraju osnovnim ciljevima 
programa. 

 
Geografska oblast 

Svi gradovi u Srbiji u kojima posluje Erste Banka, osim na teritoriji Beograda, Niša i Novog Sada.  

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

156 

 

religiozne teme, 

 

aktivnosti političkih stranaka, organizacija, grupa, 

 

projekte koji zagovaraju ili podstiču bilo koji oblik netolerancije. 

 

Posebni zahtevi 

Osnovni kriterijumi su: 

 

da projekat ima lokalni karakter (namenjen je mladima iz jednog mesta), 

 

da je realizacija projekta usmerena na urbano jezgro lokalne zajednice, 

 

da su projekat osmislili i vode mladi ljudi do 30 godina iz te zajednice, 

 

da predloženi program odgovara potrebama mladih u zajednici iz koje dolazi, 

 

da ciljevi i aktivnosti imaju jasnu povezanost, 

 

da projekat ima realističan budžet koji je u skladu sa aktivnostima, 

 

da projekat je realan i ostvarljiv u datom vremenskom periodu.  

 

Takođe, važno je da: 

 

u projektu postoji aktivno učešće veće grupe ljudi, a ne samo pripadnika omladinske 
organizacije/grupe ili direktnih korisnika projektnih aktivnosti, 

 

pri planiranju i realizaciji aktivnosti treba uključiti i građanke i građane, kao i predstavnike 
institucija, organizacija, medija, sponzora iz zajednice koji bi mogli imati uticaja na odjek 

projektnih aktivnosti, kao i na poboljšavanje kulturnih sadržaja mladih u budućnosti, 

 

organizacija/grupa koja podnosi predlog projekta ima dovoljno vremena i znanja za izvođenje, 
ostvarenje predloženog projekta i njegovu realizaciju. 

 

Kontakt 

Informacije o programu donacija „Centrifuga“ Erste Banke možete pronaći na sajtu Erste Banke: 

www.erstebank.rs, portalu: www.superste.net, a ukoliko želite da kontaktirate sa nama, to možete učiniti 

pomoću e-mail adrese: centrifug[email protected] ili telefona: +381 11 20 15 076.  

 

Naziv programa 

Opšti program sponzorstava i donacija Erste Bank a.d. Novi Sad 

 

Cilj programa/projekta 

Erste Banka nastoji da aktivno i konstantno doprinosi izgradnji sistema vrednosti, razvoju društva i 

kulture u 

zemlji pomoću iniciranja, prepoznavanja i pružanja organizacione i finansijske podrške akcijama, 

projektima, organizacijama i institucijama koje deluju u istom pravcu.  

 
Važno je naznačiti da se Erste Banka ne ograničava samo na podršku projektima koji su joj predlagani 

već ih aktivno inicira. Projekte Erste Banka realizuje samostalno, u saradnji sa Erste fondacijom ili u 

saradnji sa lokalnim partnerima.  

 

Banka iskreno veruje u moć i snagu strateških partnerstava čemu teži u svom radu. Cilj joj je da jednom 

uspostavljena partnerstva gradi i razvija kroz nove akcije i projekte. Svojim delovanjem Erste Banka 
nastoji da ohrabri i pruži šansu nezavisnim, inovativnim, kreativnim, kao i neafirmisanim mladim ljudima i 

njihovim inicijativama u Srbiji. Suštinu svakog partnerstva vidi u komplementarnom delovanju partnera 

jer veruje da se najbolji rezultati postižu kad se kapaciteti partnera nadopunjuju.  

 

 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

157 

Oblast podrške 

Od prvog dana svog poslovanja u Srbiji Erste Banka nastoji da svoj doprinos pruži: 

 

kulturi i umetnosti,  

 

obrazovanju, 

 

EU integracijama, 

 

socijalnoj inkluziji, 

 

očuvanju životne sredine. 

 

Geografska oblast 

Erste Banka podržava projekte i inicijative u svim gradovima u Srbiji u kojima postoji.  
 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati sve registrovane organizacije civilnog društva (nevladine organizacije, udruženja 

građana, humanitarne organizacije, društvene organizacije, fondovi i fondacije i sl.), neformalne grupe i 

institucije.  

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Da bi se apliciralo za sredstva za planirani projekat, potrebno je da se prethodne godine u periodu od 1. 

septembra do 1. novembra pošalje popunjen Formular za prijavu na jednu od navedenih adresa iz 

Uputstva za prijavu. Oba pomenuta dokumenta, Formular za prijavu i Uputstvo za prijavu, nalaze se na 

sajtu Banke: www.erstebank.rs. 
 

Proces odlučivanja traje dva do tri meseca. Svi koji apliciraju za sredstva budu elektronski ili pismeno 

obavešteni o rezultatima odluka, bez obzira na to da li im je donacija odobrena ili ne, najkasnije do kraja 

februara naredne godine.  

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Minimalni i maksimalni iznosi koje Erste Banka izdvaja za pojedinačno sponzorstvo ili donaciju nisu 

striktno definisani. Svaki projekat se posmatra i analizira zasebno, kao i predloženi budžet.  

 

Trajanje projekta 

Plan 

 
Opšti program sponzorstava i donacija Erste Banke je redovna godišnja aktivnost. To znači, da se svake 

godine konkurs otvara i zatvara u isto vreme. Nakon toga sledi izbor projekata i inicijativa koji će se 

podržati naredne godine i izrada plana.  

 

Ograničenja 

Erste Banka svojim opštim programom za sponzorstva i donacije ne finansira: 

 

pojedince (putovanja, studije, učešće na konferencijama ili slične aktivnosti), 

 

istraživačke projekte (anketiranje, evaluacija, monitoring, ispitivanje i sl.), 

 

aktivnosti političkih stranaka, organizacija, grupa,  

 

aktivnosti koje se odnose na propovedanje ili zagovaranje određene religije,  

 

organizacije/grupe koje promovišu i zagovaraju netolerantnost i/ili nasilje, 

 

isključivo informisanje, treninge, seminare ili umrežavanje nevladinog sektora, 

 

isključivo troškove smeštaja i ishrane,  

 

projekte i programe koji se ne realizuju na teritoriji Srbije. 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

159 

invalida, podizanje prvog inkluzivnog parka u regionu na Bežanijskoj kosi, neprofitna 

kampanja „Svi različiti, svi jednaki”, sponzorstvo međunarodne konferencije „Dizajn za sve” 

i još mnogo toga. Osobe sa invaliditetom ne treba tretirati kao grupu koja zahteva 

specijalan tretman, već im treba omogućiti izjednačene mogućnosti da učestvuju u 
društvenom životu kao i ostali sugrađani. 

 

Eurobank EFG kultura

 

 Eurobank EFG je potpisivanjem Ugovora postala generalni 

pokrovitelj beogradskog pozorišta Atelje 212 za sezonu 2010/11.  

 

Geografska oblast 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati, u zavisnosti od oblasti koju podržavamo 

 nevladine i neprofitne organizacije, lokalna 

zajednica, javni sektor, studenti državnih univerziteta, akademske institucije. 

Više informacija možete videti na veb-adresi: 

http://www.eurobankefg.rs/doprinos_zajednici/doprinos_zajednici.87.html 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Ne postoje klasični konkursi, već se na osnovu dostavljenog predloga projekta i budžeta, selektuju 
projekti i njihovi delovi koji će se realizovati. Rok varira u zavisnosti od vrste projekta i njegove 

kompleksnosti. 

Više informacija možete videti na veb-adresi: 

http://www.eurobankefg.rs/doprinos_zajednici/doprinos_zajednici.87.html. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Zavisi od vrste projekta. 

 

Trajanje projekta 

U zavisnosti od projekta  

 

Ograničenja 

Nije navedeno 

 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno 

 

Kontakt 

 

Eurobank EFG a.d. Beograd 

Kolarčeva 3, 

11000 Beograd, Srbija 

Tel: +381 11 30 82 863 

E-mail: [email protected] 
Web: www.eurobankefg.rs 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

160 

73.

 

Fondacija Hemofarm, Vršac 

 

Naziv programa 

Učeničke i studentske stipendije 

 

Cilj programa/projekta 

Podsticanje i promovisanje obrazovanja kroz stipendiranje najboljih učenika i studenata, sa uticajem 

socijalnog statusa. 

 

Oblast podrške 

Obrazovanje omladine 

 
Geografska oblast 

Teritorija države ( za studente) i grada Vršca ( za učenike ) 

 

Ko može da konkuriše? 

Studenti državnih univerziteta, sa područja cele Srbije i učenici srednjh škola u Vršcu. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Konkurs za studente otvara se u novembru, a za đake srednjh škola u septembru. Konkursi traju po 

dvadest dana.  

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Minimalni iznos  je neoporezivi iznos stipendija, na osnovu člana 9, stav 1, tačka 12 Zakona o porezu na 
dohodak građana, a maksimalni iznos za studentske stipendije je 14.500 dinara.

  

 

Trajanje projekta 

Dok traje Odluka o stipendiranju 

 

Ograničenja 

Državljani Republike Srbije 

 
Posebni zahtevi 

Prosečna ocena iznad 8,5 za studente od treće godine fakulteta, odnosno iznad 4,5 za učenike od treće 

godine srednje škole. 

 

Kontakt 

Fondacija Hemofarm, Srbija 

Beogradski put b.b.

 

26300 Vršac 

Tel: +381 13 830 914 

Web: http://www.fondacijahemofarm.org.rs/ 

 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

162 

Naziv programa 

Borba protiv korupcije 

 

Ciljevi programa 

 

Povećanje efektivnosti antikorupcijskih institucija i mehanizama 

 

Transparentno upravljanje javnim finansijama 

 

 

Očekivani ishodi programskih aktivnosti:

 

 

građanski nadzor nad radom antikorupcijskih mehanizama, pokretanje pravnih i građanskih akcija 
koje će doprineti efektivnom sprovođenju odluka antikorupcijskih institucija, praćenje rada tužilaštva i 

zagovaranje procesuiranja i sankcionisanja krivičnih dela korupcije, 

 

unapređenje zaštite uzbunjivača, 

 

povećanje broja otkrivenih i procesuiranih slučajeva zloupotrebe javnih finansija. 

 

građansko učešće u planiranju budžeta jedinica lokalne samouprave i budžeta Republike, pre svega u 
delu koji se odnosi na obrazovanje, status Roma, finansiranje verskih zajednica, političkih stranaka i 

organizacija građanskog društva.

 

 
Kontakt 

Miodrag Milosavljević, koordinator programa 

E-mail: [email protected] 

 

Naziv programa 

Pravni program 

 

Ciljevi programa 

 

Jačanje efikasnosti i nezavisnosti pravosuđa 

 

Unapređivanje zaštite ljudskih prava 

 

Osnaživanje kapaciteta za suzbijanje diskriminacije 

 

Očekivani ishodi programskih aktivnosti 

 

U cilju jačanja nezavisnosti i efikasnosti 

pravosuđa

 – osnažen angažman i međusobna saradnja – 

nevladinih organizacija i domaćih profesionalnih udruženja sudija i tužilaca sa međunarodnim 

organizacijama i međunarodnim udruženjima predstavnika pravosuđa – te definisanje i zagovaranje 
konkretnih rešenja koja bi mogla da doprinesu: 

 

-

 

unapređenju kvaliteta rada sudova i kvaliteta presuda, te time većoj pravnoj sigurnosti građana, 

-

 

efikasnijoj zaštiti ljudskih i manjinskih prava i efikasnijem suzbijanju diskriminacije, 

-

 

skraćivanju dužine trajanja postupka, te suzbijanje kršenja prava na suđenje u razumnom roku, 

-

 

podizanje svesti NVO, medija, državnih organa 

o zaštiti podataka o ličnosti

, kao i 

osposobljavanje NVO da vrše monitoring primene legislative vezane za zaštitu podataka o ličnosti, 

kao i za razrešavanje potencijalnih konflikata između prava na zaštitu ličnih podataka i prava na 

dostupnost informacija. 

 

 

Podizanje kapaciteta i unapređenje mehanizama za razumevanje, otkrivanje, sprečavanje i suzbijanje 

diskriminacije

 javnih organa i javnih institucija, te unapređenje dostupnosti ovih institucija 

manjinskim grupama (naročito osobama sa invaliditetom, Romima i LGBT osobama); podrška 

organizacijama civilnog društva u jačanje proaktivnog angažmana države.  

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

163 

Kontakt 

Mihajlo Čolak, koordinator programa 

E-mail[email protected] 

 
Naziv programa 

Suočavanje sa prošlošću 

 

Cilj programa 

Pridobijanje građana za razumevanje i prihvatanje odgovornosti Srbije za ratove i ratne zločine počinjene 

devedestih godina u 20. veku, kao i zalaganje za otkrivanje i kažnjavanje odgovornih u cilju doprinosa 
pomirenju u regionu. 

 

Očekivani ishodi programskih aktivnosti 

Produbljivanje uvida i razumevanja prošlih događaja, te negovanje kulture sećanja, kroz obelodanjivanje 

novih činjenica i svedočanstava (prezentovanih u vidu – istraživačkog novinarstva; dokumentarnih 

filmova; emisija koje se bave ratovima iz devedesetih godina i njihovim posledicama; dijaloga žrtava; 
suđenja za ratne zločine; kao i druge formate). Novi doprinosi procesima suočavanja sa prošlošću i 

budućeg pomirenja, namenjeni su široj javnosti. 

 

Kontakt 

Mihajlo Čolak, koordinator programa 

E-mail: [email protected] 
 

Naziv programa 

Informacioni program 

 

Ciljevi programa 

 

 

Zastupljenost javnog interesa u implementaciji politika elektronske komunikacije 

 

Upotreba potencijala internet tehnologije za unapređenje participativne demokratije i kontrole 
građana nad radom vlade 

 

Očekivani ishodi programskih aktivnosti: 

 

razvijanje kriterijuma za razgraničenje nadležnosti između državnih tela nadležnih za politike 
elektronske komunikacije, postizanje dogovora o njima među zainteresovanim grupama i pripremanje 

ovih kriterijuma za konsultacije sa donosiocima odluka, 

 

okupljanje zainteresovanih grupa (država, privatni sektor i OGD, uključujući profesionalne 
organizacije i medije – ukupno 47 aktera), osnaživanje novim znanjima i njihovo aktivno učešće u 
procesu donošenja odluka o upotrebi digitalne dividende, 

 

uspostavljanje i pokretanje triju interaktivnih probnih platformi zasnovanih na metodologiji vođene 
debate, čime se se omogućuje upotreba virtuelnog prostora za javne konsultacije o ključnim 

izazovima za otvoreno društvo u Srbiji. 

 

Kontakt 

Srđan Đurović, koordinator programa 
E-mail: [email protected] 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

165 

Naziv programa 

Program opšteg obrazovanja 

 

Cilj programa 

 

Jačanje odgovornosti stručnih društava za promene u obrazovanju 

 

Jačanje odgovornosti roditelja za promene u obrazovanju 

 

Obezbeđivanje uslova za održivost inkluzivnih obrazovnih politika 

 

Očekivani ishodi programskih aktivnosti: 

 

podizanje kompetencije stručnih udruženja nastavnika za preuzimanje aktivne uloge u promenama u 
obrazovanju, 

 

podizanje svesti roditelja o sopstvenoj ulozi i jačanje kompetencije roditelja i roditeljskih udruženja za 
rešavanje problema i donošenje odluka na nivou škole, 

 

upostavljanje saradnje i horizontalnog učenja između različitih udruženja nastavnika,  

 

uspostavljanje saradnje i horizontalnog učenja među roditeljima i roditeljskim društvima, 

 

uspostavljanje mehanizama praćenja inkluzivnih obrazovnih politika i bavljenje analizom postojanosti 
inkluzivnog koncepta u osnovnim studijama za nastavnike. 

 

Kontakt 

Tatjana Stojić, koordinatorka programa 

E-mail: [email protected]

 

 

 

Naziv programa 

Lokalni razvoj 

 

Cilj programa 

Unapređenje politika lokalnog razvoja koje stvaraju uslove za harmonizaciju regionalnog razvoja 

 

Očekivani ishodi programskih aktivnosti: 

 

usvajanje politika koje podstiču ubrzanje lokalnog razvoja u manje razvijenim opštinama kroz 

konsultativni proces (lokalnih vlasti, privatnog sektora i civilnog društva) i stvaranje uslova za 
implementaciju ovih politika kako bi se opštine uključile u proces SERTIFIKACIJE, tj. u procenu 

ispunjenosti 12 definisanih kriterijuma koje preporučuju određenu lokalnu zajednicu za investiranje, 

 

dublje razumevanje novih razvojnih izazova i mogućnosti, bolje razumevanje potrebe intersektorskog 
planiranja i otvaranje novih mogućnosti za saradnju između lokalnih vlasti i aktera civilnog društva (i 

to posebno u pogledu primene lokalnih politika koje se odnose na: zaštitu životne sredine, lokalne 

kulturne politike, razvoj ljudskog kapitala, ruralni razvoj i prevladavanje negativnih posledica 
tranzicije, a sve to u funkciji unapređenja života u lokalnoj zajednici). 

 

Kontakt 

Aleksandra Šanjević, koordinatorka programa 

E-mail: [email protected] 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

166 

Naziv programa 

Romski program 

 

Ciljevi programa 

 

Poboljšan pristup Roma kvalitetnom obrazovanju 

 

Efektivna implementacija Akcionog plana Dekade Roma i drugih politika koje se odnose na Rome 

 

Očekivani ishodi programskih aktivnosti: 

 

novi mehanizam za intersektorsku razmenu i saradnju u oblasti obrazovanja na lokalnom nivou, koji 
je Fond za otvoreno društvo razvio 2009/10. godine, uspostavlja se u trima novim lokalnim 

zajednicama, 

 

dodeljivanje većeg broja stipendija romskim učenicima za nastavljanje srednjeg i višeg/visokog 
obrazovanja, 

 

nastavak efikasnih pregovora Lige za Dekadu Roma – alijanse sastavljene od 63 romske organizacije 
– sa državom i uticaj nalaza Lige na odluke koje se donose na centralnom i na lokalnim nivoima, 

 

povećan broj Roma obuhvaćenih popisom koji se sprovodi 2011. godine, čime se obezbeđuje bolji 
kvalitet statističkih podataka o Romima. 

 

Kontakt

  

Jadranka Stojanović, koordinatorka programa 

E-mail[email protected] 

 

Naziv programa 
Program javnog zdravlja 

 

Ciljevi programa 

 

Efektivna implementacija Akcionog plana za zdravlje Roma u okviru Dekade Roma 

 

Zaštita ljudskih prava i sprečavanje diskriminacije u ustanovama zdravstvene zaštite 

 

Očekivani ishodi programskih aktivnosti: 

 

najmanje deset dodatnih opština stvara uslove za omogućavanje Romima da uživaju pravo na 

obaveznu zdravstvenu zaštitu, kao rezultat zagovaračkih aktivnosti romskih NVO za ukidanje prepreka 
pristupu Roma obaveznoj zdravstvenoj zaštiti i tesnoj saradnji ovih NVO sa lokalnim vlastima, 

 

razvijanje nacionalnog pravnog okvira koji formalizuje i uređuje položaj Roma zdravstvenih 
medijatora u sistemu zdravstvene zaštite (njihovo zapošljavanje, odgovornosti i prava u ustanovama 

zdravstvene zaštite), 

 

u pet opština se uspostavlja i pokreće mehanizam romskih OGD za otkrivanje i sprečavanje slučajeva 
diskriminacije Roma u ustanovama zdravstvene zaštite, kao i za prijavljivanje navedenih slučajeva.  

 

Kontakt

  

Jadranka Stojanović, koordinatorka programa 

E-mail[email protected] 

 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

168 

Očekivani ishodi programskih aktivnosti: 

 

OGD obezbeđuju veći prostor za javno izražavanje raznovrsnih identiteta i interesa i za intenzivniju 
interakciju kako bi se povećalo međusobno razumevanje i uspostavila osnova za zajedničke akcije

 

 

NVO se aktivno bave pitanjem izazova tranzicije i pomaganjem 

gubitnicima tranzicije

 da prevaziđu 

podozrivost prema promenama i doprinesu svojoj većoj društvenu uključenosti. 

 

 

Kontakt 

Suzana Jovanić, koordinatorka programa 

E-mail[email protected] 

 
Naziv programa 

Istok

Istok

 

 

Ciljevi programa 

 

Prenošenje znanja i iskustava vezanih za evropeizaciju i globalne trendove 

 

Stabilna regionalna saradnja u regionu Zapadnog Balkana 

 

Očekivani ishodi programskih aktivnosti: 

 

učešće OGD i lokalnih samouprava u reformskim procesima sa ciljem harmonizacije lokalnih politika 
sa evropskim standardima i vrednostima,

 

 

OGD iz Srbije, u saradnji sa partnerima iz centralnoevropskih zemalja, članica EU, među građanima i 
donosiocima odluka u ovim zemljama promovišu kandidaturu Srbije za članstvo u EU kroz 

organizaciju događaja koji donosiocima odluka i građanima predstavljaju aktuelna zbivanja u Srbiji; 

kroz razmene predstavnika lokalnih vlasti, kroz učešće u skupštinskim slušanjima, itd. 

 

 

OGD sa Zapadnog Balkana zajednički zagovaraju ubrzanje procesa proširenja kod institucija EU, 

 

jačanje saradnje OGD koja ima za cilj efikasnu regionalnu saradnju, a posebno jačanje saradnje 
između organizacija građanskog društva iz Srbije i sa Kosova prema Rezoluciji SB UN 1244. 

 

Geografska oblast za program 

Istok

Istok

 

Zemlje Zapadnog Balkana, centralna i istočna Evropa, zemlje bivšeg SSSR; Latinska Amerika, Afrika, 
jugoistočna Azija. 

 

Ko može da konkuriše za program  

Istok

Istok

Mogu konkurisati organi lokalne (samo)uprave, nevladine organizacije, ekspertske organizacije (

think-

tank

) strukovna i profesionalna udruženja i njihove koalicije. 

 

Popunjava se poseban projekatski obrazac East–East: Partnership Beyond Borders programa na 

engleskom je

ziku, koji se elektronskim putem dostavlja koordinatoru programa.  

 

Više detalja o programu 

Istok-Istok

 možete videti na:

 

http://www.fosserbia.org/programs/program.php?id=139

  

 

Kontakt 

Radmila Maslovarić, koordinatorka programa 
E-mail: [email protected] 

 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

169 

75.

 

Fondacija Prestolonaslednika  

Aleksandra II za obrazovanje 

 

 

Naziv programa 

Fondacija prestolonaslednika Aleksandra II za obrazovanje 

 

Cilj programa/projekta 

 

Program stipendiranja 

Fondacija omogućava našim najboljim studentima obrazovanje na prestižnim stranim univerzitetima kako 
bi, po povratku, postali nosioci razvoja napredne i demokratske Srbije. U protekle dve godine, 

zahvaljujući velikodušnosti privatnih, obrazovnih ili Vladinih partnera, Fondacija je obezbedila stipendije 

od preko milion evra za studiranje na vodećim svetskim obrazovnim institucijama. 

 

 

Savetovanje mladih pri izboru studija 

Fondacija organizuje radionice za obuku nastavnika srednjih škola u Srbiji. Cilj obuke je da se nastavnici 

osposobe da pomognu svršenim srednjoškolcima pri izboru odgovarajućih studija na univerzitetima. 
 

 

Veštine za razvoj karijere 

Fondacija je osnovala stalne centre za razvoj karijere na četiri najveća univerziteta u Srbiji: u Beogradu, 

Novom Sadu, Nišu i Kragujevcu. Centri nude besplatno svoje usluge studentima i naročito posvećuju 

pažnju razvijanju važnih sposobnosti, kao što su pisanje biografija, traženje posla i razgovor za posao. 

 

Oblast podrške 

Obrazovanje (sa posebnim naglaskom na visokoškolski 

 univerzitetski nivo) 

 

Geografska oblast 

Republika Srbija  
 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati državljani Republike Srbije. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Informacije o otvorenim konkursima dostupne su javnosti na veb-adresi: www.pafond.rs.  

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Informacije o otvorenim konkursima dostupne su javnosti na veb-adresi: www.pafond.rs.  

 

Trajanje projekta 

Informacije o otvorenim konkursima dostupne su javnosti na veb-adresi: www.pafond.rs.  

 

Ograničenja 

Posebni zahtevi 

Nema 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

171 

3. Kredit za dugoročno finansiranje podsticaja investicija izvozno orijentisane proizvodnje. 

- Strogo utvrđena procedura Fonda 

- Krediti za poljoprivredu su na pet godina, a za IPA projekte jedna godina. 

 
Trajanje projekta 

Informacije o kreditnim linijama nalaze se na veb-adresama: www.rbv.rs i www.vdf.org.rs 

 

Ograničenja 

Nije navedeno 

 
Posebni zahtevi 

U skladu sa Sporazumom o strateškom partnerstvu između Fonda za razvoj AP Vojvodine i Razvojne 

banke Vojvodine a.d. Novi Sad, Fond za razvoj AP Vojvodine u 2011. godini učestvuje u realizaciji četriri 

kreditne linije Razvojne banke Vojvodine, koje obuhvataju sledeće oblasti finansiranja: 

1.

 

kratkoročno kreditiranje podsticaja izvoza, 

2.

 

dugoročno kreditiranje razvojnih projekata pravnih lica i preduzetnika, 

3.

 

dugoročno kreditiranje izgradnje, adaptacije i opremanja skladišnih kapaciteta u oblasti 

poljoprivredno-prehrambene proizvodnje, 

4.

 

dugoročno kreditiranje nosilaca registrovanih poljoprivrednih gazdinstava za kupovinu zemljišta 

radi ukrupnjavanja poseda. 

 

Kontakt 

Petar Nešković, pomoćnik direktora Fonda za razvoj AP Vojvodine 
Tel: +381 21 4830-653 
E-mail: [email protected]  
http://www.vdf.org.rs/Default.aspx?action=contact 
 

 

 

77.

 

Fond za razvoj Republike Srbije 

 

Naziv programa

 

1.

 

Krediti za privredna društva 

 

Kratkoročni krediti 

 

Investicioni krediti 

 

Krediti za trajna obrtna sredstva  

2.  Krediti za podsticanje ravnomernog regionalnog razvoja  

 

krediti za podsticanje ravnomernog regionalnog razvoja – pravna lica 

 

krediti za podsticanje ravnomernog regionalnog razvoja 

– preduzetnici 

3. 

Program Vlade za kreditnu podršku privredi i građanima 

4.

 

Krediti za preduzetnike 

 

krediti za razvoj preduzetništva 

5.

 

Dinarske garancije 

 

dinarske garancije za pravna lica 

 

dinarske garancije za preduzetnike 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

172 

6.

 

Krediti za početnike 

 

kreditna podrška za početnike – pravna lica 

 

kreditna podrška za početnike – preduzetnici 

7.

 

Krediti za stare zanate 

 

krediti za stare umetničke zanate  

 

Cilj programa/projekta

 

Stvaranje uslova za podsticanje privrednog i regionalnog razvoja, za reorganizaciju preduzeća i za razvoj 
tržišta kapitala 

 

Oblast podrške

 

Fond za razvoj Republike Srbije će usmeriti svoju aktivnost na ostvarenje sledećih ciljeva: 

 

podsticanje privrednog razvoja; 

 

podsticanje ravnomernog regionalnog razvoja; 

 

unapređenje konkurentnosti domaće privrede; 

 

podsticanje razvoja proizvodnog zanatstva  i uslužnih delatnosti; 

 

podsticanje zapošljavanja 

 

podsticanje razvoja tržišta kapitala 

 

Geografska oblast

 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše?

 

Pravo na korišćenje sredstava Fonda imaće investitori na području Republike Srbije. Napominjemo da 

različita lica (pravna i fizička) mogu konkurisati u odnosu na vrstu programa, te skrećemo pažnju da se 

pažljivo prouči svaki pojedinačni konkurs. Sugerišemo redovno praćenje informacija na sajtu Fonda za 
razvoj, www.fondzarazvoj.gov.rs 

 

Konkursne procedure i vremenski rok

 

 

Detaljna uputstva za pripremu zahteva i dokumentacije mogu se naći na internet sajtu Fonda: 
www.fondzarazvoj.gov.rs, a za dodatne informacije i stručnu pomoć na usluzi klijentima je 

stručna služba Fonda. 

 
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

 

Zavise od vrste programa 

 

Trajanje projekta

 

Zavisi od vrste programa 

 

Ograničenja

 

Detaljnije informacije o vrstama ograničenja proveriti u tekstu uputstva za svaki pojedinačni program.  

 

Posebni zahtevi

 

Kamatne stope, rokovi otplate, instrumenti obezbeđenja kredita, te drugi posebni zahtevi su različiti po 
programima. Proveriti uputstva za pripremu dokumentacije svakog programa.  

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

174 

Ograničenja

 

Videti na internet stranici: http://www.sepf.gov.rs/dokumenti/prva/KonkursPodsticajnaSredstva2011.pdf. 

 

Posebni zahtevi

 

Videti na internet stranici: http://www.sepf.gov.rs/dokumenti/prva/KonkursPodsticajnaSredstva2011.pdf. 

 

Kontakt 

Nikola Orlović

 

Fond za zaštitu životne sredine 

Dr Ivana Ribara br. 91 
11070 Novi Beograd, Srbija 

Tel: +381 11 21 69 368; 22 77 442  

E-mail[email protected] 

Web: www.sepf.gov.rs 

 

 
 

79.

 

Garancijski fond  

Autonomne pokrajine Vojvodine 

 

 

Naziv programa 

Konkurs za odobravanje garancija za obezbeđenje dugoročnih kredita za nabavku nove 

poljoprivredne mehanizacije  

Konkurs

 

za odobravanje garancija za obezbeđenje dugoročnih kredita za kupovinu 

poljoprivrednog zemljišta 

Konkurs za odobravanje garancija za obezbeđenje kredita namenjenih finansiranju START-UP 

programa radno neaktivnih žena sa teritorije Autonomne Pokrajine Vojvodine  

Konkurs za odobravanje garancija za obezbeđenje kredita namenjenih finansiranju nabavke 

opreme preduzetnicama i ženama osnivačima malih preduzeća koje delatnost obavljaju manje od 
tri godine sa teritorije Autonomne Pokrajine Vojvodine 

Konkurs za odobravanje garancija za obezbeđenje dugoročnih kredita za kupovinu nove opreme 

poreklom iz Republike Italije 

 

Programi u najavi  

Konkurs za odobravanje garancija za obezbeđenje kredita za unapređenje energetske efikasnosti 
i obnovljivih izvora energije 

Konkurs za odobravanje garancija za obezbeđenje kredita namenjenih finansiranju nabavke 

opreme preduzetnicima i osnivačima malih i srednjih preduzeća koja posluju više od tri godine  

Konkurs za odobravanje garancija za obezbeđenje mikrokredita namenjenih preduzetnicima

 

(

Proveriti na sajtu Garancijskog fonda Autonomne Pokrajine Vojvodine koji su konkursi u toku i da li ima 

novootvornih konkursa.) 

 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

175 

Cilj programa/projekta

 

Podsticanje razvoja i poslovanja malih i srednjih preduzeća, preduzetnika i individualnih poljoprivrednih 

proizvođača na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine. 

 
Oblast podrške

 

Garancijski fond  Autonomne Pokrajine Vojvodine će usmeriti svoju aktivnost na ostvarenje sledećih 

ciljeva: 

porast zaposlenosti i povećanja životnog standarda,  

porast izvoza i unapređenje konkurentnosti privrednih subjekata na domaćem i međunarodnom 

tržištu,  

dinamični i uravnoteženi regionalni razvoj AP Vojvodine,  

promena strukture privrednih subjekata odobravanjem garancija za kredite kojima banke 

finansiraju osnivanje i početak rada, kao i razvoj privrednih subjekata, čiji su osnivači žene i 

mladi starosti do 35 godina,  

održiva integracija izbeglih, prognanih i raseljenih lica koja borave na teritoriji AP Vojvodine, 

smanjenje visine nivoa efektivne kamatne stope na kredite.  

 

Geografska oblast

 

AP Vojvodina 

 

Ko može da konkuriše?

 

Pravo da konkuriše za odobravanje garancija u Garancijski fond Autonomne Pokrajine Vojvodine imaju: 

 

mala i srednja preduzeća,  

 

privatni preduzetnici, 

 

individualni poljoprivredni proizvođači.  

Različita lica mogu konkurisati na različite vrste programa, te skrećemo pažnju da se pažljivo prouči svaki 

pojedinačni konkurs. 

 

Konkursne procedure i vremenski rok

 

Zahtevi za izdavanje garancija za obezbeđenje kredita mogu se podneti do navedenog roka u konkursu ili 

do iskorišćenja garancijskog potencijala.  
Konkursna dokumentacija može se podići u prostorijama Fonda  ili preuzeti sa veb-sajta Garancijskog 

fonda Autonomne Pokrajine Vojvodine.  

Dodatne informacije mogu se dobiti u Garancijskom fondu APV u Novom Sadu, Hajduk Veljkova 11, 6. 

sprat, na telefon +381 21 48 93 700 ili e-mailom: [email protected].  

 

Prijava za učešće na konkurs sa pratećom dokumentacijom podnosi se lično ili preporučenom 
poštom Garancijskom fondu AP Vojvodine (Novi Sad, Hajduk Veljkova 11, ako drugačije nije 

navedno u tekstu konkursa). 

 

Nekompletni i neblagovremeni zahtevi za dodelu garancija se ne uzimaju u razmatranje. 

 

Pozitivno ocenjeni programi predlažu se za prihvatanje Komisiji za dodelu garancija i Upravnom 
odboru. 

 

Upravni odbor donosi konačnu odluku o odobravanju garancije.  

 

Podnosilac zahteva dobija obaveštenje o odluci i dokumentaciji koju treba da kompletira i dostavi 
radi zaključivanja ugovora o garanciji.  

 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

177 

80.

 

Grad Beograd – Gradska uprava grada 

Beograda Agencija za evropske integracije  

i saradnju sa udruženjima

 

 
Naziv programa 

Poziv za dostavljanje prijava za finansiranje projekata udruženja 

 

Cilj programa/projekta 

Finansiranje projekata koji su usmereni ka jačanju i unapređenju kapaciteta, kao i odgovornosti 

udruženja na teritoriji grada Beograda 
 

Oblast podrške 

Doprinos povećanom učešću organizacija civilnog društva u oblikovanju, sprovođenju i praćenju 

javnih politika; 

Uspostavnjalje i unapređenje partnerstava između organizacija civilnog društva, institucija, 
organa lokalne samouprave i poslovnog sektora, a posebno u cilju izgradnje građanskog društva 

zasnovanog na vladavini prava, društvenoj solidarnosti i poštovanju različitosti; 

Doprinos procesu pristupanja EU i afirmaciji evropskih vrednosti; 

Osposobljavanje organizacija civilnog društva za aktivizam na lokalnom nivou u procesu 

integracije Republike Srbije u EU; 

Doprinos razvoju participativne demokratije i učešću građana u odlučivanju na lokalnom nivou; 

Poboljšanje kvaliteta života građana, posebno marginalizovanih i diskriminisanih grupa kroz rad 

na unapređenju zaštite ljudskih i manjinskih prava; 

Kreiranje društvenog ambijenta koji je podsticajan za civilno društvo. 

 

Geografska oblast 

Grad Beograd 
 

Ko može da konkuriše? 

Udruženja registrovana na teritoriji grada Beograda 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Javni konkurs se raspisuje u tekućoj budžetskoj godini, a projekti se realizuju do 31.12. tekuće godine. 
 

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Nisu eksplicitno navedeni u javnom pozivu 

 

Trajanje projekta 

Do 12 meseci 
 

Ograničenja 

Naznačena u raspisu konkursa 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

178 

Posebni zahtevi 

Prijava sa pratećom dokumentacijom se podnosi putem kurira ili lično (isključivo na Pisarnici Gradske 

uprave, Masarikova 5/XV, kancelarija 1505) ili poštom. U oba slučaja, u zapečaćenoj koverti na kojoj 

mora da piše: 
Na prednjoj strani: 

Gradska uprava grada Beograda 

Agencija za evropske integraciju i saradnju sa udruženjima 

Masarikova broj 5, XIII sprat, Beograd 

Komisiji za izbor projekata koji su usmereni ka jačanju kapaciteta udruženja 

NE OTVARATI 
 

Na zadnjoj strani: 

Naziv i adresa podnosioca prijave 

Koverat treba da sadrži formular za prijavu (original, 2 kopije i elektronsku formu na CD-u) sa pratećom 

dokumentacijom naznačenom u tački 5. Uputstva 

 
Neblagovremene, nepotpune i prijave poslate na drugi način (npr. faksom ili elektronskom poštom) ili 

dostavljene na druge adrese, neće se razmatrati 

 

Kontakt 

Agencija za evropske integracije i saradnju sa udruženjima 

Kraljice Marije 1/XIX 
11000 Beograd, Srbija  

Danko Runić, direktor 

Goran Šehović, zamenik 

Tel: +381 11 71 57 361 

E-mail: [email protected] 

 
 

 

81.

 

Grad Beograd – Gradska uprava,  

Sekretarijat za dečju zaštitu 

 

Naziv programa:  

Konkurs za finansiranje projekata udruženja  iz oblasti dečje zaštite 

 

Cilj programa/projekta  

Saradnja sa udruženjima u realizaciji projekata iz oblasti dečje zaštite, koji ponuđenim programima 

predstavljaju inovacije i/ili unapređenje postojećih programa u sistemu dečje zaštite i predškolskog 

vaspitanja i obrazovanja. 

 

Oblast podrške  

 

Zaštita dece i unapređenje vaspitno-obrazovnog rada sa predškolskom decom

 

 

Oblast zaštite siromašne, marginalizovane i dece bez roditeljskog staranja 

 

Oblast zaštite dece žrtava nasilja 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

180 

82.

 

Grad Beograd – Gradska uprava,  

Sekretarijat za kulturu 

 

Naziv programa 

Predmet godišnjeg konkursa Sekretarijata za kulturu su predlozi programa u oblasti zaštite kulturnih 

dobara, bibliotekarstva, kulturno-obrazovne delatnosti, scenskog, muzičkog, muzičko-scenskog i vizuelnog 

stvaralaštva. 

 

Cilj programa/projekta  

Saradnja sa organizacijama civilnog društva po pitanju kulture, ali ne i izdavaštva i filmske umetnosti 

 

Geografska oblast  

Grad Beograd 

 

Ko može da konkuriše? 

Poziv je upućen ustanovama kulture, umetničkim asocijacijama, umetnicima, organizatorima i autorima 

projekata u oblasti kulture na teritoriji grada Beograda 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Konkurs se objavljuje krajem godine za narednu budžetsku godinu. Informacija o raspisivanju Konkursa i 

tekst Konkursa sa aplikativnom formom, kao i rezultati Konkursa objavljuju se na sajtu Grada Beograda 

www.beograd.rs i u štampanim medijima. 

Sekretarijat za kulturu se obavezuje da o rezultatima konkursa obavesti podnosioca predloga u roku od 

30 dana od dana usvajanja programa. 

 

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Organizacije mogu da konkurišu za ukupan iznos ili za deo sredstava koji im nedostaje 

 

Trajanje projekta 

Do 12 meseci 

 

Ograničenja 

Organizacije moraju biti registrovane u Beogradu i imati delatnost na području grada Beograda. Ostala 

eventualna ograničenja su data u raspisu Konkursa. 

 

Posebni zahtevi 

Predlog programa ustanova i umetničkih asocijacija u oblasti kulture, uz popunjen obrazac, mora da 
obuhvati: 

- detaljan opis sadržaja programa po programskim celinama ustanove; 

- učesnike i organizatore programa; 

- dinamiku realizacije pojedinačnih programa; 

- detaljan finansijski plan poslovanja (prihode i rashode); 

- detaljnu specifikaciju programskih troškova za predložene programe (po ekonomskim klasifikacijama); 
- plan prioriteta tekućih popravki i održavanja, izgradnje i kapitalnog održavanja zgrada i građevinskih 

objekata, nabavke mašina i opreme (po ekonomskim klasifikacijama). 

Sekretarijat za kulturu dostaviće ustanovama i umetničkim asocijacijama tekst posebnog obrasca. 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

181 

Predlagači pojedinačih programa i projekata, predloge dostavljaju na propisanom obrascu koji se može 

preuzeti u zgradi Gradske uprave grada Beograda, Trg Nikole Pašića 6, na prijavnici, radnim danima od 

10 do 15 časova. Obrazac se može preuzeti i sa zvaničnog internet-sajta Skupštine grada Beograda: 

www.beograd.rs 
 

Kontakt 

Predlog programa u pet primerka (po mogućstvu i u elektronskom obliku) dostaviti na adresu: Grad 

Beograd – Gradska uprava  

Sekretarijat za kulturu 

Trg Nikole Pašića 6 
11000 Beograd, Srbija 

 

Agencija za evropske integracije i saradnju sa udruženjima

 

Masarikova 5, XIII/1301, 

11000  Beograd, Srbija 

Tel: +381 11 3061 530  
Fax: +381 113061 608  

E-mail: [email protected] 

 
 

 

83.

 

Grad Beograd – Gradska uprava,  

Sekretarijat za privredu 

 

Naziv programa: 

Subvencije za unapređenje proizvodnje  i proširenje kapaciteta                             

     

 

Cilj programa/projekta 

Cilj finansiranja privrednih subjekata za unapređenje proizvodnje i proširenje kapaciteta sa teritorije 

grada Beograda jeste razvoj sektora MSPP i ostalih privrednih subjekta, razvoj preduzetničke aktivnosti, što 

doprinosi privrednom razvoju uopšte i stvaranju povoljne klime za privlačenje investicija, zatim rast broja privrednih 
subjekata, povećanje zaposlenosti, povećanje konkurentske sposobnosti malih i srednjih preduzeća i 

preduzetnika i uključivanje u međunarodne tržišne tokove.  

 

Posebni ciljevi finansiranja jesu: unapređenje poslovnog procesa kroz uvođenje novih proizvodnih ili 

poboljšanje postojećih poslovnih linija, pokretanje novih preduzetničkih aktivnosti, otvaranje mogućnosti za 

modernizaciju i proširenje proizvodno orijentisanih delatnosti, očuvanje postojećih i stvaranje uslova za 
otvaranje novih radnih mesta.  

 

Oblast podrške

 

Sprovođenje projekata ekonomskog razvoja Grada i staranje o unapređenju opšteg okvira za 

privređivanje i zapošljavanje, kao i za ravnomerniji razvoj Grada. 

 
Geografska oblast 

Grad Beograd 

 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

183 

Oblast podrške

 

Sprovođenje projekata ekonomskog razvoja Grada i staranje o unapređenju opšteg okvira za 

privređivanje i zapošljavanje, kao i za ravnomerniji razvoj Grada. 

 
Geografska oblast 

Grad Beograd 

 

Ko može da konkuriše? 

Mali i srednji privredni subjekti sa sedištem registrovanim na teritoriji grada Beograda koji ispunjavaju 

uslove utvrđene konkursom. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Uslovi konkursa će se odrediti Uputstvom za podnošenje prijava. Objavljivanje konkursa se očekuje u 

periodu februar–mart 2012. godine 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Sredstva će se opredeliti Odlukom o budžetu grada Beograda za 2012. i Finansijskim planom Sekretarijata 

za privredu za 2012. godinu 

 

Trajanje projekta 

Sve dodatne informacije se mogu dobiti po objavljivanju konkursa u 2012.godini na sajtu grada 

Beograda: www.beograd.rs.

  

 

Ograničenja 

Konkurs se sprovodi u skladu sa odredbama Zakona o kontroli državne pomoći ( „Službeni glasnik RS“ br. 

51/09) i Uredbom o pravilima za dodelu državne pomoći („Službeni glasnik RS“ br.13/10). 

 

Sve dodatne informacije se mogu dobiti po objavljivanju konkursa u 2012.godini na sajtu grada 
Beogr

ada: 

www.beograd.rs.

  

 

Posebni zahtevi 

Sve dodatne informacije se mogu dobiti po objavljivanju konkursa u 2012.godini na sajtu grada 

Beograda: www.beograd.rs.

  

 

Kontakt: 

Gradska upra

va grada Beograda 

Sekretarijat za privredu 

Kraljice Marije br. 1/XVII 

11000 Beograd, Srbija 
E-mail: [email protected] 

Web: www.beograd.rs 

 

                                          

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

184 

Naziv programa 

Dodela podsticajnih sredstava za sufinansiranje reprezentativnih izložbi iz oblasti 

poljoprivrede 

 

Cilj programa/projekta 

Osnovni ciljevi organizovanja izložbi iz oblasti poljoprivrede jesu: 

-

 

afirmacija poljoprivredne proizvodnje, 

-

 

podrška ekonomskom razvoju seoskih područja na teritoriji grada Beograda, 

-

 

jačanje razvoja preduzetničke svesti. 

 

Oblast podrške 

Poslovi koji se odnose na podsticanje i pomaganje razvoja poljoprivrede. 

 

Geografska oblast 

Grad Beograd 

 

Ko može da konkuriše? 

Neprofitne organizacije odnosno institucije, kao i privredna društva i ustanove čija je pretežna delatnost 

poljoprivreda, koje ispunjavaju uslove utvrđene konkursom. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Utvrđeni će biti Programom podrške za sprovođenje poljoprivredne politike na teritoriji grada Beograda za 
2012. godinu, koji usvaja Gradsko veće. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Sredstva će se opredeliti Odlukom o budžetu grada Beograda za 2012. i  Finansijskim planom prihoda i 

rashoda Sekretarijata za privredu za 2012. godinu

 

 
Trajanje projekta 

Drugi i treći kvartal 2012, a najkasnije do 15.novembra 2012. godine. 

 

Sve dodatne informacije se mogu dobiti po objavljivanju konkursa u 2012.godini na sajtu grada 

Beograda:

 

www.beograd.rs.

  

 

Ograničenja 

Utvrdiće se Konkursom o sufinansiranju reprezentativnih izložbi u oblasti poljoprivrede na teritoriji grada 

Beograda za 2012. godinu. 

 

Sve dodatne informacije se mogu dobiti po objavljivanju konkursa u 2012.godini na sajtu grada 
Beograda: www.beograd.rs.

  

 

Posebni zahtevi 

Utvrdiće se Konkursom o sufinansiranju reprezentativnih izložbi u oblasti poljoprivrede na teritoriji grada 

Beograda za 2012. godinu. 

 
Sve dodatne informacije se mogu dobiti po objavljivanju konkursa u 2012.godini na sajtu grada 

Beograda: www.beograd.rs.

  

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

186 

Posebni zahtevi 

Utvrdiće se Konkursom o dodeli podsticajnih sredstava u oblasti voćarstva i povrtarstva na teritoriji grada 

Beograda za 2012. godinu. 

 
Sve dodatne informacije se mogu dobiti po objavljivanju konkursa u 2012.godini na sajtu grada 

Beograda: www.beograd.rs.

  

 

Kontakt: 

Gradska uprava grada Beograda 

Sekretarijat za privredu 
Kraljice Marije br. 1/XVII

 

11000 Beograd, Srbija 

E-mail: [email protected] 

Web: www.beograd.rs 

 

 

Naziv programa 

Dodela podsticajnih sredstava u oblasti stočarstva na teritoriji grada Beograda za 2012. 

godinu. 

 

Cilj programa/projekta 

Osnovni ciljevi dodele podsticajnih sredstava u oblasti stočarstva jesu: 

-

 

unapređenje govedarske proizvodnje na teritoriji grada Beograda, 

-

 

povećanje proizvodnje kravljeg mleka i  

-

 

bolja snabdevenost tržišta grada mlekom i mlečnim proizvodima.  

 

Oblast podrške 

Poslovi koji se odnose na podsticanje i pomaganje razvoja poljoprivrede. 

 

Geografska oblast 

Grad Beograd 

 

Ko može da konkuriše? 

Fizička lica-nosioci registrovanih poljoprivrednih gazdinstava sa teritorije grada Beograda, koji imaju 

prebivalište na teritoriji grada Beograda, i ispunjavaju uslove utvrđene konkursom. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Konkursna procedura i vremenski rok će se utvrditi Programom podrške za sprovođenje poljoprivredne 

politike na teritoriji grada Beograda za 2012. godinu, koji usvaja Gradsko veće. 
 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Sredstva će se opredeliti Odlukom o budžetu grada Beograda za 2012. i Finansijskim planom prihoda i 

rashoda Sekretarijata za privredu za 2012. godinu

 

 

Trajanje projekta 

Drugi i treći kvartal 2012, a najkasnije do 15.novembra 2012. godine. 

 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

187 

Sve dodatne informacije se mogu dobiti po objavljivanju konkursa u 2012.godini na sajtu grada 

Beograda:

 

www.beograd.rs.

  

 

Ograničenja 

Utvrdiće se Konkursom o dodeli podsticajnih sredstava u oblasti stočarstva na teritoriji grada Beograda za 

2012. godinu. 

 

Sve dodatne

 

informacije se mogu dobiti po objavljivanju konkursa u 2012.godini na sajtu grada 

Beograda

www.beograd.rs.

  

 
Posebni zahtevi 

Utvrdiće se Konkursom o dodeli podsticajnih sredstava u oblasti stočarstva na teritoriji grada Beograda za 

2012. godinu. 

 

Sredstva će se opredeliti Odlukom o budžetu grada Beograda za 2012. i finansijskim planom prihoda i 

rashoda Sekretarijata za privredu za 2012. godinu

 

 

Kontakt: 

Gradska uprava grada Beograda 

Sekretarijat za privredu 

Kraljice Marije br. 1/XVII 

Beograd, Srbija 
E-mail: [email protected] 

Web: www.beograd.rs 

 

Naziv programa 

Subvencije za proširenje kapaciteta seoskog turističkog domaćinstva na teritoriji grada 

Beograda  

 

Cilj programa/projekta 

Sredstva se dodeljuju za unapređenje postojećih kapaciteta kupovinom

 

opreme, inventara ili njihovih pojedinih 

delova radi obogaćivanja turističko-ugostiteljske ponude, formiranja turističke ponude/programa za organizovane 

posete turista, poboljšanja pratećih sadržaja koji neguju tradiciju seoskog gazdinstva. 
 

Oblast podrške 

U skladu sa Zakonom o kontroli državne pomoći( „Službeni glasnik RS“ br. 51/09) i Uredbom o pravilima 

za dodelu državne pomoći („Službeni glasnik RS“ br.13/10), sredstva predložena za realizaciju bi se 

utrošila kao regionalna investiciona i operativna državna pomoć za male i srednje privredne subjekte radi 

razvoja i unapređenja turističko-ugostiteljske ponude seoskih etno-domaćinstava na teritoriji grada 
Beograda 

 

Geografska oblast 

Grad Beograd 

 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

189 

84.

 

Grad Beograd – Gradska uprava,  

Sekretarijat za socijalnu zaštitu 

 

Naziv programa 

Konkurs za finansiranje projekata nevladinih organizacija iz oblasti socijalne  

i boračko-invalidske zaštite 

 

Cilj programa/projekta  

Saradnja sa organizacijama civilnog društva iz domena socijalnih inovacija 

 

Oblast podrške: 

 

Oblast zaštite lica sa invaliditetom 

 

Oblast zaštite lica sa smetnjama u razvoju 

 

Oblast zaštite siromašnih, marginalizovanih osoba 

 

Oblast zaštite žrtava nasilja 

 

Oblast zaštite starijih lica 

 

Geografska oblast  

Grad Beograd 
 

Ko može da konkuriše? 

Mogu da konkurišu sva udruženja registrovana u Beogradu koja imaju statutarno pravo za ovu resornu 

oblast. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Konkurs se objavljuje krajem godine za narednu budzetsku godinu. Informacija o raspisivanju Konkursa i 

tekst Konkursa sa aplikativnom formom, kao i rezultati Konkursa objavljuju se na sajtu Grada Beograda 

www.beograd.rs  i u štampanim medijima. 

 

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Organizacije mogu da konkurišu za ukupan iznos ili za deo sredstava koji im nedostaje, a koji ne prelazi 
iznos od 400.000 dinara, uz obaveznu izjavu da nisu dobili sredstva od drugog donatora u ukupnom 

traženom iznosu za projekat ili deo nedostajućih sredstava za koji konkurišu

 

Trajanje projekta 

Od 4 – 12 meseci 

 

Ograničenja 

OCD moraju biti registrovane u Beogradu najmanje tri godine i imati delatnost na području grada 

Beograda. Ostala eventualna ograničenja su data u raspisu Konkursa. 

 

Posebni zahtevi 

Da bi projekti učesnika Konkursa bili uzeti u razmatranje, neophodno je da ispune sledeće uslove: 

 

da sadrže traženu dokumentaciju propisanu Konkursom, potpisanu i overenu; 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

190 

 

da je projekat nedvosmisleno usmeren na zaštitu posebno rizičnih i marginalizovanih socijalnih 
grupa na području Beograda, a koje do sada nisu obuhvaćene (u potpunosti ili delimično) 

sistemom socijalne zaštite – stara, invalidna i lica sa smetnjama u razvoju, siromašna, 

marginalizovana i deca bez roditeljskog staranja, žrtve nasilja i deca sa poremećajima

 

društvenom ponašanju

 

Kontakt 

Sekretarijat za socijalnu  zaštitu 

Tiršova 1A 

11000 Beograd, Srbija 

Tel: +381 11 2644 256  
Fax: +381 11 2646 238 

Web: www.beograd.rs  

 

Agencija za evropske integracioje i saradnju sa udruženjima 

Masarikova 5, XIII/1301 

11000  Beograd, Srbija 
Tel: +381 11 3061 530  

Fax: +381 11 3061 608  

E-mail: [email protected] 

 

 

 

85.

 

Grad Beograd – Gradska uprava,  

Sekretarijat sport i omladinu 

 

Naziv programa 

Predlog programa i projekata u oblasti rekreacije 

 

Cilj programa/projekta 

Predlozi programa i projekata koji su predmet ovog javnog poziva odnose se na organizaciju i 

sprovođenje :  
1. sportsko-rekreativnih takmičenja,  

2. sportsko-rekreativnih programa,  

3. sportsko-rekreativnih takmičenja Beograda (SPRET), od opštinskog do gradskog nivoa. 

 

Oblast podrške 

Rekreacija 

 

Geografska oblast  

Grad Beograd 

 

Ko može da konkuriše? 

Poziv se upućuje sledećim

 

predlagačima: 

- beogradskim sportskim centrima, javnim preduzećima, ustanovama i drugim privrednim društvima 

registrovanim za obavljanje delatnosti u oblasti sporta; 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

192 

Oblast podrške 

Predlozi programa i projekata koji su predmet ovog javnog poziva podeljni su u dve celine: 

1. programi sportsko-rekreativnih aktivnosti (sportovi na vodi, sportsko-rekreativni

 

kampovi, sportsko-

rekreativni programi na otvorenom i drugo); 
2. programi od interesa za mlade (male škole – kursevi iz različitih oblasti kojima se stiču osnovna 

saznanja potrebna za kreativno i osmišljeno slobodno vreme). 

 

Geografska oblast  

Grad Beograd 

 

Ko može da konkuriše? 

Poziv se upućuje sledećim predlagačima: 

(za programe navedene u celini 1) 

- sportskim centrima, javnim preduzećima, ustanovama i drugim privrednim društvima na teritoriji grada 

Beograda registrovanim za obavljanje delatnosti u oblasti sporta; 

- sportskim organizacijama, udruženjima i savezima na teritoriji grada Beograda;

 

(za

 

programe navedene u celini 2) 

- organizacijama, udruženjima, privrednim društvima i ustanovama na teritoriji Beograda.  

 

Predlagači pojedinačnih programa mogu preuzeti uputstvo sa propisanim uslovima koje treba da ispune 

za organizovanje programa, kao i obrazac koji je sastavni deo predloga programa. 

 
Konkursna procedura i vremenski rok 

Uputstvo koje sadrži propisane uslove koje predlagač treba da ispuni za organizovanje programa, kao i 

obrazac, koji je sastavni deo predloga programa, mogu se preuzeti u Sekretarijatu za sport i omladinu, 

radnim danima od 10 – 12 časova ili ih možete preuzeti kao Word fajl, ako kliknete na link na sajtu grada 

Beograda www.beograd.rs 

 

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

  

Određuje se u okviru svakog konkursa, s obzirom da su Konkursi namenjeni različitim kategorijama 

korisnika. 

 

Trajanje projekta 

Za vreme trajanja letnjeg raspusta 

 

Ograničenja 

Eventualna ograničenja su data u raspisu Konkursa 

 

Posebni zahtevi 

Utvrđeni su uslovima pojedinačnog konkursa i zavise od vrste programa. 

 

Kontakt 

Predlog programa dostaviti na propisanom obrascu sa potrebnom dokumentacijom iz uputstva u dva 

primerka u štampanoj formi, obavezno i u elektronskoj formi na adresu: Sekretarijat za sport i omladinu, 

Pisarnica / XVI, Beograd, Masarikova 5 / XV, sa naznakom celine A ili B.  
 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

193 

Naziv programa 

Predlog programa i projekata u oblasti omladinske politike 

 

Cilj programa/projekta 

Predmet godišnjeg konkursa Sekretarijata za sport i omladinu su programi sa multidisciplinarnim 

programskim sadržajima kroz različite oblike rada: radionice, male škole sportskih veština, smotre, 

manifestacije, programe izviđačkih odreda čijom realizacijom se stvaraju uslovi da mladi steknu 

neophodna osnovna saznanja i osmišljeno provode slobodno vreme, čime se otvaraju mogućnosti 

mladima za sticanje navika korisnih za život. 

 

Oblast podrške 

Programske aktivnosti od interesa za mlade 

 

Geografska oblast 

Grad Beograd 

 

Ko može da konkuriše? 

Javni poziv se upućuje organizacijama, preduzećima, ustanovama i institucijama na teritoriji grada 

Beograda koji obavljaju programske aktivnosti od interesa za mlade.

 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Konkurs se objavljuje krajem godine za narednu budzetsku godinu. Informacija o raspisivanju Konkursa i 
tekst Konkursa sa aplikativnom formom, kao i rezultati Konkursa objavljuju se na sajtu Grada Beograda 

formom, kao i rezultati Konkursa objavljuju se na sajtu Grada Beograda www.beograd.rsi u štampanim 

medijima. 

 

Prijavu i svaki predlog programa kojim se konkuriše treba dostaviti na obrascu koji se može preuzeti u 

Sekretarijatu za 

s

port i omladinu radnim danima

 

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Organizacije mogu da konkurišu za ukupan iznos ili za deo sredstava koji im nedostaje  

 

Trajanje projekta 

Do 12 meseci 

 

Ograničenja 

Eventualna ograničenja su data u raspisu Konk

ursa. 

 

Posebni zahtevi 

Predlog koji se dostavlja za sufinansiranje treba da obuhvati: 

- detaljan opis sadržaja programa; 

- ciljnu grupu učesnika u programu; 

- planirani broj učesnika;  

- vreme trajanja programa iskazano u satima, danima; 

- stručnu zastupljenost realizatora programa i angažovanje eksperata u određenoj oblasti iz koje se   
  realizuje program; 

- finansijske pokazatelje troškova realizacije programa. 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

195 

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

  

Određuje se u okviru svakog konkursa, s obzirom da su Konkursi namenjeni različitim kategorijama 

korisnika. 

 
Trajanje projekta 

Za vreme zimskog raspusta 

 

Ograničenja 

Eventualna ograničenja su data u raspisu Konkursa. 

 
Posebni zahtevi 

Utvrđeni su uslovima pojedinačnog konkursa i zavise od vrste programa. 

 

Kontakt 

Sekretarijat za sport i omladinu 

Pisarnica / XVI 
Masarikova 5 / XV, sa naznakom celine A ili B.  

11000 Beograd, Srbija 

 
 
 

86.

 

Grad Beograd – Gradska uprava,  

Sekretarijat za zaštitu životne sredine 

 

Naziv programa 

Javni konkurs za finansiranje projekata udruženj

a

 

 

Cilj programa/projekta 

Konkurs se odnosi na projekte obrazovanja, promocije i aktivizma na popularizaciji, podsticanju, 

usmeravanju i jačanju svesti o značaju zaštite životne sredine, kao i n

projekte izgradnje institucionalne 

strukture za aktivnosti obrazovanja o održivom razvoju i zaštiti životne sredine, obnovljivoj energiji, 

očuvanju prirodnih resursa (voda, šuma, zemljišta i drugo), afirmaciji

 

reciklaže, postupanja sa otpadom i 

ambalažom i drugih aktivnosti koji doprinose razvoju svesti o odgovornosti i potrebi aktivnog uključivanja 

građana u zaštitu i unapređenje

 

životne sredine Beograda.  

 

Oblast podrške  

Zaštita i unapređenje životne sredine Beograda 
 

Geografska oblast 

Grad Beograd 

 

Ko može da konkuriše? 

Pravo učešća imaju nevladine organizacije koje su registrovane u Beogradu i k

o

ja saglasno odredbama 

svog osnivačkog akta obavljaju aktivnosti u oblasti zaštite životne

 

sredine.

 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

196 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Dostaviti: 

– dokaz o registraciji sa sedištem u Beogradu; 

– overenu fotokopiju osnivačkog akta (statut) i kratak opis delatnosti (do tri strane); 
– projekat sa kojim se konkuriše (na projektnom formularu koji se može preuzeti sa sajta grada), 

eventualne preporuke eksperata iz oblasti na koje se odnosi projekat ili biografije koordinatora projekta i 

ključnih stučnjaka uključenih u rad na projektu; 

– izveštaj o realizaciji dosadašnjih projekata; 

– overenu fotokopiju finansijskog izveštaja dostavljenog nadležnim državnim organima za prethodnu 

godinu. 
 

Konkurs se objavljuje u tekućoj budžetskoj godini. Informacija o raspisivanju Konkursa i tekst Konkursa 

sa aplikativnom formom, kao i rezultati Konkursa objavljuju se na sajtu Grada Beograda www.beograd.rs 

i u štampanim medijima. 

 

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

 

Granice nisu unapred definisane, određuju se u zavisnosti od kvaliteta podnetih projekata. 

 

Trajanje projekta 

Do 12 meseci. 

 

Ograničenja 

Mogu da učestvuju samo udruženja. 

 

Posebni zahtevi 

Dati u raspisu Konkursa. 

 

Kontakt 

Prijavu dostaviti na adresu:  

Grad Beograd – Gradska uprava,  

Sekretarijat za zaštitu životne sredine 

 Komisija za sprovođenje javnog konkursa za finansiranje projekata nevladinih organizacija,  

27. marta 43-45 
11000 Beograd 

sa naznakom: „Prijava na konkurs za finansiranje nevladinih organizacija”. 

 

Komisija će doneti odluku u roku od 20 dana od dana isteka roka za dostavljanje prijava. Nepotpune i 

neblagovremene prijave neće se razmatrati.  

Tel: +381 11 3309 583, +381 11 3309 737. 

 
 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

198 

Odobrenje 

Projektni odbor HF odobrava projekat i o tome vas zvanično obaveštava. Posle odobrenja projekta, 

administracija HF započinje sa vama proceduru dodele donacije. 

Sredstva se dodeljuju nakon potpisivanja ugovora o donaciji. Projektne aktivnosti započinju tek kad se 
ova procedura okonča. Donacija ne pokriva troškove načinjene pre potpisivanja ugovora. 

Procedura od datuma prijema ideje do datuma donošenja konačne odluke traje najviše tri meseca. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Minimalni iznos granta 2.500 evra, a maksimalni 10.000 evra. 

 
Trajanje projekta 

Od tri do osam meseci 

 

Ograničenja 

Ova procedura se ne odnosi na one organizacije sa kojima HF ulazi u koprodukciju. 

Takođe, grantom Hartefakt fonda je nemoguće pokriti troškove puta van regiona, grant program ne 
podržava izdavaštvo, kao ni konferencije, tribine i okrugle stolove koji su u projektu naznačeni kao jedina 

(ili glavna) aktivnost.  

Hartefakt fond ne podržava javne institucije i političke partije. Gantovi se ne mogu dodeliti pojedincima – 

mogu aplicirati samo organizacije.  

 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno 

 

Kontakt 

Sva pitanja možete poslati na: [email protected]. 

Adresa na koju možete uputiti projektnu ideju je: [email protected] 

 
 

 

88.

 

Holcim 

 
Naziv programa 

Društvena odgovornost 

 

Cilj programa/projekta 

Jedna od naših najznačajnijih konkurentnih prednosti je kombinacija znanja, kreativnosti i inovacije svih 

naših radnika. Snažna društvena odgovornost ogleda se u brizi za dobrobit i sigurnost našeg osoblja i 
ljudi iz šire društvene zajednice. Svi oni doprinose našem poslovanju. U saradnji sa radnicima, njihovim 

porodicama, lokalnom zajednicom i društvom u celini, Holcim se zalaže za održiv ekonomski razvoj radi 

poboljšanja kvaliteta života. 

 

Oblast podrške  

•  Održivi razvoj i ulaganje u infrastrukturu 

•  Obrazovanje u funkciji razvoja 

•  Kultura u javnom prostoru 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

199 

Geografska oblast 

Sponzorisanje projekata koji donose korist lokalnoj zajednici oko naše fabrike cementa u Popovcu, 

uključujući sela koja gravitiraju Popovcu: Bošnjane, Stubica, Zabrega, Buljane, Šaludovac, Gornja 

Mutnica, Donja Mutnica, Davidovac, Glavica, Mirilovac, Izvor, Klačevica, Lešje, Mirilovac, Plana, Lebina, 
Sisevac; kao i one koji donose korist gradu Paraćinu. Sponzorstva uključuju i opštinu Paliula u Beogradu. 

 

Ko može da konkuriše?

 

Holcim (Srbija) a.d sponzoriše samo organizacije i institucije registrovane u Srbiji, čiji 

projekti direktno i pozitivno utiču na lokalne zajednice i koriste održivom razvoju lokalnih zajednica. 

 
Konkursna procedura i vremenski rok 

Zahteve za sponzorstva potrebno je dostaviti pismeno na sledeću adresu: 

Holcim (Srbija) a.d. 

Odeljenje za marketing i komunikacije 

35254, Popovac ili na e-mail: [email protected] 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Više informacija pogledati na internet stranici: 

http://www.holcim.rs/holcimcms/uploads/CS/Nacela_sponzorisanja_i_dodele_donacija.pdf.  

 

Trajanje projekta 

Više informacija pogledati na internet stranici: 
http://www.holcim.rs/holcimcms/uploads/CS/Nacela_sponzorisanja_i_dodele_donacija.pdf.  

 

Ograničenja

 

Holcim (Srbija) a.d. neće sponzorisati pojedinačne događaje, npr. okrugle stolove, godišnjice, izlete, 

koncerte, objavljivanje knjiga, brošura, časopisa itd., ukoliko isti nisu deo širih, kontinuiranih projekata. 

 

Posebni zahtevi 

Vise informacija na internet stranici: 

http://www.holcim.rs/holcimcms/uploads/CS/Nacela_sponzorisanja_i_dodele_donacija.pdf 

 

Kontakt 

Holcim (Srbija)d.o.o.  

35254 ,Popovac 

Tel/Fax: +381 35 572200; +381 35 572207 

E-mail: [email protected] 

 
Naziv programa 
„Dobre ideje za budućnost” – mikrokrediti za mala preduzeća i preduzetnike  

 

Cilj programa/projekta 

Cilj programa je podrška razvoju privatnog sektora i podsticanje pojedinaca na pokretanje sopstvenih 

poslovnih poduhvata, kao i želja da se tako doprinese poboljšanju opšte poslovne i ekonomske situacije u 

ovom regionu.

 

 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

201 

89.

 

Mikro razvoj 

 

Naziv programa 

Kreditni program i program nefinansijskih usluga 

 

Cilj programa/projekta 

Mikrorazvoj je domaća organizacija čiji je cilj unapređenje socijalnog i ekonomskog životnog standarda 

početnika u biznisu, malih preduzetnika, nezaposlenih, siromašnih i marginalizovanih grupa 

marginalizovane grupe.  

 

Oblast podrške 

Mikrozajmovi su specijalno prilagođeni preduzetnicima koji nemaju pristup ili imaju otežan pristup 
kreditima kod poslovnih banaka. Zajmovi su namenski, i to za nabavku osnovnih sredstava ili za obrtna 

sredstva, da počnete novi ili razvijate postojeći posao. Krediti se u saradnji sa našom poslovnom bankom 

isplaćuju i vraćaju u dinarima.

 

 

Cilj programa stručnog osposobljavanja (program nefinansijskih usluga) jeste unapređenje veština i 

znanja korisnika programa, a radi prilagođavanja njihovih zanimanja potrebama tržista rada i njihovog 
daljeg zaposlenja/samozaposlenja. Program obuhvata teoretsku i praktičnu obuku.

 

 

Geografska oblast 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

U okviru našeg programa podrške mikrobiznisa su sledeći kreditni proizvodi koje podižete preko naše 

poslovne banke: 

 

Mikroklasik

 

Ciljne grupe: start-up, odnosno početnici u poslu, preduzetnici koji unapređuju svoje biznise i čije su 
delatnosti registrovane do tri meseca, zaposleni koji se bave dopunskom delatnošću, poljoprivrednici. Kao 

izuzetno ranjive grupe, FMR podržava izbeglice, bivše izbeglice i raseljena lica.  

 

Mikropreduzetnik

 

Ciljna grupa: preduzetnici koji imaju registrovane delatnosti duže od tri meseca, registrovana 

poljoprivredna gazdinstva. 
 

Mikrodom

 

Ciljna grupa: izbeglice i raseljena lica sa Kosova prema Rezoluciji SB UN 1244 kojima je potrebno da 

osnovnom adaptacijom, bazičnom rekonstrukcijom ili izgradnjom kuće ili stana unaprede uslove 

stanovanja i dostojanstvenijeg življenja. 

 
Korisnici programa 

stručnog osposobljavanja 

su izbegla i raseljena lica čija stručna sprema ne 

odgovara potrebama tržista, a pokazuju inicijativu za zaposlenje/samozaposlenje. Više informacija o ovom 

programu možete pronaći na: http://www.mdf.org.rs/program-nefinansijskih-usluga.html. 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

202 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Procedura je jednostavna. Pozovite ili posetite jednu od kancelarija FMR-a. Razgovarajte sa našim 

službenikom. Popunite prijavu za kredit ili stručno osposobljavanje i prikupite potrebnu dokumentaciju. 

Naši službenici će vam pomoći u popunjavanju aplikacije, kao i dobrim poslovnim savetima.  

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 
Mikroklasik

 

20.000–500.000 dinara 

 

Mikropreduzetnik 

20.000–500.000 dinara 

 

Mikrodom 

20.000–500.000 dinara 

 

Trajanje projekta 
Mikroklasik

 

6–36 meseci 

 

Mikropreduzetnik 

6–36 meseci 

 

Mikrodom 

6–48 meseci 

 

Ograničenja 

Više informacija možete pronaći na: http://www.mdf.org.rs/program-mikrozajmova.html. 

 

Posebni zahtevi 

Više informacija možete pronaći na: http://www.mdf.org.rs/program-mikrozajmova.html. 

 

Kontakt 

Mikrorazvoj 

Svetozara Markovića 17/16 
11000, Beograd, Srbija 

Tel/Fax: +381 11 30 30 667; 30 30 669 

E-mail: [email protected]  

Web: www.mdf.org.rs; 

 

 

Cara Dušana 52 

18000 Niš   

Tel: +381 18 52 63 12; 

 

Obilićeva 34 
34000 Kraljevo 

Tel: +381 36 31 12 94; 

 

Nemanjina 52 

31000 Užice 

Tel: +381 31 51 36 66 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

204 

Sektor za Nacionalni investicioni plan 

 

Naziv programa 

Nacionalni investicioni plan 
 

Cilj programa/projekta 

Razvoj infrastrukture  

 

Oblast podrške 

Infrastrukturni projekti 

 

Geografska oblast 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

Resorno ministarstvo, autonomna pokrajina i lokalne samouprave 
 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Javni poziv za prijavu novih projekata otvoren od 1. novembra do 15. decembra 2011

15

. Godine. 

Projekti se prijavljuju popunjavanjem elektronske prijave na: www.mnip.gov.rs. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Nije navedeno 

 

Trajanje projekta 

Nije navedeno 

 

Ograničenja 

Nije navedeno 

 

Posebni zahtevi 

Mogu se prijaviti samo infrastrukturni projekti koji su tehnički spremni za realizaciju. 

 

Kontakt 

Ministarstvo ekonomije i regionalnog razvoja,  

Sektor za NIP,  

Tel: +381 11 33 34 210 
Vlajkovićeva 10, 

11000 Beograd, Srbija 

 

 

                                                 

15

 

Rok za konkurse je istekao tokom izrade Vodiča. Sugerišemo da redovno proveravate nove mogućnosti finansiranja 

na veb-adresi: www.mnip.gov.rs

 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

205 

91.

 

Ministarstvo kulture,  

informisanja i informacionog društva 

Naziv programa 

Javni poziv za učešće u programu „Unapređenje komunikacije građana i organa vlasti posredstvom 

interneta” 

 

Cilj programa/projekta 

Predmet predloženog projekta treba da bude softverska aplikacija koja je dostupna posredstvom 
interneta kao veb-aplikacija i/ili kao aplikacija za mobilne telefone, a koja unapređuje komunikaciju 

građana i organa javne vlasti, odnosno doprinosi ostvarenju zakonskih prava građana.

 

 

Oblast podrške 

Komunikacija 

 

Geografska oblast 

Republika Srbija  

 

Ko može da konkuriše? 

Predlagač može biti pravno lice ili grupa fizičkih lica koja su državljani Republike Srbije. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Rok za prijavu je

 17. februar 2012. godine u 15h.

 

Detaljni uslovi za učešće, kriterijumi za ocenjivanje, kao i detaljno uputstvo i obrazac prijave za 

podnošenje prijave za Program, mogu se preuzeti u elektronskom obliku na veb-stranici 

www.digitalnaagenda.gov.rs. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Prijavljeni projekti konkurišu za novčane nagrade i to:  

 

tri prve nagrade u iznosu od 500.000 dinara,  

 

deset drugih nagrada u iznosu od 300.000 dinara,  

 

dvadeset trećih nagrada u iznosu od 150.000 dinara. 

 

Trajanje projekta 

Više informacija videti na veb-stranici www.digitalnaagenda.gov.rs. 
 

Ograničenja 

Više informacija videti na veb-stranici www.digitalnaagenda.gov.rs. 

 

Posebni zahtevi 

Više informacija videti na veb-stranici www.digitalnaagenda.gov.rs. 

Kontakt 

Za dodatne informacije ili objašnjenja u vezi sa prijavljivanjem možete se obratiti na adresu: 

[email protected] 

 

ili telefonom na +381 11 20 20 086. 

Web: www.digitalnaagenda.gov.rs, [email protected] 

 

 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

207 

Posebni zahtevi 

Uslovi koje kandidati treba da ispunjavaju precizirani su konkursnom dokumentacijom koja se može 

preuzeti sa sajta: 

http://www.mos.gov.rs/modules.php?op=modload&name=Downloads&file=index&req=viewsdownload&s
id=41.
 

 

Kontakt 

Ministarstvo omladine i sporta 

Fond za mlade talente – Konkurs za dodelu nagrada 

Bulevar Mihajla Pupina 2 
11070 Novi Beograd, Srbija 

Tel: +381 11 311 0785 

Е-mail: [email protected] 

Web:  www.mos.gov.rs  

 

Sektor za omladinu Ministarstva omladine i sporta 
 

Naziv programa 

Finansiranje i sufinansiranje programa i projekata udruženja građana u oblasti omladinske politike u 

skladu sa prioritetnim ciljevima datim u Nacionalnoj strategiji za mlade i aktivnostima u Akcionom planu 

za sprovođenje Nacionalne strategije za mlade 

 

Cilj programa/projekta 

Dugoročni cilj Sektora za omladinu Ministarstva omladine i sporta je poboljšanje položaja i unapređenje 

kvaliteta života mladih. Vizija Ministarstva je da Srbija postane zemlja u kojoj će mladi aktivno učestvovati 

u svim sferama društvenog života, a pre svega u kreiranju i sprovođenju politike za mlade. To 

podrazumeva njihovu aktivnu ulogu u porodičnom životu, obrazovanju, zapošljavanju, zdravlju i ukupnom 

društvenom životu.  
 

Usvajanjem Nacionalne strategije za mlade i Akcionog plana za sprovođenje Nacionalne strategije za 

mlade, Vlada je pokazala da je briga o mladima jedan od prioriteta njenog rada. Mladi predstavljaju 

izuzetno značajnu kategoriju stanovništva i nosioce budućeg razvoja i promena u procesu evropskih 

integracija naše zemlje i stoga je potrebno posvetiti značajnu pažnju njihovim potrebama, stavovima i 
željama. Sistemska briga o mladima jeste integralni deo strategije svake zemlje, a mlade treba posmatrati 

kao neophodne učesnike u procesu donošenja odluka.  

 

U opšte strateške ciljeve definisane Nacionalnom strategijom za mlade spadaju: 

 

podsticanje mladih da aktivno učestvuju u društvu, 

 

razvijanje saradnje mladih i obezbeđivanje uslove za učešće u donošenju odluka kroz održiv 
institucionalni okvir, a na osnovu potreba mladih i u partnerstvu sa mladima, 

 

izgrađivanje sistema informisanja mladih na svim nivoima i u svim oblastima, 

 

obezbeđivanje ostvarivanja prava na jednake šanse svih mladih u društvu, a posebno mladih koji 
žive u teškim uslovima, 

 

podsticanje i vrednovanje izuzetnih ispoljavanja i postignuća mladih u različitim oblastima, 

 

unapređivanje mogućnosti za kvalitetno sprovođenje slobodnog vremena mladih, 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

208 

 

razvijanje otvorenog, delotvornog i pravednog sistema formalnog i neformalnog obrazovanja koji 
je dostupan svim mladima i koji je u skladu sa svetskim trendovima u obrazovanju i kontekstom 

obrazovanja u Republici Srbiji, 

 

podsticanje i stimulisanje svih oblika zapošljavanja, samozapošljavanja i preduzetništva mladih, 

 

unapređivanje bezbednosti mladih, 

 

čuvanje i unapređivanje zdravlja mladih, smanjivanje rizika i vodećih poremećaja zdravlja i 
razvijanje zdravstvene zaštite prilagođene mladima, 

 

osnaživanje mladih za inicijative i aktivnosti koje su u skladu sa osnovnim ciljevima održivog 
razvoja i zdrave životne sredine. 

 

Oblast podrške 

Ministarstvo omladine i sporta će na osnovu 

Uredbe o utvrđivanju programa o rasporedu i korišćenju 

sredstava za programe i projekte u oblasti omladinske politike u 2010. godini

 u okviru oblasti Dotacije 

nevladinim organizacijama, dodeljivati sredstva udruženjima građana i lokalnim kancelarijama za mlade 

za projekte i programe kojima se obezbeđuje uključivanje udruženja građana u proces sprovođenja 

Strategije kroz realizaciju projekata usmerenih ka realizaciji ciljeva Strategije i aktivnosti planiranih 

Akcionim planom; podizanje kapaciteta omladinskih udruženja, kroz realizovanje samostalnih projekata iz 

oblasti omladinske politike i pripremnu obuku i podršku za realizaciju njihovih projekata; realizacija 
međunarodne saradnje i programa i projekata omladinskih udruženja, implementacija lokalnih akcionih 

planova za mlade i druge. 

 

Nacionalnu strategiju za mlade i Akcioni plan za sprovođenje Nacionalne strategije za mlade možete 

preuzeti na: 
http://www.mos.gov.rs/modules.php?op=modload&name=Downloads&file=index&req=viewsdownload&s

id=10. 

 

Geografska oblast 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

Pravo konkurisanja imaju registrovana udruženja građana (omladinska udruženja koja imaju najmanje 

dve trećine članova mlađih od 30 godina, kao i udruženja koja se bave mladima i koja su imala iskustva u 

radu sa mladima) na teritoriji Republike Srbije. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Smernice sa bliže određenim kriterijumima za podnosioce predloga projekta, procedurama prijavljivanja i 

načinima procene i odabira projekata, kao i zadati obrasci za konkurisanje, koje utvrđuje Ministarstvo 

omladine i sporta, biće objavljeni na zvaničnoj prezentaciji Ministarstva omladine i sporta: 

http://www.mos.gov.rs/. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

 

Trajanje projekta 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

210 

Ko može da konkuriše? 

To zavisi od pojedinačnog konkursa.  

Detaljne informacije mogu se naći na: http://www.mpt.gov.rs. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

To zavisi od pojedinačnog konkursa.  

Detaljne informacije mogu se naći na: http://www.mpt.gov.rs. 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

To zavisi od pojedinačnog konkursa.  

Detaljne informacije mogu se naći na: http://www.mpt.gov.rs. 

 

Trajanje projekta 

To zavisi od pojedinačnog konkursa.  

Detaljne informacije mogu se naći na: http://www.mpt.gov.rs. 

 

Ograničenja

 

To zavisi od pojedinačnog konkursa.  

Detaljne informacije mogu se naći na: http://www.mpt.gov.rs. 

 

Posebni zahtevi 

To zavisi od pojedinačnog konkursa.  

Detaljne informacije mogu se naći na: http://www.mpt.gov.rs. 

 

Kontakt 

Ministarstvo poljoprivrede, trgovine, šumarstva i vodoprivrede

 Republike Srbije

 

Info centar, Omladinskih brigada br. 1 

Poslovna zgrada SIV–III 
11070 Novi Beograd, Srbija 

Tel:

 

+381 11 260-7960; 260-7961 

Fax: +381 11260-7961 

E-mail: [email protected]  

Web: http://www.mpt.gov.rs 

 

 

 

94.

 

Ministarstvo rada i socijalne politike 

 
Sektor za zaštitu osoba sa invaliditetom 

 

Naziv programa 

Unapređenje položaja osoba sa invaliditetom u Republici Srbiji 

 

Cilj programa/projekta 

1. Razvijanje servisa i programa podrške za osobe sa invaliditetom u cilju 

deinstitucionalizacije i prevencije institucionalizacije. 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

211 

2. Podizanje nivoa svesti zajednice o osobama sa invaliditetom i samih osoba sa 

invaliditetom o pravima, položaju i potrebama. 

3. Programi podrške osobama sa invaliditetom za uključivanje u aktivnosti zajednice i cilju njihove 

afirmacije i socijalne integracije. 
4. Poboljšanje pristupačnosti fizičkog okruženja. 

 

Oblast podrške 

Osobe sa invaliditetom 

Geografska oblast 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati sociohumanitarne organizacije čiji rad je usmeren na unapređenje položaja osoba sa 

invaliditetom. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Javni poziv se objavljuje u dnevnim listovima i na sajtu Ministarstva rada i socijalne politike. Konkursna 

dokumentacija objavljuje i može se preuzeti se sajta Ministarstva rada i socijalne politike. Konkurs je 

otvoren 30 dana, nakon čega sledi analiza i selekcija pristiglih predloga projekata. Rok za objavu rezultata 

konkursa je u proseku između dva i tri meseca, a rezultati konkursa objavljuju se na sajtu Ministarstva 

rada i socijalne politike. Aplikanti čiji su predlozi projekata izabrani za podršku se kontaktiraju radi 

dostave podataka potrebnih za izradu Ugovora o finansiranju predloga projekata. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Iznos sredstava potrebnih za realizaciju projekta nije određen ni gornjim ni donjim limitom. Ukupan 

maksimalni iznos sredstava koji se može odobriti u 2011. godini sa Budžetskog fonda za programe zaštite 

i unapređenja položaja osoba sa invaliditetom bio je 18.001.000 dinara, a sa Budžetskog fonda za 

programe socijalno-humanitarnih organizacija je 357.001.000 dinara.

18

 

 

Trajanje projekta 

Smernicama za podnosioce predloga projekata definisani su uslovi konkursa kojim se određuje i 

maksimalno trajanje projekata. Na Konkursu za unapređenje položaja osoba sa invaliditetom u Republici 

Srbiji 2009. godine, maksimalna dužina trajanja projekta iznosila je deset meseci, dok je na Konkursu za 
unapređenje položaja osoba sa invaliditetom u 2010.godini maksimalna dužina trajanja podržanih 

projekata devet meseci. 

 

Ograničenja 

Kriterijumi konursa definisani su u Smernicama za podnosioce predloga projekata. One definišu: 

tip organizacije koja može da se prijavi za dodelu sredstava, 

partnerstvo i kriterijumi koji se odnose na partnera, 

sadržaj projekta za koji se mogu dodeliti sredstva, 

vrsta troškova koja se može uvrstiti u budžet projekta. 

Osnovni kriterijumi su da je podnosilac registrovano udruženje građana, da ima sedište u Republici Srbiji, 

da su direktno odgovorni za pripremu i realizaciju projekta i da se projektne aktivnost realizuju na 

teritoriji Republike Srbije. 

                                                 

18

 

U vreme izrade Vodiča još nije usvojen budžet Republike Srbije za 2012. godinu

 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

213 

zavisno od potrebe, zaseda jednom do dva puta mesečno i, u skladu sa utvrđenim kriterijumima, odlučuje 

o dodeljivanju sredstava. Na osnovu Odluke Komisije, potpisuje se Ugovor o donatorstvu. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Iznosi nisu limitirani, a Komisija procenjuje i vrednuje svaki zahtev pojedinačno. Do sada dodeljeni iznosi 

se kreću u rasponu 50.000–500.000 dinara. 

 
Trajanje projekta 

Zbog raznolikosti i širokog spektra suštinski različitih aktivnosti, vremenski rok nije čvrsto zadat, ali zbog 

kontrole namenskog korišćenja sredstava, sve organizacije i udruženja imaju obavezu da, do kraja 

budžetske godine, dostave Izveštaj o realizaciji i načinu korišćenja odobrenih sredstava. 

 

Ograničenja 

1.Za sredstva mogu participirati isključivo NVO, udruženja i druge institucije koje nisu profitabilne, 

odnosno ne ostvaruju prihode kroz delatnost za koju su registrovane. 

2. Da su registrovani i da imaju sedište u Republici Srbiji. 

 

Posebni zahtevi 

1. Da se planirani programi i aktivnosti odnose na oblast zaštite porodice i dece i socijalne zaštite sa jasno 
definisanim ciljem. 

2. Da je veći deo potrebnih sredstava već obezbeđen iz nekih drugih izvora. 

3. Da se odobrena sredstva koriste namenski, isključivo za svrhu za koju su i odobrena.  

 

Kontakt: 

Ministarstvo rada i socijalne politike 
Odsek za ekonomsko-finansijske poslove 

u oblasti zaštite porodice i dece 

Nemanjina 22–26 

11000 Beograd, Srbija 

 

 
Uprava za rodnu ravnopravnost 

 

Naziv programa 

Podrška organizacijama koje se bave unapređenjem položaja Romkinja 
 

Cilj programa/projekta 

Prioritet Ministarstva rada i socijalne politike – Uprave za rodnu ravnopravnost jeste podrška 

organizacijama koje se bave unapređenjem položaja Romkinja radi realizacije prioriteta Nacionalne 

strategije za poboljšanje položaja žena i unapređenje rodne ravnopravnosti i Akcionog plana za njenu 

realizaciju, kao i Akcionog plana za unapređenje položaja Roma 2012–2014. 

 

Oblast podrške 

Rodna ravnopravnost 

 

Geografska oblast 

Republika Srbija 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

214 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati organizacije koje svojim programima unapređuju položaj Romkinja 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Javni poziv se objavljuje u dnevnim listovima i na sajtu Ministarstva rada i socijalne politike. 

Konkursna dokumentacija objavljuje se i može se preuzeti se sajta Ministarstva rada i socijalne politike. 

Konkurs je otvoren 15 dana, nakon čega sledi analiza i selekcija pristiglih predloga projekata. 

Rok za objavu rezultata konkursa je u proseku jedan mesec, a rezultati konkursa objavljuju se na sajtu 

Ministarstva rada i socijalne politike. Aplikanti čiji su predlozi projekata izabrani za podršku se kontaktiraju 

radi dostave podataka potrebnih za izradu Ugovora o finansiranju predloga projekata. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Iznos sredstava potrebnih za realizaciju projekta nije limitiran ni gornjim ni donjim limitom. 

Ukupan maksimalni iznos sredstava koji se može odobriti u 2011. godini je 2.000.000 

dinara. 

 
Trajanje projekta

 

Smernicama za podnosioce predloga projekata definisani su uslovi konkursa kojim se određuje i 

maksimalno trajanje projekata, koje je iznosilo šest meseci. 

 

Ograničenja 

Kriterijumi konkursa definisani su u Smernicama za podnosioce predloga projekata. One 
definišu: 

tip organizacije koja može da se prijavi za dodelu sredstava, 

partnerstvo i kriterijume koji se odnose na partnera, 

sadržaj projekta za koji se mogu dodeliti sredstva, 

vrsta troškova koja se može uvrstiti u budžet projekta. 

 

Osnovni kriterijumi su da je podnosilac registrovano udruženje građana, da ima sedište u Republici Srbiji, 

da su direktno odgovorni za pripremu i realizaciju projekta i da se projektne aktivnosti realizuju na 

teritoriji Republike Srbije. 

 

Posebni zahtevi 

Posebni zahtev se odnosi na obavezan sporazum o saradnji sa lokalnom samoupravom, tj. telima za 

rodnu ravnopravnost, kojim se uređuje učestvovanje lokalne samouprave u aktivnostima koje su 

navedene u predlogu projekta (kroz obezbeđenje ljudskih resursa, prostora, dodatnih sredstava, itd.) 

 

Kontakt 

Ministarstvo rada i socijalne politike, 
Uprava za rodnu ravnopravnost 

Terazije 41 

11000 Beograd, Srbija 

E-mail: [email protected] 

Web: www.gendernet.rs 

 
 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

216 

96.

 

Ministarstvo za ljudska i manjinska prava, 

državnu upravu i lokalnu samoupravu

 

 

Naziv programa

 

Budžetski fond za program lokalne samouprave 

 

Cilj programa/projekta

 

Ministarstvo za ljudska i manjinska prava, državnu upravu i lokalnu samoupravu upravlja sredstvima iz 
budžetskog fonda za finansiranje lokalne samouprave. Raspodela navedenih sredstava se vrši na način, 

za namene i po sprovedenom postupku koji je utvrđen Uredbom o načinu raspodele dela sredstava iz 

namenskih primanja budžeta Republike Srbije koja se ostvaruju priređivanjem igara na sreću, a koriste za 

finansiranje lokalne samouprave („Službeni glasnik RS”, broj 75/05,117/05 i 18/09). 

 

Oblast podrške

 

Raspodela sredstava vrši se jedinicama lokalne samouprave radi ostvarivanja sledećih ciljeva: 

 učešće u obezbeđivanju nedostajućeg dela sredstava u punom ili delimičnom iznosu za realizaciju novih 

ili završetak započetih projekata koji se finansiraju iz budžeta jedinice lokalne samouprave, a od 

posebnog su značaja za život građana na njenoj teritoriji; 

 pružanje pomoći jedinici lokalne samouprave u realizaciji programa racionalizacije ili osposobljavanja 

organa lokalne samouprave; 

 pružanje pomoći jedinici lokalne samouprave koja je pogođena elementarnom nepogodom ili drugom 

nesrećom većih razmera; 

 pružanje tehničke i druge pomoći u cilju modernizacije rada jedinice lokalne samouprave; 

 pružanje pomoći jedinici lokalne samouprave u realizaciji različitih oblika solidarnosti sa licima koja su u 

suštinski nejednakom položaju sa ostalim građanima, kao i sa licima sa posebnim potrebama i pomoći 
socijalno-humanitarnim organizacijama na njihovoj teritoriji; 

 pružanje pomoći jedinici lokalne samouprave u realizaciji programa zaštite životne sredine, odnosno 

lokalnih, akcionih i sanacionih planova, kao i projekata i aktivnosti iz oblasti zaštite životne sredine. 

 

Geografska oblast

 

Republika Srbija 

 

Ko može da konkuriše?

 

Mogu konkurisati jedinice lokalne samouprave. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok

 

Javni pozivi kao i Odluka o raspodeli sredstava za finansiranje lokalne samouprave objavljuju se u 
„Službenom glasniku Republike Srbije” i na internet stranici zvaničnog sajta Ministarstva za ljudska i 

manjinska prava, državnu upravu i lokalnu samoupravu (www.drzavnauprava.gov.rs), gde se može i 

preuzeti propisani obrazac za dostavljanje podataka jedinica lokalne samouprave koji je sastavni deo 

dokumentacije koja se podnosi uz zahtev za dodelu sredstava. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

 

Više informacija možete pronaći na internet adresi: www.drzavnauprava.gov.rs. 

 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

217 

Trajanje projekta

 

Više informacija možete pronaći na internet adresi: www.drzavnauprava.gov.rs. 

 

Ograničenja

 

Više informacija možete pronaći na internet adresi: www.drzavnauprava.gov.rs. 

 

Posebni zahtevi

 

Više informacija možete pronaći na internet adresi: www.drzavnauprava.gov.rs. 

 

Kontakt

 

Ministarstvo za ljudska i manjinska prava, državnu upravu i lokalnu samoupravu 

Birčaninova 6 

11 000 Beograd, Srbija 

Web: www.drzavnauprava.gov.rs 
 

Uprava za ljudska i manjinska prava 

 

Naziv programa 

Konkurs za projekte udruženja radi unapređenja i zaštite ljudskih prava 

 

Ciljevi programa/projekta 

Podsticanje pozitivnog ponašanja i delovanja šire društvene zajednice prema ugroženim grupama 
građana, kao što su: osobe sa invaliditetom, žene, deca i mladi, grupe ugrožene na osnovu pola, rodnog 

identiteta i seksualne orijentacije, pripadnici romske nacionalne manjine i druge ugrožene grupe građana.  
Borba protiv diskriminacije i podizanje svesti javnosti o značaju tolerancije, antidiskriminacije i poštovanja 
različitosti.  
Unapređenje i zaštita ljudskih prava u kontekstu obeležavanja međunarodnih praznika i datuma u skladu 

sa Kalendarom ljudskih prava, vezanih za ljudska prava određenih ugroženih grupa. 

 

Oblast podrške 

Osnov za definisanje prioriteta konkursa će biti preporuke Ugovornih tela Ujedinjenih nacija i rezolucije 

Saveta za ljudska prava UN, kao i preporuke drugih relevatnih međunarodnih i regionalnih organizacija. 

 

Geografska oblast 

Teritorija Republike Srbije 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati: 

 

konzorcijumi udruženja i saveza udruženja koja su registrovana u registru udruženja koji se vodi 
u Agenciji za privredne registre, 

 

udruženje koje je nosilac konzorcijuma mora imati statutom predviđani cilj unapređenja i zaštite 
ljudskih prava i sloboda. 

 

Više informacija će biti dostupno nakon raspisivanja konkursa na internet adresi: 

www.ljudskaprava.gov.rs. 

 

Kontakt 

E-mail: [email protected] 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

219 

Naziv programa 

Eurostars program 

 

Cilj programa/projekta 

Razvoj novih ili značajno poboljšanih postojećih proizvoda, tehnologija ili usluga, kroz međunarodnu 

saradnju malih i srednjih preduzeća sa visokim inovativnim potencijalom. 

 

Oblast podrške 

Zastupljene su sve tehnološke oblasti istraživanja i razvoja. 

 
Geografska oblast 

U programu učestvuje 35 zemalja-članica. 

 

Ko može da konkuriše? 

U Eurostars programu mogu učestvovati svi tipovi organizacija iz zemalja-članica prema nacionalnim 

šemama finansiranja. U Srbiji za finansiranje iz buđžeta mogu konkurisati registrovane inovacione 
organizacije u saradnji sa minimalno jednim privrednim društvom iz RS. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Javni poziv objavljuje EC na sajtu Eurostars programa dva puta godišnje. Međunarodni ekspertski panel 

ocenjuje projektne prijave, na osnovu čijih izveštaja se formira rang lista projekata za finansiranje. Pored 

sredstava iz nacionalnih fondova odobreni projekti finansiraju se i iz buđžeta EC do 33% od nacinalnog 
doprinosa.  

 

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Maksimalni godišnji iznos iz budžeta RS, po projektu je 50.000 Evra u dinarskoj protivvrednosti. 

 

Trajanje projekta 

Program se realizuje projektima u trajanju do 3 godine. 

Ograničenja 

Samo inovacione organizacije upisane u Registar Ministarstva mogu biti korisnici buđžetskih sredstava. 

 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno  

 

Kontakt 

Web: www.eurekanetwork.org,

  

E-mail: [email protected] 

 

Naziv programa 

Sedmi okvirni program Evropske unije – FP7 

 

Cilj programa/projekata

 

Stvaranje evropskog istraživačkog prostora (ERA – European Research Area) kroz saradnju 

naučnoistraživačkih institucija evropskih zemalja. Učešće u Sedmom okvirnom programu omogućeno je 
svim pravnim licima (po nacionalnom, međunarodnom ili evropskom zakonu) koja su uključena u 

istraživački rad ili u širenje ili upotrebu naučnoistraživačkih rezultata. 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

220 

Oblast podrške

 

Razvoj naučnoistraživačke saradnje evropskih zemalja u svim naučnim oblastima 

 

Geografska oblast

 

Sve zemlje članice Evropske unije, pridružene članice, kandidati za članstvo i ostale zemlje navedene u 

listi (videti na: http://cordis.europa.eu/fp7/who_en.html#countries). 

 

Ko može da konkuriše?

 

Pravila učestvovanja u Programu, kao i mogućnosti dobijanja finansijske podrške od Evropske komisije, 

različita su u zavisnosti od grupe zemalja kojoj pripada pravno lice (detaljne infomacije na zvaničnom 
sajtu Sedmog okvirnog programa: http://cordis.europa.eu/fp7/participate_en.html). 

 

Konkursna procedura i vremenski rok

 

U zavisnosti od poziva za prijavljivanje predloga projekata. Detaljne infomacije za svaki od poziva u 

različitim naučnim oblastima mogu se naći na zvaničnom sajtu: http://cordis.europa.eu/fp7/dc/index.cfm. 

 

Trajanje projekta

 

FP7: 2007–2013. Godine 

Pozivi za prijavljivanje predloga projekata, u okviru FP7, objavljuju se više puta u toku godine prema 

radnom programu za navedenu oblast. Detaljne informacije na sajtu: 

http://cordis.europa.eu/fp7/when_en.html#calls. 

 
Ograničenja i posebni zahtevi

 

Pravila učešća, kao i ograničenja, definisana su u Pozivima za prijavljivanje predloga projekata (videti na: 

http://cordis.europa.eu/fp7/dc/index.cfm). 

  

Kontakt

  

Sektor za međunarodnu saradnju i evropske integracije Ministarstva za nauku i tehnološki razvoj 
koordiniše aktivnosti koje se odnose na Sedmi okvirni program Evropske unije (FP7 EU) pomoću Mreže 

nacionalnih kontakt osoba (http://cordis.europa.eu/fp7/ncp_en.html) sa ciljem efikasnog uključivanja 

naših istraživača u FP7. Lista svih NCP Republike Srbije je data na sajtu: http://bit.ly/dEjtPj. 

 

Prof. dr Viktor Nedović, nacionalni koordinator: 
Ministarstvo za prosvetu i nauku  

Sektor za međunarodnu saradnju i evropske integracije 

Tel: +381 11 363 1677 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

222 

Prijava inovacionog projekta

 se dostavlja i u elektronskoj verziji popunjavanjem on-lajn prijave kojoj 

možete pristupiti na sajtu Ministarstva: www.mpn.gov.rs. 

 

Prijava inovacionog projekta

, overena i potpisana od strane ovlašćenog lica svih realizatora i lica 

određenog za rukovodioca projekta, dostavlja se u jednom štampanom primerku neposredno na pisarnicu 

Ministarstva prosvete i nauke, Nemanjina 22–26 ili preporučenom poštom, na adresu: 

Ministarstvo prosvete i nauke,  

11000 Beograd, Nemanjina 22–26, 

sa naznakom „Za Javni poziv – prijava predloga inovacionog projekta”. 

Rok za podnošenje prijava je 

16.01.2012. godine

 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Finansiranje pojedinog inovacionog projekta budžetskim sredstvima po ovom pozivu vrši se u iznosu do 

2.000.000 dinara, bez obzira na ukupnu prijavljenu, tj. utvrđenu cenu inovacionog projekta.

 

 

Trajanje projekta 

Po ovom pozivu se prijavljuju inovacioni projekti koji traju 6 ili 12 meseci, a realizuju se do kraja 2012. 

godine 

 

Ograničenja 

Nije navedeno 

 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno 

 

Kontakt 

Sanja Pavlović i Tijana Knežević 

Tel: +381 11 36 16 526 i 36 40 230 lok. 107 
Web

:

 www.mpn.gov.rs

 

 

Naziv programa 

Javni poziv za finansiranje iz budžeta Repulike Srbije fizičkih lica inovatora koji su upisani u 

Registar inovacione delatnosti Ministarstva prosvete i nauke 

 

Cilj programa/projekta 

Cilj je afirmacija, unapređenja i ostvarivanje ciljeva inovacione politike. Po osnovu ovog javnog poziva se 

finansiraju inovacione delatnosti ili projekti čiji su nosioci ili učesnici fizička lica – registrovani subjekti 

inovacione delatnosti. 

 
Oblast podrške 

 

Obezbeđuje finansijska podrška u cilju unapređenja stručne i materijalno-tehničke opremljenosti 

ili strukovne organizovanosti inovatora i stvaranja uslova za njegovo uključenje u pojedine 

inovacione delatnosti ili projekte finansirane sredstvima budžeta autonomne pokrajine, jedinice 

lokalne samouprave, Fonda za inovacionu delatnost i drugih fondova, međunarodnih finansijskih 

organizacija, kao i sredstvima nosilaca inovacione delatnosti. 

 

Obezbeđuje finansijska podrška za izradu prototipa prozvoda koji će se realizovati kroz proktičnu 

primenu patentnog rešenja.  

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

223 

 

Obezbeđuje finansijska podrška za opremanje inovatora stručnim, materijalnim i drugim 

resursima koji su u funkciji realizacije inovacionih projekata iz člana 28 Zakona.  

 

Geografska oblast 

Republika Srbija  
 

Ko može da konkuriše? 

Prijave za finansiranje iz budžetskih sredstava, po ovom pozivu, podnose fizička lica inovatori koji su 

registrovani, odnosno koji su podneli zahtev za upis u Registar. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok

21

 

Prijave za finansiranje iz budžetskih sredstava, po ovom pozivu, podnose fizička lica-inovatori koji su 

registrovani, odnosno koji su podneli zahtev za upis u Registar. Prijave za finansiranje se podnose 

popunjavanjem Obrasca i za prijavu koji je zajedno sa 

Uputstvom za podnosioce prijave za finansiranje 

fizičkih lica registrovanih inovatora

 objavljen na internet sajtu Ministarstva: 

http://www.mpn.gov.rs/nauka/page.php?page=276.  

 

Prijavu za finansiranje iz budžetskih sredstava fizičkih lica inovatora upisanih u Registar inovacione 

delatnosti potpisanu od strane registrovanog fizičkog lica inovatora potrebno je dostaviti u jednom 
štampanom primerku neposredno na pisarnicu Ministarstva prosvete i nauke, Nemanjina 22–26 ili 

preporučenom poštom, na adresu: 

Ministarstvo prosvete i nauke,  

11000 Beograd, Nemanjina 22–26, 

sa naznakom 

za Javni poziv – finansiranje fizičkih lica-inovatora

Rok za podnošenje prijava je 16.01.2012. godine 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Finansiranje pojedine inovacione delatnosti/projekta po ovom pozivu vrši se do iznosa od 400.000,00 

dinara. 

 

Trajanje projekta 

Po ovom pozivu se može zahtevati finansiranje inovacione delatnost/projekta za čiju realizaciju su 

neophodne aktivnosti u trajanju od tri do šest meseci. 

 

Ograničenja 

Nije navedeno 

 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno 

 
Kontakt 

Sanja Pavlović i Tijana Knežević 

Tel: +381 11 36 16 526 i 36 40 230 lok. 107 

Web

:

 www.mpn.gov.rs

 

                                                 

21

 

Rok za konkurse je istekao tokom izrade Vodiča. Sugerišemo da redovno proveravate nove mogućnosti finansiranja 

na veb-adresiwww.mpn.gov.rs

 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

225 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Bugarska

: stipendija obuhvata troškove boravka, ishrane i putovanja unutar zemlje vezane za program 

boravka, mesečnu stipendiju u skladu sa važećim zakonskim propisima i oslobađanje od troškova 

školarine. 

Kandidat snosi putne troškove međunarodnog prevoza u oba pravca

 

Italija: 

stipendija (u ukupnom trajanju od 90 meseci) obuhvata paušalni iznos od 620 evra i troškove 

zdravstvenog osiguranja. 

Kandidat snosi putne troškove međunarodnog prevoza u oba pravca

 

Kina: 

stipendija obuhvata putne troškove, troškove prijavljivanja, školarine, laboratorijskih 

eksperimenata, prakse, osnovnih nastavnih materijala, smeštaja u studentskom domu, obezbeđenje 
sveobuhvatnog zdravstvenog osiguranja i naknadu u formi stipendije u skladu sa važećim zakonskim 

propisima. 

Kandidat snosi putne troškove međunarodnog prevoza u oba pravca

 

Poljska: 

stipendija za naučni (specijalistički) staž (u trajanju od 32 meseca

i

 

stipendija za studente 

slavistike (10 jednosemestralnih stipendija

obuhvata samo plaćenu školarinu (besplatno obrazovanje i 

realizaciju programa staža u državnim visokoškolskim ustanovama), a ostale troškove (put, smeštaj, 
ishrana i zdravstveno osiguranje) snosi sam kandidat. Stipendija za letnji kurs učenja poljskog jezika i 

književnosti obuhvata besplatno obrazovanje, smeštaj, ishranu, kao i džeparac u skladu sa nacionalnim 

propisima, i troškove lokalnog prevoza.

 Kandidat snosi putne troškove međunarodnog prevoza u 

oba pravca

 

Rumunija: 

stipendija obuhvata troškove smeštaja u objektima na nivou univerzitetskih standarda, 

troškove školarine, troškove kursa pripreme nastave jezika, džeparac (mesečno: do 65 evra za osnovne, 

do 75 evra za master i do 85 evra za doktorske studije). 

Kandidat snosi putne troškove 

međunarodnog prevoza u oba pravca

 

Rusija: 

stipendija za osnovne, master studije i za usavršavanje (u ukupnom trajanju od 10 meseci), 

stipendija za doktorske studije i stipendija za studije ruskog jezika i ruske književnosti obuhvata troškove 
smeštaja i ishrane u objektima na nivou univerzitetskih standarda, školarine i osnovnu zdravstvenu 

zaštitu. 

Kandidat snosi putne troškove međunarodnog prevoza u oba pravca. 

 

Slovačka: 

stipendije (u ukupnom trajanju od 42 meseca po godini (od jednog meseca do devet meseci 

po studentu)) obuhvata troškove studiranja u skladu sa nacionalnim zakonom. Stipendije za studente ili 
profesore za letnji kurs slovačkog jezika obuhvata troškove školarine, smeštaja i ishrane, džeparac i 

lokalne troškove prevoza. 

Kandidat snosi putne troškove međunarodnog prevoza u oba pravca.

 

 

Trajanje projekta 

Zavisi od stipendije 

 

Ograničenja 

Za stipendije ne mogu konkurisati kandidati koji se već nalaze u inostranstvu. 

 

Posebni zahtevi 

Kandidati mogu da konkurišu najviše za tri (3) stipendije stranih vlada 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

226 

Neophodno je znanje jezika zemlje za koju kandidat konkuriše ili jednog od svetskih jezika, koji je u 

upotrebi u zemljama u koje se upućuje kandidat. Za kandidate koji konkurišu za stipendije Ruske 

Federacije i NR Kine, organizuje se nastava ruskog, odnosno kineskog jezika, u trajanju od jedne godine. 

 

Strani partner donosi konačnu odluku o dodeli stipendija i ima diskreciono pravo da odluči o kandidatu, 

da ga odbije bez obrazloženja ili da prihvati rezervnog kandidata, takođe, bez obrazloženja. 

 

Kontakt 

Ministarstvo prosvete i nauke 

Nemanjina 22–26,  
11000, Beograd 

Srbija

 

 

 

 

98.

 

Ministarstvo zdravlja

 

 

Naziv programa 

Projekat Ministarstva zdravlja Republike Srbije 

Pružanje unapređenih usluga na lokalnom nivou” – DILS finansiran iz kredita Svetske 

banke 
 

Cilj programa/projekta 

Cilj projekta je da se pruži dodatna pomoć započetoj reformi primarne zdravstvene zaštite, da se osnaže 
kapaciteti ustanova i krajnjih korisnika u smislu poboljšanja dostupnosti, efikasnosti, pravičnosti i kvaliteta 

pružanja usluga na lokalnom nivou. 

 

Oblast podrške 

U okviru projekta realizuju se četiri komponente: finansiranje u primarnoj zdravstvenoj zaštiti i 

zdravstveni menadžment, povećanje dostupnosti zdravstvene zaštite osetljivim populacionim grupama, 
unapređenje kvaliteta zdravstvene zaštite i unapređenje informaciono-komunikacionih tehnologija. 

 

Geografska oblast 

Projekat se potpuno (sve četiri komponente) realizuje u 42 doma zdravlja iz Srbije, dok se u okviru 

komponente Unapređenje informaciono-komunikacionih tehnologija sprovodi informatizacija svih 158 

domova zdravlja u Srbiji. 
 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati domovi zdravlja i lokalne samouprave. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Za učešće u projektu 

Pružanje unapređenih usluga na lokalnom nivou

 – DILS, u procesu selekcije 

domova zdravlja izabrane su 42 ustanove primarne zdravstvene zaštite sa različitih geografskih područja i 

različitog socioekonomskog okruženja.

 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

228 

ili kolega, bez drugih ograničenja. Molimo učesnike da radove pošalju što pre kako bi žiri imao potrebno 

vreme za rad. 
Prijave možete poslati poštom sa naznakom „

Za konkurs

“ na adresu:  

Nezavisno udruženje novinara Srbije, Resavska 28, II sprat, 11 000 Beograd

 ili doneti lično. 

Prijave možete poslati i u elektronskoj formi na e-mail: [email protected] 

Sve ostale informacije o konkursu i uslovima prijave mogu se dobiti na telefon: 011 33 43 255.  
Prijavni formular možete pronaći na sledećoj veb-adresi: 

http://nuns.rs/aktivnosti/view.jsp?articleId=16320. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Ove godine NUNS će objaviti po tri nominovana rada u svakoj kategoriji, a pobednici će biti proglašeni na 

samoj svečanosti dodele nagrada. Pobednici u sve tri kategorije biće nagrađeni sa po 1.200 američkih 
dolara. 

 

Trajanje projekta 

 

Ograničenja 

Nije navedeno 

 

Posebni zahtevi 

Prijava bi trebalo da sadrži popunjen prijavni formular (nalazi se ispod teksta), tekst ili prilog u štampanoj 

ili elektronskoj formi i potvrdu redakcije, potpisanu od strane urednika ili direktora, kada je i gde prilog, 

odnosno tekst, objavljen. 
Za prijavu kandidata iz štampanih medija važno je da se na fotokopiji ili skeniranom tekstu jasno vidi logo 

novine, potpis autora i datum objavljivanja. 

Forma prijave TV priloga je DVD snimak. Za kategoriju on-lajn medija potrebno je poslati link na kome je 

prilog objavljen. 
 

Kontakt 

Dragana Janjić 

Nezavisno udruženje novinara Srbije 

Resavska 28, II sprat,  
11000 Beograd, Srbija 

Tel: +381 11 33 43 255 

E-mail: [email protected] 

Web: http://nuns.rs 

 

 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

229 

100.

 

Pokrajinski sekretarijat  
za energetiku i mineralne sirovine 

 

Naziv programa 

Različiti konkursi Pokrajinskog sekretarijata raspisuju se tokom cele godine. 

 

Cilj programa

 

Cilj programa zavisi od konkretnog konkursa. 
  

Oblast podrške 

 

Sekretarijat obavlja poslove uprave koji se odnose na: istraživanje, razvoj i primenu svih vidova primarne 

i sekundarne energije, razvojno-istraživačke programe u oblasti uglja, nafte, gasa, geotermalnih i 

mineralnih voda, povećanja energetske efikasnosti postrojenja i štednje energije, alternativne energetske 

izvore i sekundarne sirovine od značaja za razvoj Pokrajine; prikupljanje novih tehnologija, patenata i 
licenci za mogućnost uvođenja u proizvodnju novih proizvoda na osnovu sirovina koje su od značaja za 

Pokrajinu; tekuću politiku razvoja energetike i sirovina i funckionisanje energetskih sistema; praćenje 

proizvodnje i potrošnje svih vidova energije; utvrđivanje energetskih i sirovinskih rezervi u 

Pokrajini;rešavanje po zahtevima za odobravanje za eksploataciju mineralnih sirovina i izvođenje 

rudarskih radova i odobrenja geoloških istraživanja. 

  

Geografska oblast

 

AP Vojvodina 

 

Ko može da konkuriše? 

Više informacija o konkretnom konkursu možete pogledati na: 
http://www.psemr.vojvodina.gov.rs/index.php?a=konkursi. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Više informacija o konkretnom konkursu možete pogledati na: 

http://www.psemr.vojvodina.gov.rs/index.php?a=konkursi. 

 
Minimalni/maksimalni iznos  

Više informacija o konkretnom konkursu možete pogledati na: 

http://www.psemr.vojvodina.gov.rs/index.php?a=konkursi. 

 

Trajanje projekta 

Više informacija o konkretnom konkursu možete pogledati na: 
http://www.psemr.vojvodina.gov.rs/index.php?a=konkursi. 

 

Ograničenja 

Nije navedeno 

 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno 

 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

231 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Iznos ukupnih sredstava za Konkurs naveden je u prvom stavu teksta konkursa. 

Minimalni/maksimalni iznosi sredstava koja se dodeljuju nisu određeni.

 

 
Trajanje projekta 

Izdanja u kalendarskoj godini za koju se raspisuje konkurs. 

 

Ograničenja 

Prijave koje se dostave nakon isteka konkursnog roka, prijave sa nepotpunom dokumentacijom, prijave 

poslate faksom ili elektronskom poštom, nepotpisane i neoverene prijave, kao i prijave korisnika kojima 
su na osnovu konkursa dodeljena sredstva u prethodnoj kalendarskoj godini, a koji nisu podneli izveštaj o 

realizaciji projekta i namenskom utrošku sredstava, ne razmatraju se. Konkursna dokumentacija se ne 

vraća.

 

 

Posebni zahtevi 

Za sufinansiranje prvih izdanja knjiga od značaja za kulturu i umetnost u AP Vojvodini objavljivanje 
prevoda značajnih knjiga, jedan izdavač može podneti ukupno najviše pet prijava. 

 

Kontakt 

Svetlana Radović 

Tel :+381 21 487 47 15 

E-mail: [email protected] 
Web: http://www.kultura.vojvodina.gov.rs/ 

 

Naziv programa 

Konkurs za sufinansiranje projekta u oblasti zaštite kulturnog nasleđa u AP Vojvodini 
 

Cilj programa/projekta 

Sufinansiranje projekata u oblasti zaštite pokretnog i nepokretnog kulturnog nasleđa kojima se doprinosi 

zaštiti, konzervaciji, restauraciji, istraživanju, održivom korišćenju, promociji i prezentaciji najvrednijeg 

kulturnog nasleđa AP Vojvodine; unapređuje rad ustanova i organizacije koje se bave zaštitom kulturnog 

nasleđa i uvode međunarodni standardi u ovoj oblasti, populariše zaštita kulturnog nasleđa u javnosti, 

posebno kod dece i mladih; obezbeđuje dostupnost kulturnog nasleđa; obezbeđuje saradnja srodnih 
ustanova i organizacija u oblasti zaštite i razmena iskustava i razvija inovativnost u pristupu i metodama 

realizacije projekta u ovoj oblasti u Pokrajini.   

 

Oblast podrške 

Projekti u oblasti zaštite pokretnog i nepokretnog kulturnog nasleđa (arheološka istraživanja, iskopavanja 

i prezentovanje lokaliteta; zaštita, konzervacija i restauracija, rekonstrukcija i revitalizacija kategorisanih 
spomenika kulture; konzervacija i restauracija pokretnih kulturnih dobara; inoviranje stalnih muzejskih 

postavki; prezentovanje zaštite kulturnog nasleđa u digitalnoj formi i novim medijima; prezentacija i 

promocija kulturnog nasleđa kod dece i mladih; edukacija i unapređenje struke uvođenjem međunarodnih 

standarda u rad ustanova koje se bave zaštitom kulturnog nasleđa; tematske izložbe; zajednički projekti 

ustanova zaštite u AP Vojvodini i drugo). 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

232 

Geografska oblast 

Projekti koji se realizuju u AP Vojvodini u oblasti zaštite kulturnog nasleđa, projekti kojima se promoviše 

kulturno nasleđe AP Vojvodine u zemlji i inostranstvu 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati organi lokalnih samouprava, ustanove i druga pravna lica registrovana za poslove 

zaštite kulturnog nasleđa, koje ove poslove obavljaju kao svoju pretežnu delatnost na osnovu zakona koji 

regulišu oblasti zaštite kulturnog nasleđa; druga pravna lica u saradnji sa ustanovama registrovanim za 

obavljanje poslova zaštite kulturnog nasleđa (uz priloženo mišljenje nadležne ustanove zaštite po vrstama 

kulturnih dobara ili po teritorijalnoj nadležnosti).  

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Konkurs se raspisuje nakon usvajanja budžeta AP Vojvodine za kalendarsku godinu na koju se odnosi 

Konkurs. Objavljuje se na veb-sajtu Sekretarijata (www.kultura.vojvodina.gov.rs), u jednim dnevnim 

novinama koje izlaze na srpskom jeziku, u „Službenom listu AP Vojvodine“ i u novinama koje izlaze na 

jezicima nacionalnih manjina u AP Vojvodini.  
 

Prijava se podnosi u jednom primerku na obrascu 

Prijave za sufinansiranje projekta u oblasti zaštite 

kulturnog nasleđa u AP Vojvodini

, i uz nju se obavezno prilaže druga neophodna dokumnetacija 

navedena u 

Prijavi – II Obavezni prilozi, 

koja je sastavni deo 

Prijave

.  

Prijava

 se preuzima na veb-sajtu Sekretarijata (www.kultura.vojvodina.gov.rs/konkursi). 

Prijave

 se podnose u konkursnom roku, poštom ili lično na Pisarnici pokrajinskih organa uprave u zgradi 

Vlade AP Vojvodine, Bulevar Mihajla Pupina 16, Novi Sad, sa naznakom naziva Konkursa. Konkursni rok 

se određuje u tekstu Konkursa. Rezultati Konkursa se objavljuju na veb-sajtu Sekretarijata. 
 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Iznos ukupnih sredstava za Konkurs naveden je u prvom stavu teksta Konkursa.

 

Minimalni/maksimalni iznosi sredstava koja se dodeljuju nisu određeni. 

 

Trajanje projekta 

Nije ograničeno, ali se konkursna dokumentacija i traženi iznosi odnose na fazu projekta koja se realizuje 

u kalendarskoj godini; za višegodišnje projekte dostavljaju se podaci o svim fazama projekta, ukupnoj 

vrednosti projekta i vrednostima svake faze projekta, postignutim rezultatima, izvorima fianansiranje 
ranijih faza projekta i slično... (sva neophodna dokumentacija koja se traži navedena je u obrascu 

Prijave

 

Ograničenja 

Prijave koje se dostave nakon isteka konkursnog roka, prijave sa nepotpunom dokumentacijom, prijave 

poslate faksom ili elektronskom poštom, nepotpisane i neoverene prijave, kao i prijave korisnika kojima 
su na osnovu Konkursa dodeljena sredstva u prethodnoj kalendarskoj godini, a koji nisu podneli izveštaj o 

realizaciji projekta i namenskom utrošku sredstava, ne razmatraju se. Konkursna dokumentacija se ne 

vraća.  

 

Posebni zahtevi 

Za projekte zaštite nepokretnog kulturnog nasleđa (građevinsko nasleđe) mogu da konkurišu isključivo 
organi lokalnih samouprava ili teritorijalno nadležne ustanove zaštite (zavodi za zaštitu spomenika 

kulture) i to sa projektima kategorizovanih spomenika kulture, za koje je: izrađena plansko-tehnička 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

234 

uprave u zgradi Vlade AP Vojvodine (Bulevar Mihajla Pupina 16, Novi Sad, sa naznakom naziva konkursa). 

Konkursni rok se određuje u tekstu konkursa. Rezultati konkursa se objavljuju na veb-sajtu Sekretarijata. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Iznos ukupnih sredstava za konkurs naveden je u prvom stavu teksta konkursa. 

Minimalni/maksimalni iznosi sredstava koja se dodeljuju nisu određeni

 

 

Trajanje projekta 

Izdanja u kalendarskoj godini za koju se raspisuje konkurs. 

 

Ograničenja 

Prijave koje se dostave nakon isteka konkursnog roka, prijave sa nepotpunom dokumentacijom, prijave 

poslate faksom ili elektronskom poštom, nepotpisane i neoverene prijave, kao i prijave korisnika kojima 

su na osnovu konkursa dodeljena sredstva u prethodnoj kalendarskoj godini, a koji nisu podneli izveštaj o 

realizaciji projekta i namenskom utrošku sredstava, ne razmatraju se. Konkursna dokumentacija se ne 

vraća.

 

 

Posebni zahtevi 

Nema 

 

Kontakt 

Svetlana Radović 
Tel :+381 21 487 47 15 

E-mail: [email protected] 

Web: http://www.kultura.vojvodina.gov.rs/ 

 
 
 

102.

 

Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje

 

 

Naziv programa

22

 

1. Finansiranje ili sufinansiranje tekućih popravki i održavanja, kao i nabavka nove opreme u 

ustanovama obrazovanja na teritoriji AP Vojvodine  
2. Finansiranje ili sufinansiranje programa i projekata u oblasti obrazovanja na teritoriji AP Vojvodine  

 

Svi konkursi Pokrajinskog sekretarijata za obrazovanje objavljeni su na veb-stranicama prezentacije: 

http://www.obrazovanje.vojvodina.gov.rs/. 

 

Cilj programa/projekta 

Cilj navedenih finansiranja ili sufinansiranja od strane Pokrajinskog sekretarijata za obrazovanje ijeste 

unapređivanje rada ustanova obrazovanja, odnosno celokupan razvoj obrazovnog sistema na teritoriji AP 

Vojvodine, finansiranjem ili sufinansiranjem svih strukturnih elemenata koji sačinjavaju i utiču na rad te 

važne oblasti. 

                                                 

22

 U trenutku izdavanja Vodiča, Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje nema novih konkursa stoga sugerišemo da 

posetite veb-sajt. http://www.obrazovanje.vojvodina.gov.rs/ radi provere novih potencijalnih izvora finansiranja 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

235 

Oblast podrške 

Kao što je navedeno, konkursima se obuhvata rad obrazovnih ustanovaa na teritoriji AP Vojvodine. 

 

Geografska oblast 

Oblast na koju se odnose raspisani konkursi je Autonomna pokrajina Vojvodina. 

 

Ko može da konkuriše? 

Na konkurse koje objavljuje Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje imaju pravo da se prijave sve 

obrazovne ustanove na teritoriji AP Vojvodine. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Raspisuje se javni poziv za svaki konkurs sa jasnim uslovima i načinima apliciranja, u različitim periodima, 

te se sugeriše redovna poseta veb-prezentacije: http://www.obrazovanje.vojvodina.gov.rs/. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Visina iznosa finansiranja ili sufinansiranja određenih programa i projekata najčešće je rezultat 
kompromisnog rešenja između podnetih zahteva od strane ustanova obrazovanja na osnovu određenog 

konkursa, sa jedne strane, i visine sredstava predviđenih za te namene budžetom AP Vojvodine za tekuću 

godinu, sa druge strane.  

 

Trajanje projekta 

Projekti i programi finansiraju se tokom cele budžetske godine, na osnovu konkursa objavljenih za tu 
godinu. 

 

Ograničenja 

U svakom konkursu objavljuju se odgovarajući kriterijumi, koji ujedno predstavljaju i ograničenja prilikom 

prijavljivanja na te konkurse. 

 
Posebni zahtevi 

Takođe, u svakom se konkursu objavljuju i uslovi za prijavljivanje, pa pod tim mogu da se podrazumevaju 

i posebni zahtevi.  

 

Kontakt 

Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje 

Bulevar Mihajla Pupina 16 

21000 Novi Sad, Srbija 

Web: http://www.obrazovanje.vojvodina.gov.rs/ 

 

 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

237 

104.

 

Pokrajinski sekretarijat za propise,  
upravu i nacionalne manjine 

 

Naziv programa 

Donacije i transferi organima i organizacijama u čijem radu su u službenoj upotrebi jezici i 

pisma nacionalnih manjina  

 

Cilj programa/projekta

 

Sredstva se dodeljuju za sufinansiranje projekata, čiji je cilj unapređivanje prava na službenu upotrebu 

jezika i pisama nacionalnih manjina a prvenstveno za:  

- osposobljavanje zaposlenih u organima i organizacijama da se koriste jezikom nacionalne manjine koji 

je utvrđen kao jezik u službenoj upotrebi,a naročito na radnim mestima na kojima se ostvaruje kontakt sa 

strankama  i za razvoj sistema elektronske uprave za rad u uslovima višejezičnosti; 

- troškovi izrade i postavljanja tabli sa nazivom organa i organizacija,nazivom naseljenog mesta na 
putnim pravcima, nazivom ulica i trgova ispisanih i na jezicima nacionalnih manjina koji su u službenoj 

upotrebi u opštini, gradu i naseljenom mestu i za štampanje dvojezičkih ili višejezičkih obrazaca kao i za 

štampanje službenih glasila i drugih javnih publikacija; 

 

Oblast podrške 

Službena upotreba jezika i pisama nacionalnih manjina 

 

Geografska oblast

 

Autonomna Pokrajina Vojvodina 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati: 

- organi opštine ili grada u kojima je statutom utvrđena službena upotreba jezika i pisama nacionalnih 

manjina na celoj teritoriji opštine; odnosno grada ili u naseljenom mestiu na njihovoj teritoriji; 

- mesne samouprave na teritoriji opština ili grada u kojoj je utvrđena službena upotreba jezika i pisama 

nacionalnih manjina; 

-drugi organi, organizacije, službe ili ustanove na teritoriji opštine, odnosno grada čijim je statutom 
utvrđena službena upotreba jezika i pisama nacionalnih manjina. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok

 

Na osnovu Odluke o raspodeli budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i 

nacionalne manjine organima i organizacijama u čijem radu su u službenoj upotrebi jezici i pisma 

nacionalnih manjina („Službeni list APV”, broj 6/08), konkurs za dodelu sredstava raspisuje se jednom 
godišnje. 

Detaljne informacije na internet strani: www.puma.vojvodina.gov.rs   

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

 

Nije utvrđeno. 

 
Trajanje projekta

 

Nije utvrđeno. 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

238 

Ograničenja

 

Nisu utvrđena. 

 

Posebni zahtevi

 

Nisu utvrđena. 

 

Kontakt

 

Danica Lučić, šef Odseka za upravni nadzor 

Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne zajednice 

Bulevar Mihajla Pupina 16, sprat I, kancelarija br.68 
21000 Novi Sad, Srbija 

Tel: +381 21 487 4451 

E-mail: [email protected] 

Web: www.puma.vojvodina.gov.rs 

 

 
Naziv programa 

Finansijska pomoć crkvama i verskim zajednicama koje deluju na teritoriji Autonomne 

Pokrajine Vojvodine 

 

Cilj programa/projekta

 

Sredstva se dodeljuju za obavljanje graditeljske, dobrotvorne i naučne delatnosti, kao i radi pružanja 
finansijske pomoći u postupku vraćanja imovine crkvama i verskim zajednicama. 

 

Oblast podrške 

Delatnost crkava i verskih zajednica 

 

Geografska oblast

 

Autonomna Pokrajina Vojvodina 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati: 

1. tradicionalne crkve i verske zajednice koje deluju na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine - Srpska 
pravoslavna crkva; Islamska zajednica; Katolička crkva; Slovačka evangelistička a.v. crkva; Jevrejska 

zajednica; Reformatsko-hrišćanska crkva, Rumunska pravoslavna crkva i Evangelistička a.v. crkva.), 

2. organizacije i ustanove čiji su osnivači tradicionalne crkve i verske zajednice, a koje deluju na teritoriji 

Autonomne Pokrajine Vojvodine.  

 

Registrovane crkve i verske zajednice koje nisu navedene u tački 1, kao i organizacije i ustanove čiji 
su oni osnivači, imaju pravo na dodelu sredstava pomoću zahteva o kome odlučuje pokrajinski 

sekretar za propise, upravu i nacionalne zajednice. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok

 

Na osnovu Odluke o raspodeli budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i 

nacionalne manjine za dotacije crkvama i verskim zajednicama koje deluju na teritoriji Autonomne 
Pokrajine Vojvodine („Službeni list APV″, broj 21/07, 4/08), konkursi za dodelu sredstava raspisuju se dva 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

240 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati: 

- udruženja, organizacije i druge asocijacije pripadnika etničkih zajednica, čija se delatnost zasniva na 

očuvanju i negovanju nacionalnog i kulturnog identiteta i međunacionalne tolerancije, čije je sedište na 
teritoriji AP Vojvodine, 

- udruženja, organizacije i druge asocijacije čiji su projekti usmereni na ostvarivanje prava nacionalnih 

manjina i na očuvanje i negovanje međunacionalne tolerancije, čije je sedište na teritoriji AP Vojvodine. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok

 

Na osnovu Odluke o dodeli budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i 

nacionalne manjine za dotacije etničkim zajednicama (

Službeni list APV

”,

 broj 5/06) za dodelu sredstava 

raspisuje se konkurs. Detaljne informacije videti na veb-stranici: www.puma.vojvodina.gov.rs. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

 

Nije utvrđeno. 

 

Trajanje projekta

 

Nije utvrđeno. 

 

Ograničenja

 

Nemaju pravo na dodelu sredstava organizacije koje su direktni ili indirektni korisnici budžetskih sredstava 

budžeta Republike Srbije, odnosno budžeta Autonomne Pokrajine Vojvodine.

 

 

Posebni zahtevi

 

Nisu utvrđeni. 

 
Kontakt

 

Marius Rošu, pomoćnik pokrajinskog sekretara 

Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne zajednice 

Bulevar Mihajla Pupina 16, sprat I, kancelarija br.1 

21000 Novi Sad, Srbija 

Tel +381 21 487 4223 
E-mail: [email protected] 

Web: www.puma.vojvodina.gov.rs 

 

 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

241 

105.

 

Pokrajinski sekretarijat za privredu

 

 

Naziv programa 

Različiti konkursi Pokrajinskog sekretarijata, raspisuju se tokom cele godine. 

 

Cilj programa/projekta 

Zavisi od konkretnog konkursa. 

 

Oblast podrške 

Privredni, tehnološki i regionalni razvoj u skladu sa planom razvoja Republike Srbije, odnosno Autonomne 

Pokrajine Vojvodine

 

 
Geografska oblast 

Autonomna Pokrajina Vojvodina 

Ko može da konkuriše? 

Zavisi od konkretnog konkursa. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Sekretarijat raspisuje raznovrsne konkurse u različitim periodima, pa sugerišemo redovnu proveru veb-

sajta: http://www.spriv.vojvodina.gov.rs/ radi provere novih potencijalnih izvora finansiranja 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Zavisi od konkretnog konkursa. 

 

Trajanje projekta 

Zavisi od konkretnog konkursa. 

 
Posebni zahtevi 

Zavisi od konkretnog konkursa. 

 

Kontakt 

Pokrajinski sekretarijat za privredu 
Bulevar Mihajla Pupina 16  

21000 Novi Sad, Srbija  

Tel: +381 21 4874 209 i 4874-300 

Fax: +381 21 456 004 

Web: http://www.spriv.vojvodina.gov.rs/ 

 

 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

243 

107.

 

Pokrajinski sekretarijat  
za sport i omladinu

 

 

Naziv programa 

1.

 

Konkurs za sufinansiranje projekata iz oblasti omladine i sporta 

2.

 

Konkurs za organizaciju i realizaciju kampova za mlade 

3.

 

Konkurs za izradu i kreiranje lokalnih akcionih planova politike za mlade (LAP) u AP Vojvodini 

 
Cilj programa/projekta 

 

Broj i kvalitet projekata organizacija za mlade je narastao, kako zbog sprovođenja Akcionog plana politike 

za mlade u AP Vojvodini 2005–2008. godine tako i zbog formiranja Ministarstva omladine i sporta 

Republike Srbije i donošenja Nacionalne Strategije o mladima. 

Istraživanja o korišćenju slobodnog vremena mladih u AP Vojvodini, o sistemu vrednosti mladih i 

o kvalitetu života mladih – izvorima stresa i načinima njihovog prevazilaženja, koje je sproveo Pokrajinski 
sekretarijat za sport i omladinu, pokazala su, između ostalog, da je svest mladih o sopstvenom uticaju na 

promene u društvu i svom položaju u njemu – bitno porasla. Samim tim, volonterizam je još više dobio na 

značaju.  

Najdelotvorniji način poboljšanja i unapređenja položaja mladih u društvu je podrška projekata 

„Mladi za mlade”, projekata koji su usmereni ka stvaranju uslova za kvalitetno korišćenje slobodnog 
vremena, aktivno učešće mladih u životu lokalne zajednice, podizanje kapaciteta njihovih organizacija, 

izrade Lokalnih akcionih planova za mlade i podrške drugih projekata i aktivnosti predviđenih Akcionim 

planom Strategije za mlade. 

 

Oblast podrške 

Omladinska politika 
 

Geografska oblast 

AP Vojvodina 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati organizacije, udruženja građana koje se bave mladima, lokalne samouprave i ustanove 
čije se sedište nalazi na teritoriji AP Vojvodine. 

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Popunjavanje formulara koji se nalazi na sajtu: http://www.sio.vojvodina.gov.rs/, 15 dana od dana 

objavljivanja konkursa. 

 
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Zavisi od odobrene sume za konkurs. 

 

Trajanje projekta 

Zavisi od konkretnog projekta, aktivnosti predviđene projektom. 

 
Ograničenja 

Nije navedeno 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

244 

Posebni zahtevi 

Nije navedeno 

 

Kontakt 

Pokrajinski sekretarijat za sport i omladinu  

Bulevar Mihajla Pupina 16  

21000 Novi Sad, Srbija 

Tel: + 381 21 487 4871  

Fax: +381 21 456 015  

E-mail Sektora za sport: [email protected]  
E-mail Sektora za omladinu: [email protected]  

Web: www.sio.vojvodina.gov.rs 

 

 

 

108.

 

Pokrajinski sekretarijat  

za socijalnu politiku i demografiju

 

 

Naziv programa 

Sufinansiranje, odnosno finansiranje programa i projekata u oblasti socijalne politike 
 

Cilj programa/projekta 
Cilj 1 

U skladu sa Pokrajinskom uredbom o posebnim oblicima socijalne zaštite u Autonomnoj Pokrajini 

Vojvodini (

Službeni list APV

, broj 17/02 i 18/09 – izmena naziva akta), realizacija posebnih oblika 

socijalne zaštite, što podrazumeva:  

- unapređivanje komunikacije sa javnošću, njeno podsticanje i uključivanje u javne akcije; 

- omogućavanje koordinacije rada različitih resursa u integralnoj socijalnoj zaštiti stanovništva; 

- kreiranje novih alternativnih programa socijalne zaštite; 
- realizacija projekata pojedinih problemskih područja rada kao što su sledeće grupe problema i korisnika: 

 

porodice u riziku od dezintegracije, u razvodnim i postrazvodnim sporovima, 
nasilje u porodici, 

 

deca i mladi u sukobu sa zakonom, 

 

deca i mladi u porodičnom i domskom smeštaju, 

 

zlostavljana i zanemarivana deca, 

 

psihički i fizički ometena deca, mladi i odrasli, 

 

usluge i pomoć starim licima; 

- razvijanje programa osposobljavanja za volonterski rad; 

- otvaranje dnevnih boravaka, u okviru ustanova za smeštaj korisnika, za kratkoročni smeštaj dece ili 

odraslih lica sa posebnim potrebama kako bi se olakšala situacija u porodicama u kojima žive; 

- organizovanje patronažnih službi u okviru ustanova za smeštaj korisnika. 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

246 

-

 

procene doprinosa unapređenju položaja i zaštite ciljne grupe, 

-

 

procene efekata realizacije podnetih prijava na javni konkurs na kvalitet socijalne zaštite 
stanovništva i doprinosa daljem razvoju sistema socijalne zaštite i prevazilaženju nepovoljne 

demografske situacije i unapređenju društvene brige o deci u Autonomnoj Pokrajini 

Vojvodini. 

 

Rezultati konkursa se objavljuju na internet stranici Pokrajinskog sekretarijata za zdravstvo, socijalnu 
politiku i demografiju: www.zdravstvo.vojvodina.gov.rs. 

Konkurs za dodelu sredstava se realizuje jednom godišnje. Prijava na konkurs podnosi se u roku od 15 

dana od dana objavljivanja u „Službenom listu APV”, odnosno u javnom glasilu koje pokriva celu teritoriju 

Autonomne Pokrajine Vojvodine. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje nije određen. 

 

Trajanje projekta 

Projekat mora biti realizovan do 31. decembra tekuće godine. 

Ograničenja 

Na konkursu ne mogu učestvovati: fizička lica, indirektni korisnici budžeta Autonomne Pokrajine 

Vojvodine, privredni subjekti i drugi korisnici čije je finansiranje uređeno aktima koje donosi ili na njih 

daje saglasnost Skupština Autonomne Pokrajine Vojvodine ili Vlada Autonomne Pokrajine Vojvodine. 

 

Neblagovremene i nepotpune prijave, prijave koje nisu podnete od ovlašćenih lica, prijave koje nisu 

podnete na propisanom obrascu i prijave koje nisu predmet konkursa neće se razmatrati. 
Neće se razmatrati prijave podnosilaca kojima su dodeljivana sredstva Pokrajinskog sekretarijata za 

zdravstvo, socijalnu politiku i demografiju, a koji nisu u roku dostavili izveštaj o namenskom utrošku 

sredstava sa dokumentacijom ili tražili saglasnost za produženje roka za realizaciju projekta.  

 

Posebni zahtevi 

Prijava na konkurs podnosi se u jednom primerku isključivo na obrascu prijave koja se može preuzeti na 
internet stranici Pokrajinskog sekretarijata za zdravstvo, socijalnu politiku i demografiju 

(www.zdravstvo.vojvodina.gov.rs) i u Pokrajinskom sekretarijatu za zdravstvo, socijalnu politiku i 

demografiju (Bulevar Mihajla Pupina broj 16, Novi Sad). 

 

Uz prijavu na konkurs se podnosi sledeća obavezna dokumentacija: fotokopija potvrde o registraciji kod 

nadležnog organa, fotokopija potvrde o poreskom identifikacionom broju i zvaničan dokaz o otvorenom 
računu u banci. 

 

Prijave na konkurs se podnose Pokrajinskom sekretarijatu za zdravstvo, socijalnu politiku i demografiju 

(Bulevar Mihajla Pupina broj 16, 21108 Novi Sad) poštom ili lično na Pisarnici pokrajinskih organa uprave 

u zgradi Vlade Autonomne Pokrajine Vojvodine, (Bulevar Mihajla Pupina broj 16, 21108 Novi Sad, sa 
naznakom: „Za konkurs”). 

Konkursna dokumentacija se ne vraća.  

 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

247 

Kontakt 

Pokrajinski sekretarijat za zdravstvo, socijalnu politiku i demografiju 

Bulevar Mihajla Pupina 16  

21 000 Novi Sad, Srbija 
Tel: +381 21 48 74 624 

Fax: +381 21 45 65 86 

E-mail: [email protected] 

Web: http://www.zdravstvo.vojvodina.gov.rs/ 

 

 
 

109.

 

Rekonstrukcija Ženski fond 

 

Naziv programa 

Ženske inicijative, stipendije, urgentni grantovi i specijalni fokus 

 

Cilj programa/projekta 

Podrška ženskim grupama koje rade na zaštiti ženskih ljudskih prava 

 

Oblast podrške 

Ženska ljudska prava i višestruka diskriminacija, stipendije 

 

Geografska oblast 

Srbija 
 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati ženske grupe, LGBT grupe, studentkinje ženskih studija  

 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Formulari za prijavljivanje mogu se naći na sajtu: www.rwfund.org; rok ne postoji, odluke se donose u 

ciklusima od 90 dana. 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Maksimalan iznos 300.000 dinara 

 
Trajanje projekta 

Nije određeno 

 

Ograničenja 

Ne postoje 

 
Posebni zahtevi 

Nema 

 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

249 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Kada je u pitanju donacija novčanih sredstava, minimalni i maksimalni iznosi koje Telenor fondacija 

odobrava nisu striktno definisani. Pri razmatranju projekta, sagledavaju se svi elementi projekta, 

uključujući pregled troškova, koji se analiziraju u skladu sa planiranim aktivnostima. 
 

Podrška projektima ne uključuje isključivo novčana sredstava, već i korišćenje prednosti naše delatnosti i 

angažman zaposlenih u kompaniji: 

1.

 

donacije proizvoda i usluga kao što su: Telenor internet, mobilni telefoni, računari i specijalni 

tarifni paketi, humanitarni brojevi za prikupljanje novčanih sredstava,  

2.

 

učešće rukovodilaca i zaposlenih u projektima i humanitarnim akcijama,  

3.

 

know how

 – znanje eksperata Kompanije.  

 

Trajanje projekta 

S obzirom na to da se sednice Upravnog odbora, na kojima se odlučuje o projektima koji će dobiti 
podršku, održavaju do četiri puta u toku godine, prijava projekata moguća je u toku cele godine.  

 

Ograničenja 

Telenor fondacija u skladu sa strategijom ne podržava: 

 

zahteve pojedinaca koji se odnose na rešavanje problema materijalne prirode, 

 

zahteve pojedinaca za sponzorisanje učešća na konferencijama, seminarima, treninzima i sličnim 
aktivnostima, 

 

programe školovanja u inostranstvu, 

 

troškove putovanja, smeštaja i sličnih troškova, ukoliko nisu deo većeg projekta, 

 

sponzorisanje organizacije festivala, konferencija i sličnih aktivnosti, 

 

spozorisanje rada sportskih klubova i organizaciju sportskih aktivnosti. 

 

Posebni zahtevi 

Da bi projekat bio razmotren na sednici Upravnog odbora Fondacije, neophodno je da se uklapa u 

prioritetne oblasti našeg rada (mladi i obrazovanje, društveno ugrožene grupe, kultura i umetnost, zaštita 

životne sredine).  

Korišćenje komunikacionih servisa u okviru projektnih aktivnosti, u cilju delotvornijeg rešavanja problema 

pomoću modernih tehnologija, smatra se veoma značajnim elementom projekta, koji se razmatra sa 
posebnom pažnjom. 

Očekuje se da partnerska organizacija u svom poslovanju poštuje ljudska prava, ne koristi prisilni rad, 

zabranjuje diskriminaciju i korupciju i postupa preventivno prema životnoj sredini.  

 

Kontakt 

E-mail: [email protected] 
Web: www.telenor.rs/fondacija 

 

 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

250 

111.

 

Vlada Republike Srbije 

Naziv programa 

Služba Koordinacionog tela Srbije za opštine Preševo, Bujanovac i Medveđa 

 

Cilj programa/projekta 

Dotacije nevladinim organizacijama, u okviru ove ekonomske klasifikacije opredeljuju se sredstva za 
nastavak politike Koordinacionog tela u opštinama Preševo, Bujanovac i Medveđa. 

 

 

Oblast podrške  

Finansijska i tehnička podrška organizacijama civilnog društva, sa posebnim naglaskom na projekte i 

programe sa mladima, kako bi se aktivno uključili u rad lokalne samouprave i doprineli napretku svih 

zajednica 

 

Geografska oblast 

Preševo, Bujavnovac i Medveđa 

 

Ko može da konkuriše? 

Mogu konkurisati nevladine organizacije 
 

Konkursna procedura i vremenski rok 

Zavisi od projekta; više informacija na: http://www.kt.gov.rs 

 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje 

Zavisi od projekta; više informacija na: http://www.kt.gov.rs 
 

Trajanje projekta 

Zavisi od projekta; više informacija na: http://www.kt.gov.rs 

 

Ograničenja 

Zavisi od projekta; više informacija na: http://www.kt.gov.rs 

 

Posebni zahtevi 

Zavisi od projekta. Više informacija na: http://www.kt.gov.rs 

 

Kontakt 

Služba Koordinacionog tela u Beogradu 

Bulevar Mihajla Pupina 2 

11070, Beograd, Srbija 

Kabinet direktora Službe Koordinacionog tela  

Tel: +381 11 21 20 906  

Faks: +381 11 21 20 909 
E-mail: [email protected] 

http://www.kt.gov.rs 

 

 

background image

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

252 

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

253 

INDEX 

A

 

adolescent/i, 30 

agencije za razvoj MSPP, 56 

agribiznis, 32 

aktivizam, 21, 154, 195 

aktivnosti 

narod 

 narodu

, 48 

ambalaža, 195 

anti-diskriminacija, 217 

arheološka istraživanja, 231 

autonomna pokrajina, 204 

B

 

Balkan, 197 

bezbednost, 33, 92, 129 

bibliotekarstvo, 180 

biblioteke, 48, 52, 96, 116 

bilateralna tehnička pomoć, 95 

bolnice, 11 

borci za ljudska prava, 63 

braniteljke ljudskih prava, 79 

budžet, 162 

C

 

civilno društvo, 13, 15, 19, 45, 

49, 70, 75, 77, 78, 89, 97, 

106, 110, 129, 180, 189 

crkva/e, 238 

časopis, 116 

D

 

debata, 100 

deca, 212 

deca bez roditeljskog staranja, 

212 

deca sa smetnjama u razvoju, 

212 

dečija prava, 30, 129 

deinstitucionalizacija, 210 

demokratija, 17, 21, 22, 63, 74, 

77, 117, 128, 133, 134 

demokratska praksa, 75 

demokratske institucije, 17 

demokratske vrednosti, 89, 118 

demokratski procesi, 99 

demokratsko društvo, 13 

dete/ca bez roditeljskog 

staranja, 244 

dete/deca, 30, 91, 92, 114, 217, 

244 

devojke, 96 

dijalog, 34, 63, 77, 129, 139 

dijaspora, 215 

DILS, 226 

diskriminacija, 30, 68, 162, 217, 

247 

dobro upravljanje, 10, 19, 22, 98 

dobrosusedski odnosi, 51 

događaji, 93 

doktorske studije, 25, 81, 142, 

144 

domovi zdravlja, 226 

donacija/e, 17, 103, 154, 197, 

208, 250 

donošenje odluka, 110 
dostupnost, 44, 59 

dostupnost zdravstvene zaštite, 

226 

društvena odgovornost, 198 
društveni preobražaj, 13 

državljani Srbije, 27, 136, 215 

državni/organi uprave, 13, 19, 

44, 46, 48, 52, 69, 123, 128, 

133, 138 

E

 

eko-inovacije, 64 

ekologija, 114, 158 

ekonomija, 25, 85, 96, 109 

ekonomska prava, 98 
ekonomske politike, 19 

ekonomski razvoj, 24, 33, 45, 

51, 56, 95, 133, 141, 181 

ekumenska i međuverska 

saradnja, 34 

energetska efikasnost, 75, 95, 

133, 174, 229 

energijа, 173, 229 

etničke zajednice, 240 

EU integracije, 19, 95, 109, 111, 

141, 154, 157, 167, 197 

Evroatlantske integracije, 22 

Evropa, 35 

Evropska unija, 128 

evropsko građanstvo, 61 

F

 

filantropija, 75, 89 

fiskalna decentralizacija, 95 

fizička lica/pojedinci, 37, 96, 

106, 120, 172 

fondacija, 52 

formalne grupe, 83 

G

 

geološka istraživanja, 229 

govedarstvo, 186 
građani, 23, 30, 205 

građanska odgovornost, 21 

građanska prava, 119 

građansko društvo, 31, 95, 167 

građansko obrazovanje, 77 

granična područja, 49 

grantovi, 22, 29, 36, 79, 89, 93, 

98, 116 

H

 

hitna intervencija, 79 

hrana, 32, 209 

I

 

informacije, 32, 77, 163 

Informacione i komunikacione 

tehnologije (ICT), 139 

infrastruktura, 24, 48, 198 

infrastrukturnа podrškа, 221 

inicijative, 36, 151 

inovacije, 59, 64, 105, 221 

inovacioni centri, 218 

inovativnost, 64 

inovatori, 222 

institucije, 42, 46, 66, 96, 106, 

112, 129, 138, 159, 193, 248 

institucionalna kontrola, 19 

institucionalna podrška, 99 

instituti, 56, 130, 218 
Instrumenti za pretpristupnu 

pomoć (IPA), 41 

integracija, 59, 87, 175 

background image

Domaći izvori finansiranja 

  

 

 

 
 
 

255 

novinari/ke, 87, 88, 106, 126, 

131, 227 

novе tehnologijе, 229 

NVO, 13, 18, 19, 46, 48, 56, 

114, 117, 123, 146, 161, 168, 

212 

O

 

obnovljiva energija, 195 
obnovljivi izvori energije, 174 

obrazovanje, 23, 71, 75, 87, 91, 

111, 112, 123, 133, 154, 157, 

162, 165, 195, 198, 234 

obrazovanje omladine, 160 

obrazovanje za novinare, 87 

obrazovne institucije, 23, 69, 

235 

obrtna sredstva, 201 

obuka/trening, 32, 66, 70, 71, 

74, 98, 123, 169 

odgovornost, 75, 77 

održivi razvoj, 33, 43, 47, 59, 75, 

97, 128, 195, 198 

ombudsman, 78 

omladinska politika, 167, 193, 

207, 243 

omladinske 

inicijative/grupe/organizacije, 

66, 74, 208 

operativni troškovi, 93 

oprema, 174, 234, 239 

opšta dobrobit, 11 

opština, 24, 46, 56, 112, 237 

organi javne vlasti, 205 

organizacije, 46, 56, 78, 248 

organizacije građanskog društva, 

24, 70, 122, 138, 141, 250 

organizovanje sastanaka, 93 

oružani sukob, 79 

osnovna sredstva, 201 

osnovne škole, 11, 191, 194 

osnovno obrazovanje, 11 

osoba/e sa invaliditetom, 158, 

189, 210, 217 

otpad, 173, 195 

P

 

participacija mladih, 91 

participativna demokratija, 70 

partnerstvo, 66, 120 

patenti, 229 
pirodna bogatstva, 129 

podizanje kapaciteta, 208 

politička prava, 119 

političke partije, 74, 162 

političko učešće, 63, 81 

politike, 30, 74, 75, 106, 137, 

164 

poljoprivreda, 32, 42, 170, 174, 

184, 185, 186, 209, 236 

poljoprivredna mehanizacija, 174 

poljoprivrednik/ca, 201, 209 

pomirenje, 23, 34 
poslovna administracija, 85 

posmatranje izbora, 63 

postdiplomci, 81, 139 

postdiplomske studije, 81, 113, 

144 

postmaster studije, 142 

povrtarstvo, 185 

pozorišta, 52 

pravda, 63, 82 

pravna država, 129 

pravna lica, 56, 172, 230, 233 

pravna pomoć, 146 

pravne reforme, 95 

pravo konkurencije, 109 
pravosuđe, 13, 19, 162 

predškolske ustanove, 123 

preduzeće, 33, 190, 192, 193, 

194, 200 

preduzetnici, 174, 181, 188, 200, 

201 

preduzetništvo, 32, 33, 59, 64, 

92, 141, 170 

prehrambena industrija, 236 

prekogranična saradnja, 42, 45, 

49, 51, 53, 55, 111 

presedan, 79 

prestruktuiranje, 172 

prevencija konflikta, 96, 129 

prevencija rizika, 44 

primarna zdravstvena zaštita, 

11, 226 

primeri dobre prakse, 23 

prirodna bogatstva, 128, 195 

prirodne nauke, 85 

pristupačnost, 211 

privatizacija, 95 
privatni sektor, 44, 95, 106, 199 

privreda, 51, 54 

privredna društva, 149, 192, 

194, 218, 219 

privredna komora, 52, 56 

privredni razvoj, 170, 172, 181, 

203, 241 

proces, 221 

produktivnost, 49 

profesionalna orijentacija, 95 

proizvodi, 218, 219, 221 

proizvodni sektor, 149 

proizvodnja, 170 

proširenje kapaciteta, 181 

prototip, 222 
putovanja, 93 

R

 

radno mesto/posao/zaposlenje, 

33, 141 

raseljena i izbegla lica, 201 

ratarstvo, 32 

ravnopravnost polova, 242 

razmena, 21, 29, 49, 56, 61, 87, 

111, 147 

razmena informacija, 64 

razvoj, 54, 203, 218, 219, 229 

razvoj civilnog društva, 10 
razvoj infrastrukture, 204 
razvoj opštine, 95 

razvojna agencija, 46 

reciklaža, 195 

reforma državne uprave, 95 

reforma pravnog sistema, 109 

reforma sektora bezbednosti, 15 

reforma/e, 19, 30, 32, 36, 63, 

71, 100, 123, 226 

region, 197 

regionalna saradnja, 70, 90, 134, 

168, 197 

regionalne organizacije, 129, 138 

regionalni razvoj, 42, 95, 141, 

170, 172, 175, 203, 241 

rehabilitacija, 146 

rekreacija, 190, 192 

religija, 96 

restauratori, 84 

resursi, 44, 49 
rešavanje konflikta, 96, 109, 

134, 139 

rezultati, 221 

ribarstvo, 236 

               VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA

  

 

 
 

 

 
 
 

256 

rodna ravnopravnost, 15, 68, 

114, 115, 138, 213 

Romi, 123, 162, 166, 217 

Romkinje, 213 

Romska dekada, 123, 166 

ruralni razvoj, 42, 114, 209, 236 

S

 

saradnja, 29, 43, 49, 60, 111, 

219, 221 

saveti okruga, 56 

sektor usluga, 149 

sekundarne sirovine, 173, 229 

seoska područja, 184 

seosko gazdinstvo, 187 

sindikati, 69 

siromaštvo, 133 

sloboda, 82 

sloboda izražavanja, 134 

slobodno vreme, 192, 193, 194 

službena upotreba jezika, 237 

službena upotreba pisma, 237 

smanjenje siromaštva, 11 

socijal-demokratija, 74 

socijalna inkluzija, 68, 154, 157 

socijalna integracija, 211 
socijalna kohezija, 45 
socijalna odgovornost, 30 

socijalna politika, 244 

socijalna pomoć/briga/zaštita, 

68, 103, 146, 212, 244 

socijalna prava, 98 

socijalna pravda, 119 

socijalna tranzicija, 103 

socijalni razvoj, 35, 56 

socijalno ugrožene porodice, 212 

socijalno uključivanje, 30 

socio humanitarne ogranizacije, 

211, 216 

softver, 221 

softverska aplikacija, 205 

solidarnost, 75, 82 

sport, 190, 192, 194 

sportske organizacije, 192, 194 

sportski centar, 190, 192, 194 

srednja škola, 191, 194 
srednjoškolci, 22 

stabilizacija, 28 

stara lica, 189, 244 

stari zanati, 239 

start-up, 201 

Start-up, 174 
stipendija/e, 20, 21, 26, 28, 29, 

71, 72, 81, 84, 85, 87, 88, 

100, 109, 113, 119, 126, 131, 

135, 139, 142, 144, 147, 158, 

160, 169, 206, 224, 247 

stočarstvo, 32, 186 

stručno obrazovanje, 95 

stručnjaci, 49 

studenti, 25, 28, 29, 71, 81, 85, 

113, 118, 136, 144, 147, 158, 

160, 169, 206, 247 

suočavanje sa prošlošću, 163 
škole, 46, 48, 123 

šumarstvo, 236 

T

 

takmičenja, 190 

tehnička podrška, 56, 70, 98, 

250 

tehnologija, 218, 219, 221 

tela za rodnu ravnopravnost, 214 

teološkinje, 34 

think-thank/trust mozgova, 36 

tolerancija, 66, 118, 123, 217, 

239 

tortura, 146 
transnacionalno, 38 

transparentnost, 63, 75, 77 

transrodne osobe, 83 

tranzicija, 42, 168 

tranziciona pravdu, 96 

trening/obuka, 102 

tržišna ekonomija, 141 

tržište, 221 

tržište kapitala, 172 

tržište rada, 24, 201 

turizam, 46, 54, 85, 111, 149, 

187, 203 

U

 

učenici, 160 
učenje, 92 

učešće građana, 19, 24, 98, 110, 

151 

učešće mladih, 66 

udruženja građana, 24, 56, 78, 

133, 212, 217, 240, 242, 243, 

245 

udruženja poslodavaca, 69 

udruženja proizvođača, 32 
ugrožena grupa, 114, 217 

umetnici, 40, 180 

umetničke asocijacije, 180 

umetnost, 154, 157, 197, 230, 

233 

unapređenje proizvodnje, 181 

univerzitet, 46, 48, 56, 71, 130, 

164, 169, 218 

unutrašnji poslovi, 13 

upravljanje, 128 

upravljanje finansijama, 24 

upravljanje kvalitetom, 182 
upravljanje zemljištem, 95 

uslovi rada, 68 

usluge, 170, 218, 219, 221 

ustanove, 180, 192, 193, 194, 

237 

ustanove kulture, 48 

uzbunjivači, 162 

V

 

verske zajednice, 56, 162, 238 

vlada, 23 

vladavina prava, 13, 63, 77, 96, 

117, 133 

voćarstvo, 185 
vodoprivreda, 236 

volonterizam, 66 

Z

 

zagovaranje/zastupanje, 19, 23, 

97, 116 

zajednički projekti, 39 

zakon, 30, 137 

zakonodavne akcije, 79 

zakonodavstvo, 32 

zanatstvo, 172 

zapošljavanje, 68, 172, 175, 

181, 201, 203, 242 

zaštita bilja, 32, 236 

zaštita porodice i dece, 212 
zaštita životne sredine, 209, 216, 

248 

zdravlje, 87, 92, 105, 114, 166 

zdravstveni menadžment, 226 

zemljište, 105 

zemljoradničke zadruge, 236 

zlostavljanje, 212 

background image

februar 

2012

Vlada Republike Srbije

VODI^ 

KROZ POTENCIJALNE 

IZVORE FINANSIRANJA

za projekte OCD, lokalnih samouprava,

MSP, preduzetnika i pojedinaca u Srbiji

Tim za socijalno uklju~ivanje 

i smanjenje siroma{tva

Publikacija je finansirana sredstvima [vajcarske agencije za razvoj 
i saradnju i Evropske unije kroz projekat TACSO kancelarije

Srpski vodic 9 - korice.qxd  2/9/2012  3:02 PM  Page 1

Želiš da pročitaš svih 259 strana?

Prijavi se i preuzmi ceo dokument.

Ovaj materijal je namenjen za učenje i pripremu, ne za predaju.

Slični dokumenti